강갯구
Bull's Eye - 비탄의 아리아 AA OP (슬픔, 희망, 쓸쓸, 우울, 긴박, 장엄, 진지, 비장, 애잔, 심각, OST, 애니)
敷かれたとレール 素直に進めば
시카레타레루 스나오니스스메바
펼쳐진 레일을 솔직하게 나아가면
目隠ししても 何処かに行き着く
메카쿠시시테모 도코카니이키츠쿠
눈을 가린다해도 어딘가에 당도할거야
でも人生は緋い誘惑の糸に操られて
데모진세이와아카이유우와쿠노이토니아야츠라레테
하지만 인생은 붉은 유혹의 실에 조종당하며
囚われたままに
토라와레타마마니
그저 잡혀있을 뿐
Days flying by but still wonder why
시간은 흘러가고 있지만 아직 왜인지 궁금해하고 있어
I look to the sky and cry (First Impact)
나는 하늘을 보고 울부짖어 (첫번째 충격)
I'm so lost inside
나는 내 자신을 너무 잃어버렸어
There's no place to hide
숨을 곳은 없어
a prisoner to pride (Last Trigger)
명예의 죄수 (마지막 방아쇠)
Save Me...
나를 구해줘...
世界の果てでただ一人残されて
세카이노하테데타다히토리노코사레테
세계의 끝에서 그저 홀로 남겨져서
引き金に掛かった指が震えた
히키가네니카캇타유비가후루에타
방아쇠에 걸린 손가락이 떨렸어
(The world is Falling)
(세상이 무너지고 있어)
運命のスコープを覗いて未来が変わるのなら
운메이노스코프오노조이테미라이가카와루노나라
운명의 스코프를 들여다보고 미래가 변한다면
心信じて狙い定めて
코코로신지테 네라이사다메테
진심으로 믿고 정확히 조준해서
Bull's Eye!
명중!
First Impact
첫번째 충격이
will break me.
나를 부러트릴 거야
Last trigger
마지막 방아쇠가
will take me.
나를 데려갈 거야
幼い記憶に残された静寂な日々を
오사나이키오쿠니노코사레타세이쟈쿠나히비오
어릴적 기억에 남겨진 정적인 나날을
いつか失ってしまうとわかり恐れ
이츠카우시낫테시마우토와카리오소레
언젠가 잃어버릴 걸 알고, 두려워해
どんなに足掻いたとしても
돈나니아가이타토시테모
얼마나 발버둥을 친다해도
答えを知っても崩れるEPITOMY
코타에오싯테모쿠즈레루EPITOMY
답을 알고 있어도 붕괴하는 EPITOMY (완벽한 본보기)
現実の荒波にこころの声奪われそうで
겐지츠노아라나미니코코로노코에우바와레소오데
현실의 거센파도에 마음의 소리를 빼앗길 거 같아
I can't comprehend
나는 이해할 수 없어
the noise in my head
내 머릿 속의 소리들을
This nightmare will never end (First Impact)
악몽은 끝나지 않을거야 (첫번째 충격)
The look in your eyes
너의 그 눈빛은
A fire burns alive
불꽃이 살아있는 것 같아
A new hope will rise (Last Trigger)
새로운 희망이 솟아오를거야 (마지막 충격)
Save me...
나를 구해줘...
世界の果てでただヒカリ追いかけて
세카이노하테데타다히카리오이카케테
세계의 끝에서 그저 빛을 쫒으면서
手探りで掴んだ夢が輝いた
테사구리데츠칸다유메가카가야이타
손을 더듬으며 잡은 꿈이 빛났어
(The world is Changing)
モノクロームを超えて自分が変わるのなら
모노크로-무오코에테지분가카와루노나라
흑백을 넘어서서 자신이 바뀔 수 있다면
瞳閉じて 闇仕留めて
히토미토지테 야미시토메테
눈을 감고 어둠을 쏴죽이고
Don't Hesitate
망설이지 마
(Don't Hesitate)
(망설이지 마)
もしもこの体 明日消えるなら
모시모코노카라다 아시타키에루나라
혹시라도 이 몸이 내일 사라진다면
あなたと見上げる空を この目に焼きつけたくて
아나타토미아게루소라오 코노메니야키츠케타쿠테
너와 올려다본 하늘을 이 눈에 새기고 싶어서
もしもこの声が いつか届くのなら
모시모코노코에가 이츠카토도쿠노나라
혹시라도 이 목소리가 언젠가 닿는다면
枯れるまで空に叫んで
카레루마데소라니사켄데
목이 갈라질 때까지 하늘에 외쳐
I'll bring you back to the world of Darkness
나는 너를 어둠의 세상으로 다시 데려올 거야
世界の果てでただ一人残されて
세카이노하테데타다히토리노코사레테
세계의 끝에서 그저 홀로 남겨져서
引き金に掛かった指が震えた
히키가네니카캇타유비가후루에타
방아쇠에 걸린 손가락이 떨렸어
(The world is Falling)
(세상이 무너지고 있어)
運運命のスコープを覗いて未来が変わるのなら
운메이노스코프오노조이테미라이가카와루노나라
운명의 스코프를 들여다보고 미래가 변한다면
The future's yours to own
미래는 너의 것이야
Your heart will lead you on
너의 마음이 너를 이끌어 갈거야
あなたを信じて 狙い定めて
아나타오신지테 네라이사다메테
너를 믿고 정확하게 조준해
Bull's Eye!
명중!
