휴리스틱
Night Parade. - 悠木碧 (유우키 아오이) (공포 신비 긴박 긴장 웅장 몽환 귀여움 당당 장엄)
유우키 아오이 1st 미니앨범 「プティパ」 수록곡
作詞:中野愛子(나카노 아이코)
作曲:bermei.inazawa
ファンファーレが鳴り響いた はじまる合図
팡파레가 나리히비이타 하지마루 아이즈
팡파레가 울려 퍼졌어 시작을 알리는 신호
おとぎの国への扉が開きだした ほうら見えるかい?
오토기노 쿠니헤노 토비라가 히라키다시타 호-라 미에루카이?
동화의 나라로의 문이 열리기 시작했어 저게 보이니?
手招きするトンガリ帽 妖しいEYES
테마네키스루 톤가리 보- 아야시이 EYES
손짓하는 뾰족한 모자 야릇한 EYES
迷い猫は 足向ける
마요이 네코와 아시무케루
망설이는 고양이는 발을 향하고
ぐるぐると回り続ける道標と
구루구루토 마와리 츠즈케루 미치시루베토
빙글빙글하고 돌기 시작하는 이정표와
動くはずのないおもちゃや人形たちが
우고쿠 하즈노나이 오모챠야 닝교-타치가
움직일 리 없는 장난감이나 인형들이
にんまりと笑みを浮かべ
닌마리토 에미오 우카베
빙긋이 미소를 띄우고
「オドリマショ、ソシテウタイマショウ」
「오도리마쇼、소시테 우타이마쇼-」
「춤을 추자、그리고 노래하자」
ねえ聞こえた?
네- 키코에타?
들렸니?
悪いのはだあれ?早く隠れて
와루이노와 다-레? 하야쿠 카쿠레테
나쁜 건 누구니? 얼른 숨으렴
見つかったら最後…
미츠캇타라 사이고…
발견된다면 마지막…
ユートピアにリボン掛けて 邪心サプライズ
유토피아니 리본 카케테 쟈신 사프라이즈
유토피아에 리본을 매달고사심의 서프라이즈
おとぎの国へと知らずに乗り込んだ バスは動きだす
오토기노 쿠니헤토 시라즈니 노리콘다 바스와 우고키다스
어느샌가 올라탄 동화의 나라로 가는 버스가 움직이기 시작해
停車駅を確かめたら おやつを持って
테이샤 에키오 타시카메타라 오야츠오 맛테
정차하는 역을 확인했다면 간식시간을 기다려
迷い猫は のど鳴らす
마요이 네코와 노도 나라스
망설이는 고양이는 목을 울려
ぐつぐつと大きな鍋の泡が吹いて
구츠구츠토 오오키나 나베노 아와가 후이테
뽀글뽀글하고 큰 냄비에 거품이 나면
不思議なスパイスさ あれもこれも入れよう
후시기나 스파이스사 아레모 코레모 이레요-
신기한 향신료를 이것 저것 넣자
仕上げには秘密のワード
시아게니와 히미츠노 와ー도
마무리로는 비밀의 주문
「*▽×○♪?」ちゃんと言えた?
「*▽×○♪?」챤-토 이에타?
「*▽×○♪?」제대로 말했나?
怖いのはどうして?肩をすくめて
코와이노와 도-시테? 카타오 스쿠메테
무서운 것은 어째서? 어깨를 움츠리고
捕まったら最後…
츠카맛타라 사이고…
잡힌다면 마지막…
プログラムは予定通り進行していく
프로그라무와 요테이 도오리 신코-시테이쿠
프로그램은 예정대로 진행되어 가
おとぎの国のパスポート ちゃんと読んでおいて忘れずに
오토기노 쿠니노 파스포ー토 챤토 욘데 오이테 와스레즈니
동화의 나라의 패스포트 꼭 읽어두렴 잊지 않도록
お気に入りのお皿の上掬ったスープ
오키니 이리노 오사라노 우에 스쿳-타 스ー프
마음에 드는 접시 위에 스프를 뜨고는
どうぞ召し上がれ…
도-조 메시아가레…
어서 먹으렴…
ピエロと手つないでSTEP 踊りましょ
피에로토 테츠나이데 STEP 오도리마쇼
피에로와 손을 맞잡고 STEP 춤을 추자
愉快なメロディー
유카이나 메로디ー
유쾌한 멜로디
トビラハシマッター
토비라와 시맛타
문은 닫혔어
ファンファーレが遠くなった おわりの合図
팡파레가 토오쿠 낫타 오와리노 아이즈
팡파레가 멀어졌어 끝을 알리는 신호
おとぎの国は眠らない キミモニドトネムラナクテイイ
오토기노 쿠니와 네무라나이 키미모 니도토 네무라나쿠테 이이
동화의 나라는 잠들지 않아 너도 다시는 잠들지 않아도 돼
手招いてた長い爪が手首をつかむ
테마네이테타 나가이 츠메가 테쿠비오 츠카무
손짓하고 있던 긴 손톱이 팔목을 잡아
どこへ行くのかしら…?
도코에 유쿠노카시라…?
어디에 가는 거니…?
「オイデ、オイデ、キミモ」さあ!
