logo

브금

강갯구
강갯구
·6년전

FIRST - Lily (쓸쓸, 우울, 진지, 심각)

君は何色がお望みかな?
키미와 나니이로가 오노조미카나
너는 무슨 색깔을 원할까?

無い色なんてないよ、
나이이로난테 나이요
없는 색 같은 건 없어,

どんな色でもあげられる。
돈나 이로데모 아게라레루
무슨 색이든 줄 수 있어.

元気なれる黄色、
겐키나레루 키이로
기운이 생기는 노랑,

癒しをくれる緑、
이야시오 쿠레루 미도리
치유를 주는 초록,

情熱をくれる赤、
조-네츠오 쿠레루 아카
정열을 주는 빨강,

冷静になれる青、
레이세이니 나레루 아오
냉정해질 수 있는 파랑,

純粋になれる白、
쥰수이니 나레루 시로
순수해질 수 있는 하양,

無心になれる黒。
무신니 나레루 쿠로
무심해질 수 있는 검정.

色は君を救ってくれる。
이로와 키미오 스쿳테쿠레루
색은 너를 구원해 줄거야.

例えそれが、いつか壊れてしまう、
타토에 소레가 이츠카 코와레테 시마우
비록 그것이, 언젠가 부서져버리는

「偽りのものだとしてもね。」
이츠와리노 모노다토 시테모네
「거짓이라고 해도 말이야.」


暗闇に紛れる無意識の向こうで
쿠라야미니 마기레루 무이시키노 무코-데
어둠 속에서 잊혀지는 무의식의 저편에서

造られた感情が解かれて滲んだ
츠쿠라레타 칸죠-가 호도카레테 니진다
만들어진 감정이 풀려나고 번져 가

その色を浮かべて孤独に揺れる花
소노 이로오 우카베테 코도쿠니 유레루 하나
그 색을 띄며 고독에 흔들리는 꽃

灰色の世界がまた風に吹かれて
하이이로노 세카이가 마타 카제니 후카레테
잿빛의 세계가 다시 바람에 휘날려…

動き出す鼓動がまだ未来を繋いで
우고키다스 코도-가 마다 미라이오 츠나이데
움직이기 시작한 고동이 아직 미래를 연결하며

不規則に乱れる時の中で燃えた
후키소쿠니 미다레루 토키노 나카데 모에타
불규칙하게 흐트러지는 시간 속에서 불타올라

微かな痛みから空に色をつけて
카스카나 이타미카라 소라니 이로오 츠케테
희미한 아픔으로부터 하늘에 색을 물들이고

塗り潰す度に声を知る
누리츠부스 타비니 코에오 시루
빈틈없이 칠할 때 마다 목소리를 알게 돼

何を唄えばいい?偽りの空に
나니오 우타에바이이 이츠와리노 소라니
무엇을 노래하면 되는 걸까? 거짓된 하늘에

手を伸ばせば弱く消えていくけど
테오 노바세바 요와쿠 키에테유쿠테도
손을 뻗으면 연약하게 사라져 가는데도

刻み込まれていく未来が偽りなら
키자미 코마레테유쿠 미라이가 이츠와리나라
새겨져 나가는 미래가 거짓이라면

涙また生まれて落ちて …そして…汚れて
나미다 마타 우마레테 오치테 소시테 요고레테
눈물이 또 흘러나와 떨어져… 그리고… 더러워져

汚れて 汚れて 汚れていく
요고레테 요고레테 요고레테 유쿠
더러워져 더러워져 더러워져가

小さな声 染まり出す音 響く
치이사나 코에 소바리다스 오토 히비쿠
작은 목소리, 물들어가는 소리가 울려 퍼져가

モノクロに思えた現実は矛盾で
모노쿠로니 오모에타 겐지츠와 무쥰데
흑백(monochrome)으로 생각했던 현실은 모순이라

空に落ちる雨が時に逆らい舞う
소라니 오치루 아메가 토키니 사카라이 마우
하늘에서 내리는 비가 시간에 거스르며 춤을 춰

確かな弱さから声に嘘をつけて
타시카나 요와사카라 코에니 우소오 츠케테
분명한 약함으로부터 목소리에 거짓말을 더해서

泣き叫ぶ度に愛を知る
나키 사케부 타비니 아이오 시루
울부짖을 때 마다 사랑을 알게 돼

何を救えばいい?偽りの声に
나니오 스쿠에바이이 이츠와리노 코에니
무엇을 지키면 되는 걸까? 거짓된 목소리에

手を伸ばせば弱く消えて行くけど
테오 노바세 요와쿠 키에테 유쿠케도
손을 뻗으면 약하게 사라져 가는데도

忘れ去られていく未来が偽りなら
와스레 사라레테 유쿠 미라이가 이츠와리나라
잊혀져가는 미래가 거짓이라면

涙また流れて生きて…だから…汚れて
나미다 마타 나가레테 이키테 다카라 요고레테
눈물이 또 흘러나와 …그래서… 더러워져

汚れて 汚れて 汚れていく
요고레테 요고레테 요고레테 유쿠
더러워져 더러워져 더러워져 가

小さな声 震え出すほど 強く
치이사나 코에 후루에다스호도 츠요쿠
작은 목소리, 넘칠 것 같은 강함


汚れて 汚れて 汚れていく
요고레테 요고레테 요고레테 유쿠
더러워져 더러워져 더러워져 가

涙また生まれて落ちて
나미다 마타 우마레테 오치테
눈물이 또 흘러나오고 떨어져서

声を届けて唄って守って歩いていく
코에오 토도케테 우타앗테 마못테 아루이테 유쿠
목소리를 전해, 노래하고, 지키고, 걸어나가

小さな声ここにあるモノ響いて
치이사나 코에 코코니 아루 모노 히비이테
작은 목소리, 여기에 있는 것, 울려 퍼져 가
13
albumart