[애잔]86 EIGHTY-SIX OST - Voices of the Chord

Hunger for the sleep I know will never come

결코 오지 않으리란 걸 아는, 안식에 대한 갈망

Crowded is the space but don’t have anyone

공간은 붐비지만 아무도 없네

I could read the Bible to drown out the hum

이명을 지우려 성경을 읽어

Avoid the voices of the Chord

화음의 목소리를 피해

All the roads inside my head loop back to you

내 머리 속 모든 길은 너에게 반복해서 돌아가

I’ve done many things I’d thought I’d never do

내가 절대 하지 않는다고 생각했던 많은 것들을 했지

It’s you that I can feel

너라는 걸 느낄 수 있어

But I keep my hands

하지만 내 손은 계속

Upon the wheel

바퀴위에 두지

I turn the page to drown you out

너를 보내기 위해 페이지를 넘겨

You are the only thing that I still care about

넌 내가 여전히 신경쓰는 단 한 사람이야

If I can heal the conflict that’s within

만약 내가 그 안에 있는 갈등을 해소할 수 있다면

I’ll know the war has reached its bitter end

이 전쟁이 쓰라린 종말에 이르리란 걸 알게 되겠지

Ocean you are calling me

바다야, 네가 날 부르는구나

A place with no memory

어떤 추억도 없는 공간

You’ll see!

넌 보게 될 거야!

I burned the Blood

나는 피를 태웠고,

I passed the test

시련을 통과했으니

And now my love is laid to rest

마침내 나의 사랑이 안식 속에 잠들리란 것을

Our names aren’t written on the list

우리의 이름이 기억되지 않더라도

I turn the page to drown you out

네 목소리를 없애려 페이지를 넘겨

You are the only thing that I still care about

넌 내가 여전히 신경쓰는 단 한 사람이야

If I can heal the conflict that’s within

만약 내가 그 속의 갈등을 치유할 수 있다면

I’ll know the war has reached its bitter end

이 전쟁이 쓰라린 종말에 이르리란 걸 알게 되겠지

Ocean you are calling me

바다야, 네가 날 부르는구나

A place with no memory

어떠한 추억도 없는 공간

You’ll see!

넌 보게 될 거야!

I burned the blood

난 피를 태웠고,

I passed the test

시련을 통과했으니

And now my love is laid to rest

마침내 나의 사랑이 안식 속에서 잠들 것을

Our names aren’t written on the list

우리의 이름은 기억되지 않겠지

But you and I know we exist

하지만 너와 나는 우리가 존재함을 알고 있어

댓글 [0]
Albumart
00 / 00