BAD
Lukas Graham - 7 Years (Lundstrom Remix) [슬픔, 쓸쓸, 회상]
128k
가사와 같이 보며 들어보자.
[Chorus 1]
Once I was seven years old my momma told me
내 나이 7살에 어머니는 말씀하셨지
Go make yourself some friends or you'll be lonely
친구들이 많이 사귀렴 안 그러면 외로워질 거야
Once I was seven years old
난 고작 7살이였는데 말이야
[Verse 1]
It was a big big world, but we thought we were bigger
엄청나게 넓은 세상도 우리보다는 작을 거라고 생각했었지
Pushing each other to the limits, we were learning quicker
한계까지 밀어 붙이면서 빠르게 익숙해져갔지
By eleven smoking herb and drinking burning liquor
11살 때 대마를 피며 독한 술을 마셨지
Never rich so we were out to make that steady figure
부자가 될 리는 없으니 우린 이런 식으로 살아가자고 했지
[Chorus 2]
Once I was eleven years old my daddy told me
내 나이 11살에 아버지는 말씀하셨지
Go get yourself a wife or you'll be lonely
여자를 만나라고 안 그러면 외로워질 거야
Once I was eleven years old
난 고작 11살이였는데 말이야
[Verse 2]
I always had that dream like my daddy before me
아버지가 나를 두고 가버리는 꿈을 자주 꿨어
So I started writing songs, I started writing stories
그래서 난 작곡을 시작했고 이야기를 써나갔어
Something about the glory just always seemed to bore me
위인들에 대한 내용들은 언제나 나를 지루하게만 만들었어
Cause only those I really love will ever really know me
내가 사랑하는 사람들만이 진정한 나를 알아줄테니까
[Chorus 3]
Once I was 20 years old, my story got told
내 나이 스무살에 내 이야기를 말하게 되었어
Before the morning sun, when life was lonely
동이 트기 전, 삶이 외로웠던
Once I was 20 years old
스무살에 말이야
[Verse 3]
I only see my goals, I don't believe in failure
난 목표만을 바라보고 실패는 안중에도 없었어
Cause I know the smallest voices, they can make it major
내가 아는 작은 목소리가 내가 유명해질 거라고 말해주었거든
I got my boys with me at least those in favor
내 친구들과 나는 최소한의 인기는 얻었지
And if we don't meet before I leave, I hope I'll see you later
떠나기 전에 만나지 못했더라도 나중에 만나길 바랄게
[Chorus 4]
Once I was 20 years old, my story got told
내 나이 스무살에 내 이야기를 말하게 되었어
I was writing about everything, I saw before me
내가 지금까지 봐왔던 것들을 전부 쓰고있어
Once I was 20 years old
내 나이 스무살에 말이야
Soon we'll be 30 years old, our songs have been sold
곧 우린 서른살이 되고, 우리의 곡들이 팔리고
We've traveled around the world and we're still rolling
우린 전세계를 돌아다니며 지금처럼 계속해서 돌아다니겠지
Soon we'll be 30 years old
곧 우리가 서른살이 되겠지
[Verse 4]
I'm still learning about life
삶에 대해서 계속해서 배워가고있어
My woman brought children for me
그녀가 내게 아이들을 선물 해 주었기에
So I can sing them all my songs
내 노래들을 들려줄 수 있고
And I can tell them stories
이야깃거리도 들려줄 수 있게 되었어
Most of my boys are with me
많은 친구들이 나와 함께하는데
Some are still out seeking glory
몇 명은 아직도 영광을 찾으려하고
And some I had to leave behind
몇 명은 뒤쳐지게 되었어
My brother I'm still sorry
형에게는 아직도 미안해
[Bridge]
Soon I'll be 60 years old, my daddy got 61
곧 예순이 될 거고 아버지는 61세에 별세하셨지
Remember life and then your life becomes a better one
지금까지의 삶을 기억하면 너의 삶은 더 나아질 거야
I made the man so happy when I wrote a letter once
내가 편지를 써주었을 때 굉장히 좋아하시던 아버지
I hope my children come and visit, once or twice a month
내 아이들이 한 달에 한 두번은 나를 찾아와 주었으면 좋겠네
[Chorus 5]
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
예순이 된다면 세상이 차가워졌다고 생각하게 될까
Or will I have a lot of children who can warm me
아니면 아이들이 나를 따듯하게 해줄까
Soon I'll be 60 years old
예순이 된다면 말이야
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
예순이 된다면 세상이 차가워졌다고 생각하게 될까
Or will I have a lot of children who can warm me
아니면 아이들이 나를 따듯하게 해줄까
Soon I'll be 60 years old
예순이 된다면 말이야
[Chorus 1 recap]
Once I was seven years old, my momma told me
내 나이 7살에 어머니는 말씀하셨지
Go make yourself some friends or you'll be lonely
친구들을 많이 사귀렴 안 그러면 외로워질 거야
Once I was seven years old
난 고작 7살이였는데 말이야
Once I was seven years old
난 고작 7살이였는데 말이야
Chill Step 모음 > http://bgmstore.net/playlists/play/2kdpO
Indie / Rock 모음 > http://bgmstore.net/playlists/play/mnNAJ
가사와 같이 보며 들어보자.
