baby7love
[시카바네 히메 - 쿠로 ED] Angela - Beginning
[시카바네 히메 - 쿠로 ED] Angela - Beginning
どんな険しい道が待とうとも
도은나 케와시이 미치가 마토우토모
어떤 험한 길이 기다리고 있어도
吹きすさぶ風に阻まれても
후키스사부카제니하바마레테모
거칠게 부는 바람에 방해받더라도
あなたとなら
아나타토나라
당신과 함께라면
偶然を積み重ねて 人は出逢い繰り返し
구우젠오츠미카사네테 히토와데아이쿠리카에시
우연이 겹쳐 쌓여 사람은 만남의 반복
その心のよりどころを 見つけてゆくのでしょう
소노코코로노요리도코로오 미츠케테유쿠노데쇼
그 마음의 근원을 찾아 가겠지
「二人なら大丈夫だから」 あなたの言葉を
「후타리나라다이죠오부다카라」 아나타노코토바오
「둘이라면 괜찮으니까」 당신의 말을
信じていれば それだけが導いてくれる
시은지테이레바 소레다케가 미치비이테쿠레루
믿고 있으면, 그것만이 이끌어준
まだ知らない世界へと
마다시라나이 세카이에토
아직 모르는 세계로
どんな険しい道が待とうとも
도은나 케와시이 미치가 마토우토모
어떤 험한 길이 기다리고있어도
吹きすさぶ風に阻まれても
후키스사부카제니하바마레테모
거칠게 부는 바람에 방해받더라도
巡る季節 待ってはくれない
메구루키세츠와 마앗테와쿠레나이
흐르는 계절은 기다려주지않아
ただ進む前へ 手をとって
다다스스무마에에 테오토옷테
단지 나가는 앞에서 손을 잡아
行きましょう 恐くない あなたとなら
유키마쇼우 코와쿠나이 아나타토나라
나아가요. 당신과 함께라면 무섭지않아
生まれては死にゆくだけ でもゴールは見えないから
우마레테와 시니유쿠다케데모고-루와미에나이카라
태어나서 죽어가는 것만으로는 골(goal)이 보이지 않으니까
一瞬先の闇の中に 何があるのでしょう
잇슈은사키노야미노나카니나니가아루데쇼우
한치 앞도 보이지 않는 어둠속에 무엇이 있는걸까
追いかけて求め続けてく あなたの背中に
오이카케테모토메츠즈케테루 아나타노세나카니
뒤를 쫓아 계속 바라온 당신의 뒷모습에
強さを感じて 戻れない そう知ってるから
츠요사오카응지테 모도레나이소우시잇테루카라
강함을 느껴, 돌아올 수 없어. 그렇게 알고 있으니까
振り向かない 私達
후리무카나이 와타시다치
우리들은 뒤돌아 보지않아
名前も無い場所に立ってる
나마에모나이바쇼니타앗테루
이름도 없는 장소에 서 있어
ここから全てが始まるの
고코카라스베테가하지마루노
여기에서 부터 모든게 시작되어
持て余す様な勇気は無いけど
못테아마스요우나유우키와나이케도
주체할 수 없는 용기는 없지만
ひとかけらでいいと言ってくれた
히토카케라데이이토잇테쿠레타
한조각으로 충분하다고 말해주었어
どんな険しい道が待とうとも
도은나 케와시이 미치가 마토우토모
어떤 험한 길이 기다리고 있어도
吹きすさぶ風に阻まれても
후키스사부카제니하바마레테모
거칠게 부는 바람에 방해 받더라도
巡る季節 待ってはくれない
메구루키세츠와 마앗테와쿠레나이
흐르는 계절은 기다려주지않아
ただ進む前へ 手をとって
다다스스무마에에 테오토옷테
단지 나가는 앞에서 손을잡아
行きましょう 恐くない あなたとなら
