시라이
어떤 마술의 금서목록 2기 2쿨 ED 쿠로사키 미온 - Memories Last (슬픔, 감동, 희망, 애절, 잔잔, 아련, 애니, 어마금)
独りがいいとつぶやいた
히토리가 이이토 츠부야이타
혼자가 좋다며 중얼거렸어
とある世界の中心で
토아루 세카이노 츄시은데
어떤 세계의 중심에서
時計の針を折り曲げて瞳閉じてた
토케이노 하리오 오리마게테 히토미 토지테타
시계바늘을 꺾어버리고 눈을 닫았어
過ぎ去った時は戻せないけど
스기 삿타 토키와 모도세 나이케도
지나가 버린 시간은 되돌릴 수 없지만
あの日敎えてくれたよね
아노히 오시에테 쿠레타요네
그 날 가르쳐 주었었지
それでいんだと
소레데 인다토
그걸로 괜찮다고
巡り巡る季節に君がいた奇跡
메구리 메구루 키세츠니 키미가 이타 키세키
돌고도는 계절에 네가 말한 기적
壊れてた時計さえ動き出すから
코와레테타 토케이사에 우고키 다스카라
부서져 버린 시계마저 움직이고 있으니까
今はそう、無力なガラクタだけど
이마와소 무료쿠나 가라쿠타 다케도
지금은 그래, 무력한 잡동사니 일지라도
不思議だね替えが無く
후시기다네 카에가나쿠
이상하네 바뀌지 않는
そんな気がする
손나 키가스루
그런 기분이 들어
君の声が今もまだ
키미노 코에가 이마모 마다
너의 목소리가 지금도 아직
ここにあるから
코코니 아루카라
여기 있으니까
誰にも負けないなんて
다레니모 마케나이나은테
누구에게도 지지 않는다는게
誇大妄想だったこと
코다이모소 닷타코토
과대망상이었던 일
傷だらこの掌から
키즈다라케노 코노 테노 히라카라
상처투성이인 이 손바닥으로 부터
溢れた孤独
아후레타 고도쿠
흘러 넘친 고독
過ぎ去った時は戻せないから
스기삿타 토키와 모도세 나이카라
지나가버린 시간은 되돌릴 수 없으니까
一秒ずつ戻り返ってく
이치비요즈츠 누리 카엣테쿠
1초씩 돌고 돌아오는
その笑顔で
소노 에가오데
그 미소로
忘れないよ
와스레 나이요
잊지않아
季節が巻き戻されても
키세츠가 마키모도 사레테모
계절이 되감기어 지더라도
もし君が 今日のこと
모시키미가 쿄우노코토
혹시 네가 오늘의 일을
忘れていても
와스레테이테모
잊어버린다 해도
今でも小さな
이마데모 치이사나
지금이라도 작은
ガラクタだけど
가라쿠타 다케도
잡동사니 라고 해도
この胸に刻んだ
코노 무네니 키자은다
이 가슴에 새겨진
記憶があれば
키오쿠가아레바
기억이 있다면
ゆっくり旅は進んでく
유읏쿠리 타비와 스슨데쿠
천천히 여행은 계속되어 가
もう逃げないよ
모 니게나이요
더 이상 도망가지않아
Stand By You
Stand By You
Stand By You
加速する時は
카소쿠 스루토키와
가속할 때는
戻せないけど
모도세나이케도
돌이킬 수 없지만
一瞬ずつ塗り変えてく
잇슌즈츠 누리카에테쿠
한 순간에 칠하여 바꾸어 가
その涙を
소노 나미다오
그 눈물을
忘れないで
와스레 나이데
잊지말아줘
季節が巻き戻されても
키세츠가 마키모도사레테모
계절이 되감기어도
変わらずに 僕らは
카와라즈니 보쿠라와
변하지 않고 우리들은
繋がってるんだ
츠나갓테루은다
이어져 있어
今はそう、無力なガラクタだけど
이마와소 무료쿠나가라쿠타다케도
지금은 그래, 무력한 잡동사니 일지라도
不思議だね
후시기다네
이상하네
まだ逢える
마다아에루
아직 만날수있다는
そん気がする
손나 키가스루
그런 기분이 들어
君の声が永遠に
