Haruno
소드아트온라인2기 ED STARTEAR VER.FULL
OP:http://bgmstore.net/view/rgaCa
もっと 強く
못토 츠요쿠
좀 더 강하게
そう 強くなりたいと願った
소- 츠요쿠 나리타이토 네갓타
그래, 강해지고 싶다고 빌었어
悲しみをこえて
카나시미오 코에테
슬픔을 넘어서
変わることない過去に
카와루 코토 나이 카코니
변할 일 없는 과거에
何度も背を向けてた
난도모 세오 무케테타
몇 번이나 등을 돌렸지
誰にも見せられない
다레니모 미세라레나이
누구에게도 보여줄 수 없는
傷を隠したまま ずっと
키즈오 카쿠시타 마마 즛토
상처를 숨긴 채 항상
溢れ出したこの痛みは
아후레다시타 코노 이타미와
흘러넘치는 이 고통은
全て一人で抱き締める
스베테 히토리데 다키시메루
전부 홀로 떠안겠어
いつか消える温もりなら
이츠카 키에루 누쿠모리나라
언젠가 사라질 온기라면
ひとつもいらないよ
히토츠모 이라나이요
하나도 필요없어
もっと 強く
못토 츠요쿠
좀 더 강하게
そう 強くなりたいと願った
소- 츠요쿠 나리타이토 네갓타
그래, 강해지고 싶다고 빌었어
暗闇を駆ける 孤独な星のように
쿠라야미오 카케루 코도쿠나 호시노 요-니
어둠속을 내달리는 고독한 별처럼
心深く沈めた 弱くて脆い自分
코코로 후카쿠 시즈메타 요와쿠테 모로이 지분
마음 깊숙이 가라앉은 약하고 여린 자신
言葉にできなくて 声にもならなくて
코토바니 데키나쿠테 코에니모 나라나쿠테
말로 표현할 수 없어서, 목소리도 나지 않아서
きっと誰にも見つからないように
킷토 다레니모 미츠카라나이 요-니
분명 누구에게도 들키지 않도록
ただ 光を待ってる
타다 히카리오 맛테루
그저 빛을 기다리고 있을 거야
きみに触れた日から
키미니 후레타 히카라
너와 만난 날부터
広がる景色の中
히로가루 케시키노 나카
펼쳐지는 풍경 속에서
そっと伸ばす腕で
솟토 노바스 우데데
살며시 뻗은 팔로
確かめるように 抱き締めた
타시카메루 요-니 다키시메타
확인하듯 끌어안았지
温かなきみの瞳は
아타타카나 키미노 히토미와
따뜻한 너의 눈동자는
この胸を微かに揺らす
코노 무네오 카스카니 유라스
이 가슴속을 어렴풋이 흔들고
あの日失くした感情が
아노 히 나쿠시타 칸죠-가
그 날 잃어버린 감정이
熱を帯びてゆく
네츠오 오비테유쿠
열기를 머금어 가네
遥か 遠く
하루카 토-쿠
아득히 멀리
そう 遠く 願いを届けたい
소- 토-쿠 네가이오 토도케타이
그래, 저 멀리 소원을 전하고 싶어
胸に込み上げた 焔に 誓うように
무네니 코미아게타 호노-니 치카우 요-니
가슴속에서 치솟는 불꽃에 맹세하듯
心深く沈めた 思いがいつの日か
코코로 후카쿠 시즈메타 오모이가 이츠노 히카
마음 깊숙이 가라앉은 마음이 언젠가
明日を変えられる 光になるように
아스오 카에라레루 히카리니 나루 요-니
내일을 바꿀 수 있는 빛이 되도록
いつまでも この場所で
이츠마데모 코노 바쇼데
언제까지나 이 장소에서
わたしは 輝く未来を待ってる
와타시와 카가야쿠 미라이오 맛테루
나는 빛나는 미래를 기다리고 있을 거야
強い風に 笑い合った あの記憶が
츠요이 카제니 와라이앗타 아노 키오쿠가
거센 바람에 함께 웃던 그 기억이
この胸を叩くように 勇気をくれる
코노 무네오 타타쿠 요-니 유-키오 쿠레루
이 가슴을 두드리듯 용기를 주네
前を向く痛み 隠した傷だって
마에오 무쿠 이타미 카쿠시타 키즈닷테
앞을 향하는 아픔, 감추었던 상처도
強さに 変わってゆく
츠요사니 카왓테유쿠
강인함으로 변해갈 거야
わたしはもう何も怖くはないから
와타시와 모- 나니모 코와쿠와 나이카라
나는 이제 무엇도 두렵지 않아
もっと 強く
못토 츠요쿠
좀 더 강하게
そう 強くなりたいと願った
소- 츠요쿠 나리타이토 네갓타
그래, 강해지고 싶다고 빌었어
暗闇を照らす 煌めく星のように
쿠라야미오 테라스 키라메쿠 호시노 요-니
어둠을 비추는 반짝이는 별처럼
涙の中 目覚めた きみを守る誓い
나미다노 나카 메자메타 키미오 마모루 치카이
눈물 속에서 눈을 뜬, 널 지킬 맹세
悲しみを超えて 辿り着く日まで
카나시미오 코에테 타도리츠쿠 히마데
슬픔을 넘어서 다다를 날까지
はじまりに高鳴るこの鼓動を
하지마리니 타카나루 코노 코도-오
시작에 두근거리는 이 고동을
