MeeM
PAYDAY 2 A Merry PAYDAY Christmas Soundtrack - #08 If It has To Be Christmas(American Version)
It's Christmas
크리스마스야
A time of joy and generosity
너그러움과 기쁨의 시간이지
The season of good deeds and charity
선의와 기부의 계절이지
We're inspired by the love and warmth we see
우리는 우리가 보는 사랑과 온정에 영감을 받지
It's easy as one, two, three when it's Christmas
크리스마스일때 하나 둘 셋 숫자 만큼 쉽지(카운트 하는것처럼 쉽지)
You send a heartfelt smile to someone strange
너는 진심어린 미소를 낯선이에게 보내
You give someone in need a little change
당신이 필요로 하는이에게 조그마한 변화를 주지
Oh, it's almost like rehearsed and prearranged
오 이건 거의 마치 리허설 되거나 미리 준비된 것 같아
=== And I gotta say... ===
=== 그리고 난 말해야겠어... ===
If it has to be Christmas for you to be nice
꼭 크리스마스가 되어야 니가 친절하게 굴 수 있다면
You're an asshole
넌 개새끼야
If you think the season is the reason
만약 너가 계절이 이유가 되는거라 생각하면
You're a piece of shit
넌 니미 썅년이야
If someone has to dress up like Santa or you won't back a fund raise
만약 누군가 산타처럼 차려입어야 겨우 기금을 올리겠다면
Then you're a low-life fucking dick
그럼 넌 빌어먹을 돌대가리 새끼야
============================================
It's Christmas
크리스마스야
You spare a little change and make believe
넌 잔돈 조금을 기부하고 그것에 대해 상상을 하지
Your conscience will be clear on Christmas Eve
너의 양심은 크리스마스 이브에 또렷해질꺼야
Then you entertain yourself with gluttony
그런다음 과식으로 널 즐겁게하지
=== And shopping sprees ===
=== 그리고 쇼핑으로 흥청망청하지 ===
If it has to be Christmas for you to be nice
꼭 크리스마스가 되어야 니가 친절하게 굴 수 있다면
You're a son of a bitch
넌 진짜 개새끼야
If you think compassion's just in fashion
만약 너가 동정심을 그저 유행으로 본다면
You're a fucking douche
넌 좆만한새끼야
If it has to be New Year's for you to make a change for the better
만약 새해가 되어야 니가 좀더 나아지겠다고 변화를 한다면
You're a spineless fucking turd
넌 무뇌아 병신새끼야
Oh, you're so pleased with yourself
오 넌 너무 자기자신에게 만족하지
Fighting the good fight, one month out of twelve
12달중 한달은 선량한 싸움을해
♪♩♪♩♪♩♪♩♪♩♪♩♪♩♪♩♪♩♪♩
If it has to be Christmas for you to be nice
꼭 크리스마스가 되어야 니가 친절하게 굴 수 있다면
You're an asshole
넌 엠창 개새끼야
If you think the season is the reason
만약 너가 계절이 이유가 되는거라 생각하면
You're a piece of shit
넌 니미 썅년이야
If someone has to dress up like Santa or you won't back a fund raise
만약 누군가 산타처럼 차려입어야 겨우 기금을 올리겠다면
Then you're a fuck face
그럼 넌 좆같은 씹새끼야
If it has to be Christmas for you to be nice
꼭 크리스마스가 되어야 니가 친절하게 굴 수 있다면
You're a son of bitch
넌 니미 썅년이야
If you think compassion's just in fashion
만약 너가 동정심을 그저 유행으로 본다면
You're a fucking douche
넌 좆만한새끼야
If it has to be New Year's for you to make a change for the better
만약 새해가 되어야 니가 좀더 나아지겠다고 변화를 한다면
You're a spineless fucking turd
넌 무뇌아 병신새끼야
You're a spineless fucking turd
넌 무뇌아 병신새끼야
Make that fucking change
씨발 좀 변화를 만들어보라고
크리스마스야
A time of joy and generosity
너그러움과 기쁨의 시간이지
The season of good deeds and charity
선의와 기부의 계절이지
We're inspired by the love and warmth we see
우리는 우리가 보는 사랑과 온정에 영감을 받지
It's easy as one, two, three when it's Christmas
크리스마스일때 하나 둘 셋 숫자 만큼 쉽지(카운트 하는것처럼 쉽지)
You send a heartfelt smile to someone strange
너는 진심어린 미소를 낯선이에게 보내
You give someone in need a little change
당신이 필요로 하는이에게 조그마한 변화를 주지
Oh, it's almost like rehearsed and prearranged
오 이건 거의 마치 리허설 되거나 미리 준비된 것 같아
=== And I gotta say... ===
=== 그리고 난 말해야겠어... ===
If it has to be Christmas for you to be nice
꼭 크리스마스가 되어야 니가 친절하게 굴 수 있다면
You're an asshole
넌 개새끼야
If you think the season is the reason
만약 너가 계절이 이유가 되는거라 생각하면
You're a piece of shit
넌 니미 썅년이야
If someone has to dress up like Santa or you won't back a fund raise
만약 누군가 산타처럼 차려입어야 겨우 기금을 올리겠다면
Then you're a low-life fucking dick
그럼 넌 빌어먹을 돌대가리 새끼야
============================================
It's Christmas
크리스마스야
You spare a little change and make believe
넌 잔돈 조금을 기부하고 그것에 대해 상상을 하지
Your conscience will be clear on Christmas Eve
너의 양심은 크리스마스 이브에 또렷해질꺼야
Then you entertain yourself with gluttony
그런다음 과식으로 널 즐겁게하지
=== And shopping sprees ===
=== 그리고 쇼핑으로 흥청망청하지 ===
If it has to be Christmas for you to be nice
꼭 크리스마스가 되어야 니가 친절하게 굴 수 있다면
You're a son of a bitch
넌 진짜 개새끼야
If you think compassion's just in fashion
만약 너가 동정심을 그저 유행으로 본다면
You're a fucking douche
넌 좆만한새끼야
If it has to be New Year's for you to make a change for the better
만약 새해가 되어야 니가 좀더 나아지겠다고 변화를 한다면
You're a spineless fucking turd
넌 무뇌아 병신새끼야
Oh, you're so pleased with yourself
오 넌 너무 자기자신에게 만족하지
Fighting the good fight, one month out of twelve
12달중 한달은 선량한 싸움을해
♪♩♪♩♪♩♪♩♪♩♪♩♪♩♪♩♪♩♪♩
If it has to be Christmas for you to be nice
꼭 크리스마스가 되어야 니가 친절하게 굴 수 있다면
You're an asshole
넌 엠창 개새끼야
If you think the season is the reason
만약 너가 계절이 이유가 되는거라 생각하면
You're a piece of shit
넌 니미 썅년이야
If someone has to dress up like Santa or you won't back a fund raise
만약 누군가 산타처럼 차려입어야 겨우 기금을 올리겠다면
Then you're a fuck face
그럼 넌 좆같은 씹새끼야
If it has to be Christmas for you to be nice
꼭 크리스마스가 되어야 니가 친절하게 굴 수 있다면
You're a son of bitch
넌 니미 썅년이야
If you think compassion's just in fashion
만약 너가 동정심을 그저 유행으로 본다면
You're a fucking douche
넌 좆만한새끼야
If it has to be New Year's for you to make a change for the better
만약 새해가 되어야 니가 좀더 나아지겠다고 변화를 한다면
You're a spineless fucking turd
넌 무뇌아 병신새끼야
You're a spineless fucking turd
넌 무뇌아 병신새끼야
Make that fucking change
씨발 좀 변화를 만들어보라고
6