슈터
Bastille - Pompeii (에에오에오송)
가사
에 에 오 에 오.(8x)
I was left to my own devices
난 자유롭게 방치되었지
Many days fell away with nothing to show
특별한일 없이 많은 시간이 지나갔고
And the walls kept tumbling down
그리고 우리가 사랑하는 도시의 벽들이
In the city that we love
계속 무너져 내렸지
Great clouds roll over the hills
엄청난 구름들이 언덕을 덮고
Bringing darkness from above
위에서 어둠을 몰고오며
But if you close your eyes,
하지만 네가 눈을 감으면
Does it almost feel like
아무것도 전혀
Nothing changed at all?
바뀐게 없는 것 같은 기분이니?
And if you close your eyes,
그리고 네가 눈을 감으면,
Does it almost feel like
예전에 네가
You've been here before?
여기 와본 것 같은 기분이니?
How am I gonna be an optimist about this?
어떻게 내가 이걸 낙관적으로 생각할수 있을까?
How am I gonna be an optimist about this?
어떻게 내가 이걸 낙관적으로 생각할수 있을까?
We were caught up and lost in all of our vices
우린 우리의 모든 결함 속에 길을 잃고 있지
In your pose as the dust settles around us
넌 자세를 잡고서, 우리의 상황은 진정되었지
And the walls kept tumbling down
그리고 우리가 사랑하는 도시의 벽들이
In the city that we love
계속 무너져 내렸지
Great clouds roll over the hills
엄청난 구름들이 언덕을 덮고
Bringing darkness from above
위에서 어둠을 몰고 오며
But if you close your eyes,
하지만 네가 눈을 감으면,
Does it almost feel like
아무것도 전혀
Nothing changed at all?
바뀐게 없는 것 같은 기분이니?
And if you close your eyes,
그리고 네가 눈을 감으면
Does it almost feel like
예전에 네가
You've been here before?
여기에 와본 것 같은 기분이니?
How am I gonna be an optimist about this?
어떻게 내가 이걸 낙관적으로 생각할수 있을까?
How am I gonna be an optimist about this?
어떻게 내가 이걸 낙관적으로 생각할수 있을까?
Oh where do we begin?
오, 우린 어디서 시작하지?
The rubble or our sins?
허물어진 잔해 아님 우리의 죄에서?
Oh where do we begin?
오, 우린 어디서 시작하지
The rubble or our sins?
허물어진 잔해 아님 우리의 죄에서?
And the walls kept tumbling down
그리고 우리가 사랑하는 도시의 벽들이
In the city that we love
계속 무너져 내렸지
Great clouds roll over the hills
엄청난 구름들이 언덕을 덮고
Bringing darkness from above
위에서 어둠을 몰고 오며
But if you close your eyes,
하지만 네가 눈을 감으면,
Does it almost feel like,
아무것도 전혀
Nothing changed at all?
바뀐게 없는 것 같은 기분이니?
And if you close your eyes,
그리고 네가 눈을 감으면,
Does it almost feel like
예전에 네가
You've been here before?
여기에 와본 것 같은 기분이니?
How am I gonna be an optimist about this?
어떻게 내가 이걸 낙관적으로 생각할수 있을까?
How am I gonna be an optimist about this?
어떻게 내가 이걸 낙관적으로 생각할수 있을까?
If you close your eyes,
네가 눈을 감으면,
Does it almost feel like nothing changed at all?
아무것도 전혀 바뀐게 없는 것 같은 기분이니?
에 에 오 에 오.(8x)
I was left to my own devices
난 자유롭게 방치되었지
Many days fell away with nothing to show
특별한일 없이 많은 시간이 지나갔고
And the walls kept tumbling down
그리고 우리가 사랑하는 도시의 벽들이
In the city that we love
계속 무너져 내렸지
Great clouds roll over the hills
엄청난 구름들이 언덕을 덮고
Bringing darkness from above
위에서 어둠을 몰고오며
But if you close your eyes,
하지만 네가 눈을 감으면
Does it almost feel like
아무것도 전혀
Nothing changed at all?
바뀐게 없는 것 같은 기분이니?
And if you close your eyes,
그리고 네가 눈을 감으면,
Does it almost feel like
예전에 네가
You've been here before?
여기 와본 것 같은 기분이니?
How am I gonna be an optimist about this?
어떻게 내가 이걸 낙관적으로 생각할수 있을까?
How am I gonna be an optimist about this?
어떻게 내가 이걸 낙관적으로 생각할수 있을까?
We were caught up and lost in all of our vices
우린 우리의 모든 결함 속에 길을 잃고 있지
In your pose as the dust settles around us
넌 자세를 잡고서, 우리의 상황은 진정되었지
And the walls kept tumbling down
그리고 우리가 사랑하는 도시의 벽들이
In the city that we love
계속 무너져 내렸지
Great clouds roll over the hills
엄청난 구름들이 언덕을 덮고
Bringing darkness from above
위에서 어둠을 몰고 오며
But if you close your eyes,
하지만 네가 눈을 감으면,
Does it almost feel like
아무것도 전혀
Nothing changed at all?
바뀐게 없는 것 같은 기분이니?
And if you close your eyes,
그리고 네가 눈을 감으면
Does it almost feel like
예전에 네가
You've been here before?
여기에 와본 것 같은 기분이니?
How am I gonna be an optimist about this?
어떻게 내가 이걸 낙관적으로 생각할수 있을까?
How am I gonna be an optimist about this?
어떻게 내가 이걸 낙관적으로 생각할수 있을까?
Oh where do we begin?
오, 우린 어디서 시작하지?
The rubble or our sins?
허물어진 잔해 아님 우리의 죄에서?
Oh where do we begin?
오, 우린 어디서 시작하지
The rubble or our sins?
허물어진 잔해 아님 우리의 죄에서?
And the walls kept tumbling down
그리고 우리가 사랑하는 도시의 벽들이
In the city that we love
계속 무너져 내렸지
Great clouds roll over the hills
엄청난 구름들이 언덕을 덮고
Bringing darkness from above
위에서 어둠을 몰고 오며
But if you close your eyes,
하지만 네가 눈을 감으면,
Does it almost feel like,
아무것도 전혀
Nothing changed at all?
바뀐게 없는 것 같은 기분이니?
And if you close your eyes,
그리고 네가 눈을 감으면,
Does it almost feel like
예전에 네가
You've been here before?
여기에 와본 것 같은 기분이니?
How am I gonna be an optimist about this?
어떻게 내가 이걸 낙관적으로 생각할수 있을까?
How am I gonna be an optimist about this?
어떻게 내가 이걸 낙관적으로 생각할수 있을까?
If you close your eyes,
네가 눈을 감으면,
Does it almost feel like nothing changed at all?
아무것도 전혀 바뀐게 없는 것 같은 기분이니?
119