logo

브금

강갯구
강갯구
·6년전

僕らは今のなかで (우리들은 지금 여기서) - 러브 라이브! School idol project 1기 OP (신남, 즐거움, 발랄, 활기, OST, 애니)

真っ 直ぐな 想いが みんなを 結ぶ
맛스구나 오모이가 민나오 무스부
올곧은 마음이 모두를 이어줘

本気でも 不器用 ぶつかり 合う こころ
혼키데모 부키요오 부츠카리 아우 코코로
진심이여도 서툴러서 서로 부딪치는 마음

それでも 見たいよ 大きな 夢は
소레데모 미타이요 오오키나 유메와
그래도 꾸고 싶어 큰 꿈은

ここに あるよ 始まった ばかり
코코니 아루요 하지맛타 바카리
여기 있어 이제 막 시작한 참이야

(わかってる) 楽しい だけじゃない 試されるだろう
(와캇테루) 타노시이 다케쟈나이 타메사레루다로오
(알고 있어) 즐겁기만 한 것이 아냐 시험 받기도 하겠지

(わかってる) だって その 苦しさも ミライ
(와캇테루) 닷테 소노 쿠루시사모 미라이
(알고 있어) 하지만 그 괴로움도 미래야.

(行くんだよ) 集まったら強い自分になってくよ
(이쿤다요) 아츠맛타라 츠요이 지분니 낫테쿠요
(가는 거야) 모인다면 강한 자신이 될 거야

(きっとね) 変わり続けて
(킷토네) 카와리 츠즈케테
(분명) 계속 변해가서

We'll be star!
스타가 될 거야!

それぞれが好きなことで頑張れるなら
소레조레가 스키나 코토데 간바레루나라
각자가 좋아하는 일로 노력할 수 있다면

新しい(場所が)ゴールだね
아타라시이 (바쇼가) 고오루다네
새로운 (장소가) 골이야

それぞれの好きなことを信じていれば
소레조레노 스키나 코토오 신지테이레바
각자의 좋아하는 일을 믿고 있다면

ときめきを(抱いて)進めるだろう
도키메키오 (다이테) 스스메루다로오
두근거림을 (안고서) 나아갈 수 있을거야

恐がる癖は捨てちゃえとびきりの笑顔で
코와가루 쿠세와 스테챠에 토비키리노 에가오데
두려워하는 버릇은 버려 특기인 미소를 지으며

跳んで跳んで高く
톤데 톤데 타카쿠
날아 날아 더 높이

僕らは今のなかで
보쿠라와 이마노 나카데
우리들은 지금 속에서


考えるだけよりみんなで走ろう
칸가에루 다케요리 민나데 하시로오
생각만 하기보단 다 함께 달리자

明日は未完成 予想できないちから
아시타와 미칸세이 요소오데키나이 치카라
내일은 미완성 예상 할 수 없는 힘이야

それなら起こるよ奇跡は必然
소레나라 오코루요 키세키와 히츠젠
그러면 일어날 거야 기적은 필연적으로

これからだよ 何もかも全部が
코레카라다요 나니모카모 젠부가
지금부터야 어떤 일이든 전부가

(わかってる) 悲しい時にこそ 上を向いてみよう
(와캇테루) 카나시이 토키니코소 우에오 무이테 미요오
( 알고 있어) 슬플 때야말로 위를 내다봐

(わかってる) もっと素晴らしくなれセカイ
(와캇테루) 못토 스바라시쿠나레 세카이
(알고 있어) 좀 더 멋지게 되어라 세상아

(欲しいんだよ) 輝きを胸に宿したいから
(호시인다요) 카가야키오 무네니 야도시타이카라
(원한다고) 반짝임을 가슴에 간직하고 싶으니까

(ぐっとね) 競い合おうよ
(굿토네) 키소이 아오우요
(벅차게) 강하게 맞서보자

We can fly!
우린 날 수 있어!

振り返る暇なんてないね そんな気分さ
후리카에루 히마난테 나이네 손나 키분사
뒤돌아볼 겨를 같은 건 없어 그런 기분이야

広がるよ(君と)どこまでも
히로가루요 (키미토) 도코마데모
넓어질 거야 (너와) 어디까지라도

振り返る暇なんてないと感じているよ
후리카에루 히마난테 나이토 칸지테 이루요
뒤돌아볼 겨를 같은 건 없다고 느끼고 있어

刺激への(期待)盛り上がってく
시게키에노 (키타이) 모리아갓테쿠
자극에 대한 (기대가) 점점 커져가

弱気な僕にさよなら消さないで笑顔で
요와키나 보쿠니 사요나라 케사나이데 에가오데
나약한 자신에게 작별해 감추지 말아줘 미소 지은 채

跳んで跳んで高く
톤데 톤데 타카쿠
날아 날아 더 높이

僕らと今のなかを
보쿠라토 이마노 나카오
우리들과 지금 속을


夢が大きくなるほど 試されるだろう
유메가 오오키쿠 나루호도 타메사레루다로오
꿈이 커질수록 시험 받겠지

胸の熱さで乗り切れ 僕の温度は
무네노 아츠사데 노리키레 보쿠노 온도와
가슴의 뜨거움으로 뛰어 넘어 나의 온도는

熱いから 熱すぎて とまらない
아츠이카라 아츠스키테 토마라나이
뜨거우니까 너무 뜨거워서 멈추지 않아

無謀な賭け? 勝ちにいこう!
무보오나 카케? 카치니이코오!
무모한 내기? 이기러 가자!


それぞれが好きなことで頑張れるなら
소레조레가 스키나 코토데 간바레루나라
각자가 좋아하는 일로 노력할 수 있다면

新しい (場所が) ゴールだね
아타라시이 (바쇼가) 고오루다네
새로운 (장소가) 골이야

それぞれの好きなことを信じていれば
소레조레노 스키나 코토오 신지테 이레바
각자의 좋아하는 일을 믿고 있다면

ときめきを抱いて進めるだろう
도키메키오 다이테 스스메루다로오
두근거림을 안고서 나아갈 수 있을거야

恐がる癖は捨てちゃえとびきりの笑顔で
코와가루 쿠세와 스테챠에 토비키리노 에가오데
두려워하는 버릇은 버려 특기인 미소로

跳んで跳んで高く僕らと今を
톤데 톤데 타카쿠 보쿠라토 이마오
날아 날아 더 높이 우리들과 지금을

弱気な僕にさよなら,消さないで 笑顔で
요와키나 보쿠니 사요나라, 케사나이데 에가오데
연약한 자신에게 작별이야, 감추지 말아줘 미소 지은 채

跳んで跳んで高く
톤데 톤데 타카쿠
날아 날아 더 높이

僕らは今のなかで
보쿠라와 이마노 나카데
우리들은 지금 속에서


輝きを待ってた
카가야키오 맛테타
빛 나길 기다렸어
34