「오이데、오이데、키미모」사아!
「이리오렴、이리오렴、너도」어서!
作詞:中野愛子(나카노 아이코)
作曲:bermei.inazawa
ファンファーレが鳴り響いた はじまる合図
팡파레가 나리히비이타 하지마루 아이즈
팡파레가 울려 퍼졌어 시작을 알리는 신호
おとぎの国への扉が開きだした ほうら見えるかい?
오토기노 쿠니헤노 토비라가 히라키다시타 호-라 미에루카이?
동화의 나라로의 문이 열리기 시작했어 저게 보이니?
手招きするトンガリ帽 妖しいEYES
테마네키스루 톤가리 보- 아야시이 EYES
손짓하는 뾰족한 모자 야릇한 EYES
迷い猫は 足向ける
마요이 네코와 아시무케루
망설이는 고양이는 발을 향하고
ぐるぐると回り続ける道標と
구루구루토 마와리 츠즈케루 미치시루베토
빙글빙글하고 돌기 시작하는 이정표와
動くはずのないおもちゃや人形たちが
우고쿠 하즈노나이 오모챠야 닝교-타치가
움직일 리 없는 장난감이나 인형들이
にんまりと笑みを浮かべ
닌마리토 에미오 우카베
빙긋이 미소를 띄우고
「オドリマショ、ソシテウタイマショウ」
「오도리마쇼、소시테 우타이마쇼-」
「춤을 추자、그리고 노래하자」
ねえ聞こえた?
네- 키코에타?
들렸니?
悪いのはだあれ?早く隠れて
와루이노와 다-레? 하야쿠 카쿠레테
나쁜 건 누구니? 얼른 숨으렴
見つかったら最後…
미츠캇타라 사이고…
발견된다면 마지막…
ユートピアにリボン掛けて 邪心サプライズ
유토피아니 리본 카케테 쟈신 사프라이즈
유토피아에 리본을 매달고사심의 서프라이즈
おとぎの国へと知らずに乗り込んだ バスは動きだす
오토기노 쿠니헤토 시라즈니 노리콘다 바스와 우고키다스
어느샌가 올라탄 동화의 나라로 가는 버스가 움직이기 시작해
停車駅を確かめたら おやつを持って
테이샤 에키오 타시카메타라 오야츠오 맛테
정차하는 역을 확인했다면 간식시간을 기다려
迷い猫は のど鳴らす
마요이 네코와 노도 나라스
망설이는 고양이는 목을 울려
ぐつぐつと大きな鍋の泡が吹いて
구츠구츠토 오오키나 나베노 아와가 후이테
뽀글뽀글하고 큰 냄비에 거품이 나면
不思議なスパイスさ あれもこれも入れよう
후시기나 스파이스사 아레모 코레모 이레요-
신기한 향신료를 이것 저것 넣자
仕上げには秘密のワード
시아게니와 히미츠노 와ー도
마무리로는 비밀의 주문
「*▽×○♪?」ちゃんと言えた?
「*▽×○♪?」챤-토 이에타?
「*▽×○♪?」제대로 말했나?
怖いのはどうして?肩をすくめて
코와이노와 도-시테? 카타오 스쿠메테
무서운 것은 어째서? 어깨를 움츠리고
捕まったら最後…
츠카맛타라 사이고…
잡힌다면 마지막…
プログラムは予定通り進行していく
프로그라무와 요테이 도오리 신코-시테이쿠
프로그램은 예정대로 진행되어 가
おとぎの国のパスポート ちゃんと読んでおいて忘れずに
오토기노 쿠니노 파스포ー토 챤토 욘데 오이테 와스레즈니
동화의 나라의 패스포트 꼭 읽어두렴 잊지 않도록
お気に入りのお皿の上掬ったスープ
오키니 이리노 오사라노 우에 스쿳-타 스ー프
마음에 드는 접시 위에 스프를 뜨고는
どうぞ召し上がれ…
도-조 메시아가레…
어서 먹으렴…
ピエロと手つないでSTEP 踊りましょ
피에로토 테츠나이데 STEP 오도리마쇼
피에로와 손을 맞잡고 STEP 춤을 추자
愉快なメロディー
유카이나 메로디ー
유쾌한 멜로디
トビラハシマッター
토비라와 시맛타
문은 닫혔어
ファンファーレが遠くなった おわりの合図
팡파레가 토오쿠 낫타 오와리노 아이즈
팡파레가 멀어졌어 끝을 알리는 신호
おとぎの国は眠らない キミモニドトネムラナクテイイ
오토기노 쿠니와 네무라나이 키미모 니도토 네무라나쿠테 이이
동화의 나라는 잠들지 않아 너도 다시는 잠들지 않아도 돼
手招いてた長い爪が手首をつかむ
테마네이테타 나가이 츠메가 테쿠비오 츠카무
손짓하고 있던 긴 손톱이 팔목을 잡아
どこへ行くのかしら…?
도코에 유쿠노카시라…?
어디에 가는 거니…?
「オイデ、オイデ、キミモ」さあ!
「오이데、오이데、키미모」사아!
「이리오렴、이리오렴、너도」어서!
17