수달
恋のシグナル Rin Rin Rin! (사랑의 신호 Rin Rin Rin!)
-가사-
ちいさなシグナル Rin rin Rlng a bell
치이사나 시그나루 Rin rin Rlng a bell
조그마한 신호 Rin rin Rlng a bell
聞こえたらうなずいてお返事ください
키코에타라 우나즈이테 오헨지 쿠다사이
들렸다면 고개를 끄덕이고 대답해주세요
不思議さがしだす 才能目覚めてよ
후시기 사가시다스 사이노우 메자메테요
신기한 걸 찾아내는 재능아 깨어나 줘
毎日どきどきしたいけど
마이니치 도키도키시타이케도
매일매일 두근거리고 싶은데
君のことじゃない…まったく違うから!
키미노 코토쟈나이…맛타쿠 치가우카라!
너에 대한 게 아니야…진짜 아니라니까!
言いわけみたいでへんな気分?
이이와케미타이데 헨나 키분?
변명 같아서 이상한 기분?
やっぱり話しかけて
얏파리 하나시카케테
역시 말을 건네서
いつも通り笑おう
이츠모도우리 와라오우
평소처럼 웃어보자
ちょっとだけ (ちょっとだけ) 鼓動が (はやいの)
춋토다케 (춋토다케) 코도우가 (하야이노)
조금 (조금) 고동이 (빨라)
ときめきなんで?なんで?
토키메키 난데? 난데?
두근두근 왜지? 왜지?
はじまりたくなる Rin rin rlng a bell
하지마리타쿠나루 Rin rin rlng a bell
시작하고 싶어지는 Rin rin rlng a bell
おかしいな…恋じゃないもん!
오카시이나…코이쟈나이몽!
이상하네…사랑이 아닌걸!
ちいさなシグナル Rin rin Rlng a bell
치이사나 시그나루 Rin rin Rlng a bell
조그마한 신호 Rin rin Rlng a bell
聞こえないふりしても鳴り続けました
키코에나이 후리시테모 나리츠즈케마시타
들리지 않는 척해도 계속해서 울렸어요
不自由かんじたら 散歩してみよう
후지유 칸지타라 산포시테미요우
불편함을 느꼈다면 산책을 해보자
両足ふわふわ浮かれだす
료우아시 후와후와 우카레다스
두 다리가 두둥실 흥겨워
君はいないかな…絶対いないでしょ!
키미와 이나이카나…젯타이 이나이데쇼!
네가 있지 않을까…절대로 없겠지!
偶然会っちゃったらどんな気分?
구우젠 앗챳타라 돈나 키분?
우연히 만나면 어떤 기분?
がっかりしたくないの
갓카리시타쿠나이노
실망하고 싶지 않아
興味がないって顔で
쿄우미가 나잇테 카오데
흥미 없다는 얼굴로
ほんとうはね (ほんとうはね) 期待が (つらいの)
혼토우와네 (혼토우와네) 키타이가 (츠라이노)
사실은 말야 (사실은 말야) 기대하는 게 (괴로워)
夢みていいの?いいの?
유메미테 이이노? 이이노?
꿈꿔도 괜찮아? 괜찮아?
たしかめたくなる Ran ran rendezvous
타시카메타쿠나루 Ran ran rendezvous
확인하고 싶어지는 Ran ran rendezvous
たのしいな…恋みたいじゃない?
타노시이나…코이미타이쟈나이?
즐거워라…사랑 같지 않아?
こころはカラフル Ran ran rendezvous
코코로와 카라후루 Ran ran rendezvous
마음은 컬러풀 Ran ran rendezvous
熱くなるほっぺたが正直すぎるよ
아츠쿠나루 홋페타가 쇼우지키스기루요
뜨거워지는 두 뺨이 너무 솔직해
はじまりたくなる Rin rin rlng a bell
하지마리타쿠나루 Rin rin rlng a bell
시작하고 싶어지는 Rin rin rlng a bell
おかしいな…へんだへんだよう?
오카시이나…헨다헨다요우?
이상하네…이상해 이상한데?
ちいさなシグナル Rin rin Rlng a bell
치이사나 시그나루 Rin rin Rlng a bell
조그마한 신호 Rin rin Rlng a bell
聞こえないふりしても鳴り続けました
키코에나이 후리시테모 나리츠즈케마시타
들리지 않는 척해도 계속해서 울렸어요
お返事ください…!
