はまぶち
일야낙화(一夜落花) - 구미(GUMI)
가사-
足りないものを数え始めたら
타리나이 모노오 카조에 하지메타라
부족한 부분을 세기 시작했더니
手にしたものも分からなくなった
테니시타 모노모 와카라나쿠낫타
손에 넣은 것도 알 수 없게 됐어
ぐちゃぐちゃの誕生日ケーキみたい
구챠구챠노 탄죠오비 케에키미타이
엉망진창인 생일 케이크 같아
引かれた線からはみ出さぬように
히카레타 센카라 하미다사누 요오니
그어진 선에서 벗어나지 않도록
自分のカラダを削り続けた
지분노 카라다오 케즈리츠즈케타
자신의 몸을 계속해서 깎아내렸어
それでもまだ愛されたいだなんて
소레데모 마다 아이사레타이다난테
그래도 아직 사랑받고 싶다니
おこがましいな
오코가마시이나
우스운걸
今夜あたしがいなくなって
콘야 아타시가 이나쿠낫테
오늘밤 내가 사라져
全てを雨が洗い流して
스베테오 아메가 아라이나가시테
모든 것을 비가 깨끗이 씻어내고
セカイを彩る花になれたなら
세카이오 이로도루 하나니 나레타나라
세계를 수놓는 꽃이 된다면
踊り踊らされて夜を廻すの
오도리 오도라사레테 요루오 마와스노
춤추고 놀아나며 밤을 맴돌아
残された地図に赤い点々
노코사레타 치즈니 아카이 텐텐
남겨진 지도에는 붉은 점선
何も聞こえない
나니모 키코에나이
아무것도 들리지 않아
このドレスの中は抜け殻だけ
코노 도레스노 나카와 누케가라다케
이 드레스 속은 빈껍데기 뿐
誘い誘われて罠に嵌めるの
사소이 사소와레테 와나니 하메루노
권유, 유혹당해 함정에 빠지게 돼
切り刻む腕に赤い宣戦
키리키자무 우데니 아카이 센센
토막난 팔에는 붉은 선전
何も感じない
나니모 칸지나이
아무것도 느껴지지 않아
その仮面の下も抜け殻でしょう ねぇ
소노 카멘노 시타모 누케가라데쇼오네에
그 가면 아래도 빈껍데기잖아
目に見えるものだけを信じてた
메니 미에루 모노다케오 신지테타
눈에 보이는 것만 믿었어
感情に振り回されるなんて
칸죠오니 후리마와사레루 난테
감정에 휘둘리다니
勝てない○×ゲームみたいで
카테나이 마루바츠 게에무미타이데
이길 수 없는 ○× 게임 같아서
面白くないの
오모시로쿠나이노
재미없는걸
今夜あたしがいなくなって
콘야 아타시가 이나쿠낫테
오늘밤 내가 사라져
全ての雨と一つになって
스베테노 아메토 히토츠니 낫테
모든 비와 하나가 되고
セカイを揺るがす歌になれたなら
세카이오 유루가스 우타니 나레타나라
세계를 뒤흔드는 노래가 된다면
踊り踊らされて夜を廻すの
오도리 오도라사레테 요루오 마와스노
춤추고 놀아나며 밤을 맴돌아
薄暗い地下に赤いカーテン
우스구라이 치카니 아카이 카아텐
어두컴컴한 지하에는 붉은 커튼
何も聞こえない
나니모 키코에나이
아무것도 들리지 않아
このドレスの中は抜け殻だけ
코노 도레스노 나카와 누케가라다케
이 드레스 속은 빈껍데기 뿐
誘い誘われて罠に嵌まるの
사소이 사소와레테 와나니 하마루노
권유, 유혹당해 함정에 빠지게 돼
指切りした指 赤い永遠
유비키리시타 유비 아카이 에이엔
마주 걸었던 손가락 붉은 영원
何もないあたしを
나니모 나이 아타시오
아무것도 없는 나를
もっと汚してよ ねぇ
못토 요고시테요 네에
좀 더 더럽혀줘 부디
誘い誘われて罠に嵌まる
사소이 사소와레테 와나니 하마루
권유, 유혹당해 함정에 빠져
もっと もっと