First Impact
첫번째 충격이
Will break me
나를 부러트릴거야
Last Trigger
마지막 방아쇠가
Will take me
나를 데려갈 거야
First Impact
첫번째 충격이
Will break me
나를 부러트릴거야
Last Trigger
마지막 방아쇠가
Will take me
나를 데려갈 거야
시카레타레루 스나오니스스메바
펼쳐진 레일을 솔직하게 나아가면
目隠ししても 何処かに行き着く
메카쿠시시테모 도코카니이키츠쿠
눈을 가린다해도 어딘가에 당도할거야
でも人生は緋い誘惑の糸に操られて
데모진세이와아카이유우와쿠노이토니아야츠라레테
하지만 인생은 붉은 유혹의 실에 조종당하며
囚われたままに
토라와레타마마니
그저 잡혀있을 뿐
Days flying by but still wonder why
시간은 흘러가고 있지만 아직 왜인지 궁금해하고 있어
I look to the sky and cry (First Impact)
나는 하늘을 보고 울부짖어 (첫번째 충격)
I'm so lost inside
나는 내 자신을 너무 잃어버렸어
There's no place to hide
숨을 곳은 없어
a prisoner to pride (Last Trigger)
명예의 죄수 (마지막 방아쇠)
Save Me...
나를 구해줘...
世界の果てでただ一人残されて
세카이노하테데타다히토리노코사레테
세계의 끝에서 그저 홀로 남겨져서
引き金に掛かった指が震えた
히키가네니카캇타유비가후루에타
방아쇠에 걸린 손가락이 떨렸어
(The world is Falling)
(세상이 무너지고 있어)
運命のスコープを覗いて未来が変わるのなら
운메이노스코프오노조이테미라이가카와루노나라
운명의 스코프를 들여다보고 미래가 변한다면
心信じて狙い定めて
코코로신지테 네라이사다메테
진심으로 믿고 정확히 조준해서
Bull's Eye!
명중!
First Impact
첫번째 충격이
will break me.
나를 부러트릴 거야
Last trigger
마지막 방아쇠가
will take me.
나를 데려갈 거야
幼い記憶に残された静寂な日々を
오사나이키오쿠니노코사레타세이쟈쿠나히비오
어릴적 기억에 남겨진 정적인 나날을
いつか失ってしまうとわかり恐れ
이츠카우시낫테시마우토와카리오소레
언젠가 잃어버릴 걸 알고, 두려워해
どんなに足掻いたとしても
돈나니아가이타토시테모
얼마나 발버둥을 친다해도
答えを知っても崩れるEPITOMY
코타에오싯테모쿠즈레루EPITOMY
답을 알고 있어도 붕괴하는 EPITOMY (완벽한 본보기)
現実の荒波にこころの声奪われそうで
겐지츠노아라나미니코코로노코에우바와레소오데
현실의 거센파도에 마음의 소리를 빼앗길 거 같아
I can't comprehend
나는 이해할 수 없어
the noise in my head
내 머릿 속의 소리들을
This nightmare will never end (First Impact)
악몽은 끝나지 않을거야 (첫번째 충격)
The look in your eyes
너의 그 눈빛은
A fire burns alive
불꽃이 살아있는 것 같아
A new hope will rise (Last Trigger)
새로운 희망이 솟아오를거야 (마지막 충격)
Save me...
나를 구해줘...
世界の果てでただヒカリ追いかけて
세카이노하테데타다히카리오이카케테
세계의 끝에서 그저 빛을 쫒으면서
手探りで掴んだ夢が輝いた
테사구리데츠칸다유메가카가야이타
손을 더듬으며 잡은 꿈이 빛났어
(The world is Changing)
モノクロームを超えて自分が変わるのなら
모노크로-무오코에테지분가카와루노나라
흑백을 넘어서서 자신이 바뀔 수 있다면
瞳閉じて 闇仕留めて
히토미토지테 야미시토메테
눈을 감고 어둠을 쏴죽이고
Don't Hesitate
망설이지 마
(Don't Hesitate)
(망설이지 마)
もしもこの体 明日消えるなら
모시모코노카라다 아시타키에루나라
혹시라도 이 몸이 내일 사라진다면
あなたと見上げる空を この目に焼きつけたくて
아나타토미아게루소라오 코노메니야키츠케타쿠테
너와 올려다본 하늘을 이 눈에 새기고 싶어서
もしもこの声が いつか届くのなら
모시모코노코에가 이츠카토도쿠노나라
혹시라도 이 목소리가 언젠가 닿는다면
枯れるまで空に叫んで
카레루마데소라니사켄데
목이 갈라질 때까지 하늘에 외쳐
I'll bring you back to the world of Darkness
나는 너를 어둠의 세상으로 다시 데려올 거야
世界の果てでただ一人残されて
세카이노하테데타다히토리노코사레테
세계의 끝에서 그저 홀로 남겨져서
引き金に掛かった指が震えた
히키가네니카캇타유비가후루에타
방아쇠에 걸린 손가락이 떨렸어
(The world is Falling)
(세상이 무너지고 있어)
運運命のスコープを覗いて未来が変わるのなら
운메이노스코프오노조이테미라이가카와루노나라
운명의 스코프를 들여다보고 미래가 변한다면
The future's yours to own
미래는 너의 것이야
Your heart will lead you on
너의 마음이 너를 이끌어 갈거야
あなたを信じて 狙い定めて
아나타오신지테 네라이사다메테
너를 믿고 정확하게 조준해
Bull's Eye!
명중!
First Impact
첫번째 충격이
Will break me
나를 부러트릴거야
Last Trigger
마지막 방아쇠가
Will take me
나를 데려갈 거야
First Impact
첫번째 충격이
Will break me
나를 부러트릴거야
Last Trigger
마지막 방아쇠가
Will take me
나를 데려갈 거야
89