ずっと信じ続ける
즛토 신지츠즈케루
쭉 믿을 거야
もっと 強く
못토 츠요쿠
좀 더 강하게
そう 強くなりたいと願った
소- 츠요쿠 나리타이토 네갓타
그래, 강해지고 싶다고 빌었어
悲しみをこえて
카나시미오 코에테
슬픔을 넘어서
変わることない過去に
카와루 코토 나이 카코니
변할 일 없는 과거에
何度も背を向けてた
난도모 세오 무케테타
몇 번이나 등을 돌렸지
誰にも見せられない
다레니모 미세라레나이
누구에게도 보여줄 수 없는
傷を隠したまま ずっと
키즈오 카쿠시타 마마 즛토
상처를 숨긴 채 항상
溢れ出したこの痛みは
아후레다시타 코노 이타미와
흘러넘치는 이 고통은
全て一人で抱き締める
스베테 히토리데 다키시메루
전부 홀로 떠안겠어
いつか消える温もりなら
이츠카 키에루 누쿠모리나라
언젠가 사라질 온기라면
ひとつもいらないよ
히토츠모 이라나이요
하나도 필요없어
もっと 強く
못토 츠요쿠
좀 더 강하게
そう 強くなりたいと願った
소- 츠요쿠 나리타이토 네갓타
그래, 강해지고 싶다고 빌었어
暗闇を駆ける 孤独な星のように
쿠라야미오 카케루 코도쿠나 호시노 요-니
어둠속을 내달리는 고독한 별처럼
心深く沈めた 弱くて脆い自分
코코로 후카쿠 시즈메타 요와쿠테 모로이 지분
마음 깊숙이 가라앉은 약하고 여린 자신
言葉にできなくて 声にもならなくて
코토바니 데키나쿠테 코에니모 나라나쿠테
말로 표현할 수 없어서, 목소리도 나지 않아서
きっと誰にも見つからないように
킷토 다레니모 미츠카라나이 요-니
분명 누구에게도 들키지 않도록
ただ 光を待ってる
타다 히카리오 맛테루
그저 빛을 기다리고 있을 거야
きみに触れた日から
키미니 후레타 히카라
너와 만난 날부터
広がる景色の中
히로가루 케시키노 나카
펼쳐지는 풍경 속에서
そっと伸ばす腕で
솟토 노바스 우데데
살며시 뻗은 팔로
確かめるように 抱き締めた
타시카메루 요-니 다키시메타
확인하듯 끌어안았지
温かなきみの瞳は
아타타카나 키미노 히토미와
따뜻한 너의 눈동자는
この胸を微かに揺らす
코노 무네오 카스카니 유라스
이 가슴속을 어렴풋이 흔들고
あの日失くした感情が
아노 히 나쿠시타 칸죠-가
그 날 잃어버린 감정이
熱を帯びてゆく
네츠오 오비테유쿠
열기를 머금어 가네
遥か 遠く
하루카 토-쿠
아득히 멀리
そう 遠く 願いを届けたい
소- 토-쿠 네가이오 토도케타이
그래, 저 멀리 소원을 전하고 싶어
胸に込み上げた 焔に 誓うように
무네니 코미아게타 호노-니 치카우 요-니
가슴속에서 치솟는 불꽃에 맹세하듯
心深く沈めた 思いがいつの日か
코코로 후카쿠 시즈메타 오모이가 이츠노 히카
마음 깊숙이 가라앉은 마음이 언젠가
明日を変えられる 光になるように
아스오 카에라레루 히카리니 나루 요-니
내일을 바꿀 수 있는 빛이 되도록
いつまでも この場所で
이츠마데모 코노 바쇼데
언제까지나 이 장소에서
わたしは 輝く未来を待ってる
와타시와 카가야쿠 미라이오 맛테루
나는 빛나는 미래를 기다리고 있을 거야
強い風に 笑い合った あの記憶が
츠요이 카제니 와라이앗타 아노 키오쿠가
거센 바람에 함께 웃던 그 기억이
この胸を叩くように 勇気をくれる
코노 무네오 타타쿠 요-니 유-키오 쿠레루
이 가슴을 두드리듯 용기를 주네
前を向く痛み 隠した傷だって
마에오 무쿠 이타미 카쿠시타 키즈닷테
앞을 향하는 아픔, 감추었던 상처도
強さに 変わってゆく
츠요사니 카왓테유쿠
강인함으로 변해갈 거야
わたしはもう何も怖くはないから
와타시와 모- 나니모 코와쿠와 나이카라
나는 이제 무엇도 두렵지 않아
もっと 強く
못토 츠요쿠
좀 더 강하게
そう 強くなりたいと願った
소- 츠요쿠 나리타이토 네갓타
그래, 강해지고 싶다고 빌었어
暗闇を照らす 煌めく星のように
쿠라야미오 테라스 키라메쿠 호시노 요-니
어둠을 비추는 반짝이는 별처럼
涙の中 目覚めた きみを守る誓い
나미다노 나카 메자메타 키미오 마모루 치카이
눈물 속에서 눈을 뜬, 널 지킬 맹세
悲しみを超えて 辿り着く日まで
카나시미오 코에테 타도리츠쿠 히마데
슬픔을 넘어서 다다를 날까지
はじまりに高鳴るこの鼓動を
하지마리니 타카나루 코노 코도-오
시작에 두근거리는 이 고동을
ずっと信じ続ける
즛토 신지츠즈케루
쭉 믿을 거야
120