은빛티모
今日までそして明日から (오늘부터 그리고 내일까지) 짱구는 못말려 극장판[어른제국의 역습] ED 삽입곡(추억,동심,따뜻,순수,진지)
今日までそして明日から (오늘부터 그리고 내일까지) 짱구는 못말려 극장판[어른제국의 역습] ED 삽입곡
作詞:吉田拓郎
わたしは今日まで生きてみました
저는 오늘까지 살아 보았습니다
時にはだれかの力をかりて
때로는 누군가의 힘을 빌려서
時にはだれかにしがみついて
때로는 누군가에게 사정 사정 해가며
わたしは今日まで生きてみました
저는 오늘까지 살아 보았습니다
そして今 わたしは思っています
그리고 지금 저는 생각해 봅니다.
明日からも こうして生きて行くだろうと
내일이되어도 이렇게 살아가겠지라고 말입니다
わたしは今日まで生きてみました
저는 오늘까지 살아보았습니다.
時にはだれかをあざ笑って
때로는 누군가를 비웃고
時にはだれかにおびやかされて
때로는 누군가를 무서워하기도 하면서
わたしは今日まで生きてみました
저는 오늘까지 살아보았습니다
そして今 わたしは思っています
그리고 지금 저는 생각해 봅니다.
明日からも こうして生きて行くだろうと
내일이되어도 이렇게 살아가겠지라고 말입니다
わたしは今日まで生きてみました
저는 오늘까지 살아보았습니다
時にはだれかにうらぎられて
때로는 누군가에게 배신당하고
時にはだれかと手をとりあって
때로는 누군가와 손을잡고
わたしは今日まで生きてみました
저는 오늘까지 살아보았습니다.
そして今 わたしは思っています
그리고 지금 저는 생각해 봅니다
明日からも こうして生きて行くだろうと
내일이 되어도 이렇게 살아가겠지라고 말입니다
わたしにはわたしの生き方がある
나에게는 나만의 삶이 있다는것은
それはおそらく自分というものを
그것은 아마 자기 자신을
知るところから始まるものでしょう
알아가는것에서 부터 시작되는것이겠죠
けれど それにしたって
그러나 그렇다 해도
どこで どう変ってしまうか
어디에서 어떻게 변해버리릴지는
そうです わからないまま生きてゆく
알지 못하기에 그저 살아가야 겠죠
明日からの そんなわたしです
내일부터는 그런 사람이 되있겠죠
作詞:吉田拓郎
わたしは今日まで生きてみました
저는 오늘까지 살아 보았습니다
時にはだれかの力をかりて
때로는 누군가의 힘을 빌려서
時にはだれかにしがみついて
때로는 누군가에게 사정 사정 해가며
わたしは今日まで生きてみました
저는 오늘까지 살아 보았습니다
そして今 わたしは思っています
그리고 지금 저는 생각해 봅니다.
明日からも こうして生きて行くだろうと
내일이되어도 이렇게 살아가겠지라고 말입니다
わたしは今日まで生きてみました
저는 오늘까지 살아보았습니다.
時にはだれかをあざ笑って
때로는 누군가를 비웃고
時にはだれかにおびやかされて
때로는 누군가를 무서워하기도 하면서
わたしは今日まで生きてみました
저는 오늘까지 살아보았습니다
そして今 わたしは思っています
그리고 지금 저는 생각해 봅니다.
明日からも こうして生きて行くだろうと
내일이되어도 이렇게 살아가겠지라고 말입니다
わたしは今日まで生きてみました
저는 오늘까지 살아보았습니다
時にはだれかにうらぎられて
때로는 누군가에게 배신당하고
時にはだれかと手をとりあって
때로는 누군가와 손을잡고
わたしは今日まで生きてみました
저는 오늘까지 살아보았습니다.
そして今 わたしは思っています
그리고 지금 저는 생각해 봅니다
明日からも こうして生きて行くだろうと
내일이 되어도 이렇게 살아가겠지라고 말입니다
わたしにはわたしの生き方がある
나에게는 나만의 삶이 있다는것은
それはおそらく自分というものを
그것은 아마 자기 자신을
知るところから始まるものでしょう
알아가는것에서 부터 시작되는것이겠죠
けれど それにしたって
그러나 그렇다 해도
どこで どう変ってしまうか
어디에서 어떻게 변해버리릴지는
そうです わからないまま生きてゆく
알지 못하기에 그저 살아가야 겠죠
明日からの そんなわたしです
내일부터는 그런 사람이 되있겠죠
247