サツキ
Kree Harrison-Here Comes Goodbye(잔잔,슬픔,진지,아련)
I can hear the truck tires coming up the gravel road
난 자갈길을 오고 있는 트럭타이어 소리를 들을 수 있어요.
And it's not like her to drive that slow, nothin's on the radio
그리고 그건 느리게 운전하는 그녀 같지는 않네요. 라디오엔 아무것도 나오지않아요.
Footsteps on the front porch, I hear my doorbell
현관에 발자취, 난 초인종 소리를 들어요.
She usually comes right in, now I can tell
그녀는 보통때는 바로 안으로 들어와요. 이제 난 말할 수 있어요.(※난 알아요)
Here comes goodbye
이제 이별이 오네요.
Here comes the last time
이제 마지막이 오네요.
Here comes the start of every sleepless night
이제 모든 잠 못이루는 밤의 시작이 오네요.
The first of every tear I'm gonna cry
내가 울 모든 눈물의 시작이
Here comes the pain
이제 고통이 오네요.
Here comes me wishing things had never changed
이제 결코 바꾸지 못할 바램이 내게 오네요.
And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye
그리고 그녀는 오늘밤 내 품안에 있었어요. 하지만 이제 이별이 오네요.
I can hear her say I love you like it was yesterday
난 들을 수 있어요. 그녀가 어제처럼 사랑한다고 말하는 걸...
And I can see it written on her face that she had never felt this way
그리고 난 볼 수 있어요. 그녀는 이런걸 결코 느낀적이 없었다고 그녀의 얼굴에 쓰여진 걸
One day I thought I'd see her with her daddy by her side
언젠가 난 그녀의 옆에 그녀의 아버지와 함께 있는 그녀를 볼거라 생각했어요.
And violins would play here comes the bride
그리고 바이올린이 연주할거에요. 신부가 왔어요.
Here comes goodbye
이제 이별이 오네요.
Here comes the last time
이제 마지막이 오네요.
Here comes the start of every sleepless night
이제 잠 못이루는 밤의 시작이 오네요.
The first of every tear I'm gonna cry
내가 울 모든 눈물의 시작이
Here comes the pain
이제 고통이 오네요.
Here comes me wishing things had never changed
이제 결코 바꾸지 못할 바램이 내게 오네요.
And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye
그리고 그녀는 오늘밤 내 품안에 있었어요. 하지만 이제 이별이 오네요.
Why does it have to go from good to gone?
왜 좋은 것들은 사라져가야만 하나요?
Before the lights turn on, yeah and you're left alone
불이 켜지기 전에(※각광을 받기 전에(?)), 그리고 당신은 홀로 남겨졌어요.
All alone, but here comes goodbye
혼자에요. 하지만 이별이 오네요.
Oh-oooo
Here comes goodbye
이제 이별이 오네요.
Here comes the last time
이제 마지막이 오네요.
Here comes the start of every sleepless night
이제 잠 못이루는 밤의 시작이 오네요.
The first of every tear I'm gonna cry
내가 울 모든 눈물의 시작이
Here comes the pain
이제 고통이 오네요.
Here comes me wishing things had never changed
이제 결코 바꾸지 못할 바램이 내게 오네요.
And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye
그리고 그녀는 오늘밤 내 품안에 있었어요. 하지만 이제 이별이 오네요.
난 자갈길을 오고 있는 트럭타이어 소리를 들을 수 있어요.
And it's not like her to drive that slow, nothin's on the radio
그리고 그건 느리게 운전하는 그녀 같지는 않네요. 라디오엔 아무것도 나오지않아요.
Footsteps on the front porch, I hear my doorbell
현관에 발자취, 난 초인종 소리를 들어요.
She usually comes right in, now I can tell
그녀는 보통때는 바로 안으로 들어와요. 이제 난 말할 수 있어요.(※난 알아요)
Here comes goodbye
이제 이별이 오네요.
Here comes the last time
이제 마지막이 오네요.
Here comes the start of every sleepless night
이제 모든 잠 못이루는 밤의 시작이 오네요.
The first of every tear I'm gonna cry
내가 울 모든 눈물의 시작이
Here comes the pain
이제 고통이 오네요.
Here comes me wishing things had never changed
이제 결코 바꾸지 못할 바램이 내게 오네요.
And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye
그리고 그녀는 오늘밤 내 품안에 있었어요. 하지만 이제 이별이 오네요.
I can hear her say I love you like it was yesterday
난 들을 수 있어요. 그녀가 어제처럼 사랑한다고 말하는 걸...
And I can see it written on her face that she had never felt this way
그리고 난 볼 수 있어요. 그녀는 이런걸 결코 느낀적이 없었다고 그녀의 얼굴에 쓰여진 걸
One day I thought I'd see her with her daddy by her side
언젠가 난 그녀의 옆에 그녀의 아버지와 함께 있는 그녀를 볼거라 생각했어요.
And violins would play here comes the bride
그리고 바이올린이 연주할거에요. 신부가 왔어요.
Here comes goodbye
이제 이별이 오네요.
Here comes the last time
이제 마지막이 오네요.
Here comes the start of every sleepless night
이제 잠 못이루는 밤의 시작이 오네요.
The first of every tear I'm gonna cry
내가 울 모든 눈물의 시작이
Here comes the pain
이제 고통이 오네요.
Here comes me wishing things had never changed
이제 결코 바꾸지 못할 바램이 내게 오네요.
And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye
그리고 그녀는 오늘밤 내 품안에 있었어요. 하지만 이제 이별이 오네요.
Why does it have to go from good to gone?
왜 좋은 것들은 사라져가야만 하나요?
Before the lights turn on, yeah and you're left alone
불이 켜지기 전에(※각광을 받기 전에(?)), 그리고 당신은 홀로 남겨졌어요.
All alone, but here comes goodbye
혼자에요. 하지만 이별이 오네요.
Oh-oooo
Here comes goodbye
이제 이별이 오네요.
Here comes the last time
이제 마지막이 오네요.
Here comes the start of every sleepless night
이제 잠 못이루는 밤의 시작이 오네요.
The first of every tear I'm gonna cry
내가 울 모든 눈물의 시작이
Here comes the pain
이제 고통이 오네요.
Here comes me wishing things had never changed
이제 결코 바꾸지 못할 바램이 내게 오네요.
And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye
그리고 그녀는 오늘밤 내 품안에 있었어요. 하지만 이제 이별이 오네요.
8