못토 못토
좀 더 좀 더
足りないものを数え始めたら
타리나이 모노오 카조에 하지메타라
부족한 부분을 세기 시작했더니
手にしたものも分からなくなった
테니시타 모노모 와카라나쿠낫타
손에 넣은 것도 알 수 없게 됐어
ぐちゃぐちゃの誕生日ケーキみたい
구챠구챠노 탄죠오비 케에키미타이
엉망진창인 생일 케이크 같아
引かれた線からはみ出さぬように
히카레타 센카라 하미다사누 요오니
그어진 선에서 벗어나지 않도록
自分のカラダを削り続けた
지분노 카라다오 케즈리츠즈케타
자신의 몸을 계속해서 깎아내렸어
それでもまだ愛されたいだなんて
소레데모 마다 아이사레타이다난테
그래도 아직 사랑받고 싶다니
おこがましいな
오코가마시이나
우스운걸
今夜あたしがいなくなって
콘야 아타시가 이나쿠낫테
오늘밤 내가 사라져
全てを雨が洗い流して
스베테오 아메가 아라이나가시테
모든 것을 비가 깨끗이 씻어내고
セカイを彩る花になれたなら
세카이오 이로도루 하나니 나레타나라
세계를 수놓는 꽃이 된다면
踊り踊らされて夜を廻すの
오도리 오도라사레테 요루오 마와스노
춤추고 놀아나며 밤을 맴돌아
残された地図に赤い点々
노코사레타 치즈니 아카이 텐텐
남겨진 지도에는 붉은 점선
何も聞こえない
나니모 키코에나이
아무것도 들리지 않아
このドレスの中は抜け殻だけ
코노 도레스노 나카와 누케가라다케
이 드레스 속은 빈껍데기 뿐
誘い誘われて罠に嵌めるの
사소이 사소와레테 와나니 하메루노
권유, 유혹당해 함정에 빠지게 돼
切り刻む腕に赤い宣戦
키리키자무 우데니 아카이 센센
토막난 팔에는 붉은 선전
何も感じない
나니모 칸지나이
아무것도 느껴지지 않아
その仮面の下も抜け殻でしょう ねぇ
소노 카멘노 시타모 누케가라데쇼오네에
그 가면 아래도 빈껍데기잖아
目に見えるものだけを信じてた
메니 미에루 모노다케오 신지테타
눈에 보이는 것만 믿었어
感情に振り回されるなんて
칸죠오니 후리마와사레루 난테
감정에 휘둘리다니
勝てない○×ゲームみたいで
카테나이 마루바츠 게에무미타이데
이길 수 없는 ○× 게임 같아서
面白くないの
오모시로쿠나이노
재미없는걸
今夜あたしがいなくなって
콘야 아타시가 이나쿠낫테
오늘밤 내가 사라져
全ての雨と一つになって
스베테노 아메토 히토츠니 낫테
모든 비와 하나가 되고
セカイを揺るがす歌になれたなら
세카이오 유루가스 우타니 나레타나라
세계를 뒤흔드는 노래가 된다면
踊り踊らされて夜を廻すの
오도리 오도라사레테 요루오 마와스노
춤추고 놀아나며 밤을 맴돌아
薄暗い地下に赤いカーテン
우스구라이 치카니 아카이 카아텐
어두컴컴한 지하에는 붉은 커튼
何も聞こえない
나니모 키코에나이
아무것도 들리지 않아
このドレスの中は抜け殻だけ
코노 도레스노 나카와 누케가라다케
이 드레스 속은 빈껍데기 뿐
誘い誘われて罠に嵌まるの
사소이 사소와레테 와나니 하마루노
권유, 유혹당해 함정에 빠지게 돼
指切りした指 赤い永遠
유비키리시타 유비 아카이 에이엔
마주 걸었던 손가락 붉은 영원
何もないあたしを
나니모 나이 아타시오
아무것도 없는 나를
もっと汚してよ ねぇ
못토 요고시테요 네에
좀 더 더럽혀줘 부디
誘い誘われて罠に嵌まる
사소이 사소와레테 와나니 하마루
권유, 유혹당해 함정에 빠져
もっと もっと
못토 못토
좀 더 좀 더
15