이니아스
The Red Jumpsuit Apparatus - in fates hands (에버 스타리그 오프닝,격렬,진지,신남,비장,경쾌,ever)
I remember a year ago
I was standing in the crowd
난 일년 전 군중들 사이에 서있었던 것을 기억해
waiting for my chance to break through,
my chance to live again
그동안 기다린 내 기회를 부셔서 다시 살리려고 말이야
Now it seems I've found some friends
지금 내 친구중 누군가가
who finally understand
이 현실의 마지막을 이해한 걸 봤던 것 같은데
what it takes to make this dream come true,
we'll be here till the end
이건 꿈이 곧 다가온다는 것, 우린 여기서 끝날 거야
Shake it, break it, get off your feet
흔들어, 부셔, 네 발을 무대에서 떼어 봐
Come dance with me and don't you fake it
나와 같이 춤을 쳐 그리고 네 자신을 속이지마
Shake it, break it, get off your feet
흔들어, 부셔, 네 발을 무대에서 떼어 봐
Get close to me and don't you fake it
나에게 가까이 와 그리고 네 자신을 속이지마
Shout and scream my friends,
나와 함께이기에 내 친구들은 비명과
connect with me and we'll pretend
질러 그리고 우린 속이게 될거야
This night will never end (whao oh)
this night will never end
이 밤은 결코 끝나지 않을거야
Just let go you'll see together we'll do anything
그냥 넌 우리가 무엇을 하든지 함께 헤쳐나가면 돼
This night will never end (whao oh)
this night will never end
이 밤은 결코 끝나지 않을거야
Shake it, break it, get off your feet
흔들어, 부셔, 네 발을 무대에서 떼어 봐
Come dance with me and don't you fake it
나와 같이 춤을 쳐 그리고 네 자신을 속이지마
Shake it, break it, get off your feet
흔들어, 부셔, 네 발을 무대에서 떼어 봐
Get close to me and don't you fake it
나에게 가까이 와 그리고 네 자신을 속이지마
Oh, wish I could thank you all
for what you have done
오, 난 네가 해 왔던 모든 것에 감사할 수 있다면 좋겠어
And all of the things
that you have shared with me
그리고 모든 것을 나와 함께 나눌 수 있어
Oh, wish I could take you all to where I must go
오, 난 네가 어디든 갈 때 따라갈 수 있다면 좋겠어
Wish I could take you all, I'll take you in my arms
너의 모든 것을 내 팔로 감싸안을 수 있다면 좋겠어
Dance, get on the floor, shake,
춤 춰, 무대 위에서, 흔들어,
get on the floor, break, get on the floor
무대 위에서, 부셔, 무대 위에서
Shake it, break it, get off your feet
흔들어, 부셔, 네 발을 무대에서 떼어 봐
Come dance with me and don't you fake it
나와 같이 춤을 쳐 그리고 네 자신을 속이지마
Shake it, break it, get off your feet
흔들어, 부셔, 네 발을 무대에서 떼어 봐
Get close to me and don't you fake it
나에게 가까이 와 그리고 네 자신을 속이지마
I'm reaching out here to show you what we've been through
난 우리가 지금까지 해왔던 것을 너에게 보여주기 위해 애쓰고 있어
I think there's something we can share, that's completely new
난 새롭게 만들어지는 무언가가 우리를 갈라 놓을거라고 생각해
or maybe I'm just insane, whao oh
아니면 난 그냥 미친거겠지
Shake it, break it, get off your feet
흔들어, 부셔, 네 발을 무대에서 떼어 봐
I was standing in the crowd
난 일년 전 군중들 사이에 서있었던 것을 기억해
waiting for my chance to break through,
my chance to live again
그동안 기다린 내 기회를 부셔서 다시 살리려고 말이야
Now it seems I've found some friends
지금 내 친구중 누군가가
who finally understand
이 현실의 마지막을 이해한 걸 봤던 것 같은데
what it takes to make this dream come true,
we'll be here till the end
이건 꿈이 곧 다가온다는 것, 우린 여기서 끝날 거야
Shake it, break it, get off your feet
흔들어, 부셔, 네 발을 무대에서 떼어 봐
Come dance with me and don't you fake it
나와 같이 춤을 쳐 그리고 네 자신을 속이지마
Shake it, break it, get off your feet
흔들어, 부셔, 네 발을 무대에서 떼어 봐
Get close to me and don't you fake it
나에게 가까이 와 그리고 네 자신을 속이지마
Shout and scream my friends,
나와 함께이기에 내 친구들은 비명과
connect with me and we'll pretend
질러 그리고 우린 속이게 될거야
This night will never end (whao oh)
this night will never end
이 밤은 결코 끝나지 않을거야
Just let go you'll see together we'll do anything
그냥 넌 우리가 무엇을 하든지 함께 헤쳐나가면 돼
This night will never end (whao oh)
this night will never end
이 밤은 결코 끝나지 않을거야
Shake it, break it, get off your feet
흔들어, 부셔, 네 발을 무대에서 떼어 봐
Come dance with me and don't you fake it
나와 같이 춤을 쳐 그리고 네 자신을 속이지마
Shake it, break it, get off your feet
흔들어, 부셔, 네 발을 무대에서 떼어 봐
Get close to me and don't you fake it
나에게 가까이 와 그리고 네 자신을 속이지마
Oh, wish I could thank you all
for what you have done
오, 난 네가 해 왔던 모든 것에 감사할 수 있다면 좋겠어
And all of the things
that you have shared with me
그리고 모든 것을 나와 함께 나눌 수 있어
Oh, wish I could take you all to where I must go
오, 난 네가 어디든 갈 때 따라갈 수 있다면 좋겠어
Wish I could take you all, I'll take you in my arms
너의 모든 것을 내 팔로 감싸안을 수 있다면 좋겠어
Dance, get on the floor, shake,
춤 춰, 무대 위에서, 흔들어,
get on the floor, break, get on the floor
무대 위에서, 부셔, 무대 위에서
Shake it, break it, get off your feet
흔들어, 부셔, 네 발을 무대에서 떼어 봐
Come dance with me and don't you fake it
나와 같이 춤을 쳐 그리고 네 자신을 속이지마
Shake it, break it, get off your feet
흔들어, 부셔, 네 발을 무대에서 떼어 봐
Get close to me and don't you fake it
나에게 가까이 와 그리고 네 자신을 속이지마
I'm reaching out here to show you what we've been through
난 우리가 지금까지 해왔던 것을 너에게 보여주기 위해 애쓰고 있어
I think there's something we can share, that's completely new
난 새롭게 만들어지는 무언가가 우리를 갈라 놓을거라고 생각해
or maybe I'm just insane, whao oh
아니면 난 그냥 미친거겠지
Shake it, break it, get off your feet
흔들어, 부셔, 네 발을 무대에서 떼어 봐
73