logo

브금

강갯구
강갯구
·6년전

Snow Drive (01.23) - 하츠네 미쿠 (애절, 쓸쓸, 애잔, 아련)

今 向かってるよ
이마 무캇테루요
지금 널 향해 가고 있어

さよなら 言いたくて
사요나라 이이타쿠테
작별을 말하고 싶어서

泣いてなんか 
나이테난카
울지

泣いてなんか
나이테난카
울지

泣いてなんか
나이테난카
울지

泣いてなんかないのさ
나이테난카 나이노사
울지 않는다고

僕は大人になったんだ
보쿠와 오토나니 낫탄다
난 어른이 되었어

本当に僕は ここに居ますか
혼토니 보쿠와 코코니 이마스카
정말 난 이곳에 있나요?

一夜明けても 戻らないんだ
히토요 아케테모 모도라나인다
하룻밤이 지나도 돌아갈 수 없어

こんなに出来の悪い夢なんて
콘나니 데키노 와루이 우메난테
이렇게 나쁜 꿈은

僕は初めて見たかもな
보쿠와 하지메테 미타카모나
난 처음 꾼 걸지도 몰라

綺麗なはずの雪の景色が
키레이나 하즈노 유키노 케시키가
아름다울 터인 눈 경치가

歪んでいるんだ
유간데룬다
뒤틀려있어

思いすべて 横に並べて
오모이데 스베테 요코니 나라베테
모든 추억을 옆에 늘어 놓고

ひとつひとつを鍵盤にしよう
히토츠 히토츠오 케반니시요-
하나하나 건반으로 삼자

メジャースケールじゃもったいないでしょう!
메쟈-스케-루쟈 못타이나이데쇼-!
메이저 음계론 아깝잖아!

半音ずつ行くんだ
한온즈츠 유쿤다
반음씩 가는 거야

奏でる音はずっと遠く
카나데루 오토와 즛토 토우쿠
연주하는 소리는 한참 먼

あなたの元へ
아나타노 모토에
당신 곁으로

思い出はきっと
오모이데와 킷토
추억은 분명

いつか綺麗なものになるけど
이츠카 키레이나 모노니 나루케도
언젠가 아름다운 것이 되겠지만

僕はこのまま
보쿠와 코노마마
난 이대로

覚えていたいから
오보에테 이타이카라
기억하고 싶으니

ほら スノー・ドライブだよ
호라 스노- 도라이부다요
봐, Snow Drive야

最後の帰り道
사이고노 카에리마치
마지막 귀가길

泣いてなんか
나이테난카
울지

泣いてなんか
나이테난카
울지

泣いてなんか
나이테난카
울지

泣いてなんかないのさ
나이테난카 나이노사
울지 않는다고

涙は昨日 枯らしたんだ
나미다와 카노- 카라시탄다
눈물은 어제 다 말려놨어


ごめん
고멘
미안

僕の想いを この気持ちを
보쿠노 오모이오 코노 키모치오
내 생각을, 이 마음을

全部伝えるつもりは無いんだ
젠부 츠타에루 츠모리와 나인다
전부 전할 생각은 없어

洗いざらいさらけ出しても
아라이 자라시 사라케 다시테모
전부 다 드러내도

逆に伝わらないこともあるんだ
갸쿠니 츠타와라나이 모노모 아룬다
반대로 전해지지 않는 것도 있어

だからこそ僕は歌にするよ
다카라코소 보쿠와 우나티 스루요
그렇기에 난 노래로 만들어

あなた宛で!
아나타아테데
당신에게 전할

思い出はきっと
오모이데와 킷토
추억은 분명

いつか綺麗なものになるけど
이츠카 키레이나 모노니 나루케도
언젠가 아름다운 것이 되겠지만

不器用な日々も か細い声も
부키요-나 히비모 카호소이 코에모
서투른 날들도, 가는 목소리도

愛しいよ
이토시이요
사랑스러워

さあ スノー・ドライブだよ
사-스노- 도라이부다요
자, Snow Drive야

最後の帰り道
사이고노 카에리미차
마지막 귀가길

泣いてなんか
나이테난카
울지

泣いてなんか
나이테난카
울지

泣いてなんか
나이테난카
울지

泣いてなんかないのさ
나이테난카 나이노사
울지 않는다고

白く軽い この温もり
시로쿠 카루이 코노 노쿠모리
하얗고 가벼운 이 온기

思い出はきっと
오모이데와 킷토
추억은 분명

いつか綺麗なものになるから
이츠카 키레이나 모노니 나루카라
언젠가 아름다운 것이 될 테니까

春散る花も 秋の息吹も
하루치루 하나모 아키노 이부키모
봅에 지는 꽃도 가을의 숨결도

褪せないよ!
아세나이요!
퇴색되지 않아!

ほら スノー・ドライブだよ
호라 스노 도라이부다요
봐, Snow Drive야

雪風切りながら
유키카제 키리나가라
눈바람을 가르며

泣いてなんか
나이테난카
울지

泣いてなんか
나이테난카
울지

泣いてなんか
나이테난카
울지

泣いてなんかないのさ
나이테난카 나이노사
울지 않는다고

最後くらい 笑えたら
사이고 쿠라이 와라에타라
마지막 정도는 웃을 수 있었다면

それが出来たのなら
소레가 데키타나라
그게 가능했다면

僕は僕じゃないのでしょう
보쿠와 보쿠쟈 나이노 데쇼-
난 나답지 않았던 거겠지

ありがとう
아리가토-
고마워

ありがとう
아리가토-
고마워

ありがとう
아리가토-
고마워

ありがとう
아리가토-
고마워

ありがとうって
아리가토- 테
고마워 라고

震える唇で 綴るよ
후루에루 쿠치비루데 츠즈루요
떨리는 입술로 엮어 낼게
12
albumart