키미노 코에가 에이에은니
너의 목소리가 영원히
ここにあるから
코코니아루카라
여기에 있으니까
히토리가 이이토 츠부야이타
혼자가 좋다며 중얼거렸어
とある世界の中心で
토아루 세카이노 츄시은데
어떤 세계의 중심에서
時計の針を折り曲げて瞳閉じてた
토케이노 하리오 오리마게테 히토미 토지테타
시계바늘을 꺾어버리고 눈을 닫았어
過ぎ去った時は戻せないけど
스기 삿타 토키와 모도세 나이케도
지나가 버린 시간은 되돌릴 수 없지만
あの日敎えてくれたよね
아노히 오시에테 쿠레타요네
그 날 가르쳐 주었었지
それでいんだと
소레데 인다토
그걸로 괜찮다고
巡り巡る季節に君がいた奇跡
메구리 메구루 키세츠니 키미가 이타 키세키
돌고도는 계절에 네가 말한 기적
壊れてた時計さえ動き出すから
코와레테타 토케이사에 우고키 다스카라
부서져 버린 시계마저 움직이고 있으니까
今はそう、無力なガラクタだけど
이마와소 무료쿠나 가라쿠타 다케도
지금은 그래, 무력한 잡동사니 일지라도
不思議だね替えが無く
후시기다네 카에가나쿠
이상하네 바뀌지 않는
そんな気がする
손나 키가스루
그런 기분이 들어
君の声が今もまだ
키미노 코에가 이마모 마다
너의 목소리가 지금도 아직
ここにあるから
코코니 아루카라
여기 있으니까
誰にも負けないなんて
다레니모 마케나이나은테
누구에게도 지지 않는다는게
誇大妄想だったこと
코다이모소 닷타코토
과대망상이었던 일
傷だらこの掌から
키즈다라케노 코노 테노 히라카라
상처투성이인 이 손바닥으로 부터
溢れた孤独
아후레타 고도쿠
흘러 넘친 고독
過ぎ去った時は戻せないから
스기삿타 토키와 모도세 나이카라
지나가버린 시간은 되돌릴 수 없으니까
一秒ずつ戻り返ってく
이치비요즈츠 누리 카엣테쿠
1초씩 돌고 돌아오는
その笑顔で
소노 에가오데
그 미소로
忘れないよ
와스레 나이요
잊지않아
季節が巻き戻されても
키세츠가 마키모도 사레테모
계절이 되감기어 지더라도
もし君が 今日のこと
모시키미가 쿄우노코토
혹시 네가 오늘의 일을
忘れていても
와스레테이테모
잊어버린다 해도
今でも小さな
이마데모 치이사나
지금이라도 작은
ガラクタだけど
가라쿠타 다케도
잡동사니 라고 해도
この胸に刻んだ
코노 무네니 키자은다
이 가슴에 새겨진
記憶があれば
키오쿠가아레바
기억이 있다면
ゆっくり旅は進んでく
유읏쿠리 타비와 스슨데쿠
천천히 여행은 계속되어 가
もう逃げないよ
모 니게나이요
더 이상 도망가지않아
Stand By You
Stand By You
Stand By You
加速する時は
카소쿠 스루토키와
가속할 때는
戻せないけど
모도세나이케도
돌이킬 수 없지만
一瞬ずつ塗り変えてく
잇슌즈츠 누리카에테쿠
한 순간에 칠하여 바꾸어 가
その涙を
소노 나미다오
그 눈물을
忘れないで
와스레 나이데
잊지말아줘
季節が巻き戻されても
키세츠가 마키모도사레테모
계절이 되감기어도
変わらずに 僕らは
카와라즈니 보쿠라와
변하지 않고 우리들은
繋がってるんだ
츠나갓테루은다
이어져 있어
今はそう、無力なガラクタだけど
이마와소 무료쿠나가라쿠타다케도
지금은 그래, 무력한 잡동사니 일지라도
不思議だね
후시기다네
이상하네
まだ逢える
마다아에루
아직 만날수있다는
そん気がする
손나 키가스루
그런 기분이 들어
君の声が永遠に
키미노 코에가 에이에은니
너의 목소리가 영원히
ここにあるから
코코니아루카라
여기에 있으니까
127