유키마쇼우 코와쿠나이 아나타토나라
나아가요. 당신과 함께라면 무섭지않아
どんな険しい道が待とうとも
도은나 케와시이 미치가 마토우토모
어떤 험한 길이 기다리고 있어도
吹きすさぶ風に阻まれても
후키스사부카제니하바마레테모
거칠게 부는 바람에 방해받더라도
あなたとなら
아나타토나라
당신과 함께라면
偶然を積み重ねて 人は出逢い繰り返し
구우젠오츠미카사네테 히토와데아이쿠리카에시
우연이 겹쳐 쌓여 사람은 만남의 반복
その心のよりどころを 見つけてゆくのでしょう
소노코코로노요리도코로오 미츠케테유쿠노데쇼
그 마음의 근원을 찾아 가겠지
「二人なら大丈夫だから」 あなたの言葉を
「후타리나라다이죠오부다카라」 아나타노코토바오
「둘이라면 괜찮으니까」 당신의 말을
信じていれば それだけが導いてくれる
시은지테이레바 소레다케가 미치비이테쿠레루
믿고 있으면, 그것만이 이끌어준
まだ知らない世界へと
마다시라나이 세카이에토
아직 모르는 세계로
どんな険しい道が待とうとも
도은나 케와시이 미치가 마토우토모
어떤 험한 길이 기다리고있어도
吹きすさぶ風に阻まれても
후키스사부카제니하바마레테모
거칠게 부는 바람에 방해받더라도
巡る季節 待ってはくれない
메구루키세츠와 마앗테와쿠레나이
흐르는 계절은 기다려주지않아
ただ進む前へ 手をとって
다다스스무마에에 테오토옷테
단지 나가는 앞에서 손을 잡아
行きましょう 恐くない あなたとなら
유키마쇼우 코와쿠나이 아나타토나라
나아가요. 당신과 함께라면 무섭지않아
生まれては死にゆくだけ でもゴールは見えないから
우마레테와 시니유쿠다케데모고-루와미에나이카라
태어나서 죽어가는 것만으로는 골(goal)이 보이지 않으니까
一瞬先の闇の中に 何があるのでしょう
잇슈은사키노야미노나카니나니가아루데쇼우
한치 앞도 보이지 않는 어둠속에 무엇이 있는걸까
追いかけて求め続けてく あなたの背中に
오이카케테모토메츠즈케테루 아나타노세나카니
뒤를 쫓아 계속 바라온 당신의 뒷모습에
強さを感じて 戻れない そう知ってるから
츠요사오카응지테 모도레나이소우시잇테루카라
강함을 느껴, 돌아올 수 없어. 그렇게 알고 있으니까
振り向かない 私達
후리무카나이 와타시다치
우리들은 뒤돌아 보지않아
名前も無い場所に立ってる
나마에모나이바쇼니타앗테루
이름도 없는 장소에 서 있어
ここから全てが始まるの
고코카라스베테가하지마루노
여기에서 부터 모든게 시작되어
持て余す様な勇気は無いけど
못테아마스요우나유우키와나이케도
주체할 수 없는 용기는 없지만
ひとかけらでいいと言ってくれた
히토카케라데이이토잇테쿠레타
한조각으로 충분하다고 말해주었어
どんな険しい道が待とうとも
도은나 케와시이 미치가 마토우토모
어떤 험한 길이 기다리고 있어도
吹きすさぶ風に阻まれても
후키스사부카제니하바마레테모
거칠게 부는 바람에 방해 받더라도
巡る季節 待ってはくれない
메구루키세츠와 마앗테와쿠레나이
흐르는 계절은 기다려주지않아
ただ進む前へ 手をとって
다다스스무마에에 테오토옷테
단지 나가는 앞에서 손을잡아
行きましょう 恐くない あなたとなら
유키마쇼우 코와쿠나이 아나타토나라
나아가요. 당신과 함께라면 무섭지않아
10