[Chorus 1]
Once I was seven years old my momma told me
내 나이 7살에 어머니는 말씀하셨지
Go make yourself some friends or you'll be lonely
친구들이 많이 사귀렴 안 그러면 외로워질 거야
Once I was seven years old
난 고작 7살이였는데 말이야
[Verse 1]
It was a big big world, but we thought we were bigger
엄청나게 넓은 세상도 우리보다는 작을 거라고 생각했었지
Pushing each other to the limits, we were learning quicker
한계까지 밀어 붙이면서 빠르게 익숙해져갔지
By eleven smoking herb and drinking burning liquor
11살 때 대마를 피며 독한 술을 마셨지
Never rich so we were out to make that steady figure
부자가 될 리는 없으니 우린 이런 식으로 살아가자고 했지
[Chorus 2]
Once I was eleven years old my daddy told me
내 나이 11살에 아버지는 말씀하셨지
Go get yourself a wife or you'll be lonely
여자를 만나라고 안 그러면 외로워질 거야
Once I was eleven years old
난 고작 11살이였는데 말이야
[Verse 2]
I always had that dream like my daddy before me
아버지가 나를 두고 가버리는 꿈을 자주 꿨어
So I started writing songs, I started writing stories
그래서 난 작곡을 시작했고 이야기를 써나갔어
Something about the glory just always seemed to bore me
위인들에 대한 내용들은 언제나 나를 지루하게만 만들었어
Cause only those I really love will ever really know me
내가 사랑하는 사람들만이 진정한 나를 알아줄테니까
[Chorus 3]
Once I was 20 years old, my story got told
내 나이 스무살에 내 이야기를 말하게 되었어
Before the morning sun, when life was lonely
동이 트기 전, 삶이 외로웠던
Once I was 20 years old
스무살에 말이야
[Verse 3]
I only see my goals, I don't believe in failure
난 목표만을 바라보고 실패는 안중에도 없었어
Cause I know the smallest voices, they can make it major
내가 아는 작은 목소리가 내가 유명해질 거라고 말해주었거든
I got my boys with me at least those in favor
내 친구들과 나는 최소한의 인기는 얻었지
And if we don't meet before I leave, I hope I'll see you later
떠나기 전에 만나지 못했더라도 나중에 만나길 바랄게
[Chorus 4]
Once I was 20 years old, my story got told
내 나이 스무살에 내 이야기를 말하게 되었어
I was writing about everything, I saw before me
내가 지금까지 봐왔던 것들을 전부 쓰고있어
Once I was 20 years old
내 나이 스무살에 말이야
Soon we'll be 30 years old, our songs have been sold
곧 우린 서른살이 되고, 우리의 곡들이 팔리고
We've traveled around the world and we're still rolling
우린 전세계를 돌아다니며 지금처럼 계속해서 돌아다니겠지
Soon we'll be 30 years old
곧 우리가 서른살이 되겠지
[Verse 4]
I'm still learning about life
삶에 대해서 계속해서 배워가고있어
My woman brought children for me
그녀가 내게 아이들을 선물 해 주었기에
So I can sing them all my songs
내 노래들을 들려줄 수 있고
And I can tell them stories
이야깃거리도 들려줄 수 있게 되었어
Most of my boys are with me
많은 친구들이 나와 함께하는데
Some are still out seeking glory
몇 명은 아직도 영광을 찾으려하고
And some I had to leave behind
몇 명은 뒤쳐지게 되었어
My brother I'm still sorry
형에게는 아직도 미안해
[Bridge]
Soon I'll be 60 years old, my daddy got 61
곧 예순이 될 거고 아버지는 61세에 별세하셨지
Remember life and then your life becomes a better one
지금까지의 삶을 기억하면 너의 삶은 더 나아질 거야
I made the man so happy when I wrote a letter once
내가 편지를 써주었을 때 굉장히 좋아하시던 아버지
I hope my children come and visit, once or twice a month
내 아이들이 한 달에 한 두번은 나를 찾아와 주었으면 좋겠네
[Chorus 5]
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
예순이 된다면 세상이 차가워졌다고 생각하게 될까
Or will I have a lot of children who can warm me
아니면 아이들이 나를 따듯하게 해줄까
Soon I'll be 60 years old
예순이 된다면 말이야
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
예순이 된다면 세상이 차가워졌다고 생각하게 될까
Or will I have a lot of children who can warm me
아니면 아이들이 나를 따듯하게 해줄까
Soon I'll be 60 years old
예순이 된다면 말이야
[Chorus 1 recap]
Once I was seven years old, my momma told me
내 나이 7살에 어머니는 말씀하셨지
Go make yourself some friends or you'll be lonely
친구들을 많이 사귀렴 안 그러면 외로워질 거야
Once I was seven years old
난 고작 7살이였는데 말이야
Once I was seven years old
난 고작 7살이였는데 말이야
Chill Step 모음 > http://bgmstore.net/playlists/play/2kdpO
Indie / Rock 모음 > http://bgmstore.net/playlists/play/mnNAJ
134