logo

브금

Channel
Channel
·6년전

Caligula - 칼리굴라 삽입곡 - 천사의 노래[天使の歌] - anime Re: Arrange Ver. μ 우에다 레이나[上田麗奈]

가사입니다

生まれた時に配られてた
우마레타 토키니 쿠바라레테타
태어날 때부터 나눠받은
カードの引きが全てとは限らない
카도노 히키가 스베테토와 카기라나이
카드를 뽑는게 전부라고 정해지지 않았어
不自由さも楽しめるはず
후지유사모 타노시메루하즈
자유롭지 않은 것도 즐길 수 있는 것
不幸とイコールではないからね
후코토 이쿼루데와 나이카라네
불행과 이퀄인건 아니니까 말이지
求めている回答は
모토메테이루 카이토와
원하고있는 해답은
君だけに許された権利
키미다케니 유루사레타 켄리
너에게만 허락된 권리
完璧の裏側は脆くて
칸페키노 우라가와와 모로쿠테
완벽의 뒷면은 무너질 듯 해서
俺はどこにいる? 俺はどこにいるんだ?
오레와 도코니이루? 오레와 도코니이룬다?
나는 어디에 있지? 나는 어디에 있는거야?
外見や 環境や 育ちの違いさえ
가이켄야 칸쿄야 소다치노 치가이사에
외견이나 환경이나 성장의 차이조차도
超えて行けるから天使の歌で
코에테 이케루카라 텐시노 우타데
뛰어넘을 수 있단말야 천사의 노래로
折れた羽はもう役に立たない
오레타 하네와 모 야쿠니타타나이
부러진 날개는 이제 쓸모를 잃었어
全てここで投げ捨ててやる
스베테코코데 나게스테테야루
모든걸 여기서 내던져버릴거야
満足か妥協かそれとも諦めか
만조쿠카 다쿄카 소레토모 아키라메카
만족인가 타협인가 아니라면 체념인가
俺は超えて行く天使の歌で
오레와 코에테이쿠 텐시노 우타데
나는 뛰어넘겠어 천사의 노래로
折れた羽はもう役に立たない
오레타 하네와 모 야쿠니타타나이
부러진 날개는 이제 쓸모를 잃었어
マリア ここで全て壊してくれ
마리아 코코데 스베테 코와시테쿠레
마리아 이곳에서 모두 다 부셔버려줘
生まれた時に決められてた
우마레타토키니 키메라레테타
태어날 때부터 정해져있는
運命は変えることは出来るから
운메이와 카에루 코토와 데키루카라
운명은 바꾸는 것이 가능하니까
その壁を打ち壊してやる
소노카베오우치코와시테야루
그 벽을 쳐부셔주겠어
どうにもならない虚無感さえもね
도우니모 나라나이 쿄무칸사에모네
어떻게 할 수 없는 허무감조차도 말야
求めていた愛情は
모토메테이타 아이조와
원하고있던 애정은
君だけが所有する聖杯
키미다케가 쇼유우 스루 세하이
너만이 소유하고 있는 성배
完璧の裏側は脆くて
칸페키노 우라가와와 모로쿠테
완벽의 뒷면은 무너질 듯 해서
俺はどこにいる?君はどこにいるんだ?
오레와 도코니 이루? 키미와 도코니 이룬다?
나는 어디에 있지? 너는 어디에 있는거야?
外見や 環境や 育ちの違いさえ
가이켄야 칸쿄야 소다치노 치가이사에
외견이나 환경이나 성장의 차이조차도
超えて行けるから天使の歌で
코에테 이케루카라 텐시노 우타데
뛰어넘을 수 있단말야 천사의 노래로
貴方も同じ暗闇の中で
아나타모 오나지 쿠라야미노나카데
당신도 똑같이 어둠 속에서
もがいたまま それでいいのか?
모가이타 마마 소레데 이이노카?
몸부림치는 채로 그걸로 괜찮은거야?
満足か妥協かそれとも諦めか
만조쿠카 다쿄카 소레토모 아키라메카
만족인가 타협인가 아니라면 체념인가
俺は超えて行く天使の歌で
오레와 코에테 이쿠 텐시노 우타데
나는 뛰어넘겠어 천사의 노래로
折れた羽はもう役に立たない
오레타 하네와 모 야쿠니타타나이
부러진 날개는 이제 쓸모를 잃었어
マリア ここで全て壊してくれ
마리아 코코데 스베테 코와시테쿠레
마리아 이곳에서 모두 다 부셔버려줘
手札の中は どんなカードだ
테후다노 나카와 돈나 카도다
든 패 안에는 어떤 카드가?
貴方も今この場所で
아나타모 이마 코노 바쇼데
당신도 지금 이 장소에서
生まれ変わる そのためにほら
우마레카와루 소노타메니 호라
다시 태어나기 위해서 봐 봐
まだ終われない
마다 오와레나이
아직 끝나지 않아
prey for you
prey for you
prey for you
外見や 環境や 育ちの違いさえ
가이켄야 칸쿄야 소다치노 치가이사에
외견이나 환경이나 성장의 차이조차도
超えて行けるから天使の歌で
코에테 이케루카라 텐시노 우타데
뛰어넘을 수 있단말야 천사의 노래로
折れた羽はもう役に立たない
오레타 하네와 모 야쿠니타타나이
부러진 날개는 이제 쓸모를 잃었어
全てここで投げ捨ててやる
스베테 코코데 나게스테테야루
모든걸 여기서 내던져버릴거야
満足か妥協かそれとも諦めか
만조쿠카 다쿄카 소레토모 아키라메카
만족인가 타협인가 아니라면 체념인가
俺は超えて行く天使の歌で
오레와 코에테 이쿠 텐시노 우타데
나는 뛰어넘겠어 천사의 노래로
折れた羽はもう役に立たない
오레타 하네와 모 야쿠니타타나이
부러진 날개는 이제 쓸모를 잃었어
マリア ここで全て壊してくれ
마리아 코코데 스베테 코와시테쿠레
마리아 이곳에서 모두 다 부셔버려줘
マリア…
마리아
마리아
14