오헨지 쿠다사이…!
대답해 주세요…!
ちいさなシグナル Rin rin Rlng a bell
치이사나 시그나루 Rin rin Rlng a bell
조그마한 신호 Rin rin Rlng a bell
聞こえたらうなずいてお返事ください
키코에타라 우나즈이테 오헨지 쿠다사이
들렸다면 고개를 끄덕이고 대답해주세요
不思議さがしだす 才能目覚めてよ
후시기 사가시다스 사이노우 메자메테요
신기한 걸 찾아내는 재능아 깨어나 줘
毎日どきどきしたいけど
마이니치 도키도키시타이케도
매일매일 두근거리고 싶은데
君のことじゃない…まったく違うから!
키미노 코토쟈나이…맛타쿠 치가우카라!
너에 대한 게 아니야…진짜 아니라니까!
言いわけみたいでへんな気分?
이이와케미타이데 헨나 키분?
변명 같아서 이상한 기분?
やっぱり話しかけて
얏파리 하나시카케테
역시 말을 건네서
いつも通り笑おう
이츠모도우리 와라오우
평소처럼 웃어보자
ちょっとだけ (ちょっとだけ) 鼓動が (はやいの)
춋토다케 (춋토다케) 코도우가 (하야이노)
조금 (조금) 고동이 (빨라)
ときめきなんで?なんで?
토키메키 난데? 난데?
두근두근 왜지? 왜지?
はじまりたくなる Rin rin rlng a bell
하지마리타쿠나루 Rin rin rlng a bell
시작하고 싶어지는 Rin rin rlng a bell
おかしいな…恋じゃないもん!
오카시이나…코이쟈나이몽!
이상하네…사랑이 아닌걸!
ちいさなシグナル Rin rin Rlng a bell
치이사나 시그나루 Rin rin Rlng a bell
조그마한 신호 Rin rin Rlng a bell
聞こえないふりしても鳴り続けました
키코에나이 후리시테모 나리츠즈케마시타
들리지 않는 척해도 계속해서 울렸어요
不自由かんじたら 散歩してみよう
후지유 칸지타라 산포시테미요우
불편함을 느꼈다면 산책을 해보자
両足ふわふわ浮かれだす
료우아시 후와후와 우카레다스
두 다리가 두둥실 흥겨워
君はいないかな…絶対いないでしょ!
키미와 이나이카나…젯타이 이나이데쇼!
네가 있지 않을까…절대로 없겠지!
偶然会っちゃったらどんな気分?
구우젠 앗챳타라 돈나 키분?
우연히 만나면 어떤 기분?
がっかりしたくないの
갓카리시타쿠나이노
실망하고 싶지 않아
興味がないって顔で
쿄우미가 나잇테 카오데
흥미 없다는 얼굴로
ほんとうはね (ほんとうはね) 期待が (つらいの)
혼토우와네 (혼토우와네) 키타이가 (츠라이노)
사실은 말야 (사실은 말야) 기대하는 게 (괴로워)
夢みていいの?いいの?
유메미테 이이노? 이이노?
꿈꿔도 괜찮아? 괜찮아?
たしかめたくなる Ran ran rendezvous
타시카메타쿠나루 Ran ran rendezvous
확인하고 싶어지는 Ran ran rendezvous
たのしいな…恋みたいじゃない?
타노시이나…코이미타이쟈나이?
즐거워라…사랑 같지 않아?
こころはカラフル Ran ran rendezvous
코코로와 카라후루 Ran ran rendezvous
마음은 컬러풀 Ran ran rendezvous
熱くなるほっぺたが正直すぎるよ
아츠쿠나루 홋페타가 쇼우지키스기루요
뜨거워지는 두 뺨이 너무 솔직해
はじまりたくなる Rin rin rlng a bell
하지마리타쿠나루 Rin rin rlng a bell
시작하고 싶어지는 Rin rin rlng a bell
おかしいな…へんだへんだよう?
오카시이나…헨다헨다요우?
이상하네…이상해 이상한데?
ちいさなシグナル Rin rin Rlng a bell
치이사나 시그나루 Rin rin Rlng a bell
조그마한 신호 Rin rin Rlng a bell
聞こえないふりしても鳴り続けました
키코에나이 후리시테모 나리츠즈케마시타
들리지 않는 척해도 계속해서 울렸어요
お返事ください…!
오헨지 쿠다사이…!
대답해 주세요…!
46