음악의 아이
키이타로 소년의 요괴 그림일기 ED1 - Misty 토죠 하루카(東城陽奏)
나머지 ED는 발매 미정? 나온다면 올리겠습니다.
가사 입니다.
君のこと 知ってるよ 記憶の中
키미노코토 싯테루요 키오쿠노나카
너를 알고 있어 기억 속에
霧がかった 言葉が浮かぶ
키리가캇타 코토바가우카부
안개가 낀 말들이 떠올라
おかしいな 別れた日 涙こぼす
오카시이나 와카레타히 나미다코보스
이상하네 이별했던 날 눈물이 흘러
理由がほら 思い出せないよ
리유우가호라 오모이다세나이요
이유가 떠오르지를 않아
些細なことだけど 笑いあえた
사사이나코토다케도 와라이아에타
사소한 일이지만 함께 웃었어
昔に一度だけ 曖昧だな
무카시니이치도다케 아이마이다나
옛날에 딱 한 번 애매하네
過ぎる時間だけは 早くなって
스기루지칸다케와 하야쿠낫테
지나간 시간만은 빨라져서
追いつけなくなって 息を止めた
오이츠케나쿠낫테 이키오토메타
쫒아갈 수가 없어져서 숨을 멈췄어
君と 過ごす日々が 薄れていく でもね
키미토 스고스히비가 우스레테이쿠데모네
너와 보낸 나날이 희미해져가 하지만
君のこと 知ってるよ 記憶の中
키미노코토 싯테루요 키오쿠노나카
너를 알고 있어 기억 속에
霧がかった 言葉が浮かぶ
키리가캇타 코토바가우카부
안개가 낀 말들이 떠올라
おかしいな 別れた日 涙こぼす
오카시이나 와카레타히 나미다코보스
이상하네 이별했던 날 눈물이 흘러
理由がほら 思い出せないよ
리유우가호라 오모이다세나이요
이유가 떠오르지를 않아
当たり前のように 残されてく
아타리마에노요오니 노코사레테쿠
당연한 듯이 남겨져가는
深く胸に刺さる 見えない傷
후카쿠무네니사사루 미에나이키즈
가슴 깊이 꽂힌 보이지 않는 상처
いつか思い出になる その時には
이츠카오모이데니나루 소노토키니와
언젠가 추억이 될 그 때에는
変えることができる 光になれ
카에루코토가데키루 히카리니나레
바꿀 수 있는 빛이 되어줘
君と 過ごす日々が 色を変えて 残る
키미토 스고스히비가 이로오카에테 노코루
너와 보냈던 나날이 색을 바꾸어 남아
君のこと 覚えてる 記憶の中
키미노코토 오보에테루 키오쿠노나카
너를 기억하고 있어 기억 속에
心揺れた 言葉が浮かぶ
코코로유레타 코토바가우카부
마음이 흔들리는 말이 떠올라
おかしいな 別れた日 涙こぼす
오카시이나 와카레타히 나미다코보스
이상하네 이별했던 날 눈물이 흘러
理由がほら 思い出せないよ
리유우가호라 오모이다세나이요
이유가 떠오르지를 않아
===간주중===
번역 : TypeMoon
출처는 밝혀주세요
会いたいよ、いま
아이타이요、이마
만나고 싶어、지금
まだ傍で笑っててよ
마다소바데와랏테테요
아직 곁에서 웃어줘
零れた涙が乾く
코보레타나미다가카와쿠
흐르는 눈물이 마르는
その時まででいいから
소노토키마데데이이카라
그 때까지라도 좋으니까
君はいま 姿変え 記憶の中
키미와이마 스가타가에 키오쿠노나카
너는 지금 기억 속에서 모습을 바꿔
出会いそして 言葉を紡ぐ
데아이소시테 코토바오츠무구
만남 그리고 말을 이어
離れない 約束を 交わす君は
하나레나이 야쿠소쿠오 카와스키미와
떨어지지 않는다는 약속을 맺은 너는
ずるいよほら 思い出せないよ
즈루이요 호라 오모이다세나이요
치사해 떠올릴 수가 없어
가사 입니다.
君のこと 知ってるよ 記憶の中
키미노코토 싯테루요 키오쿠노나카
너를 알고 있어 기억 속에
霧がかった 言葉が浮かぶ
키리가캇타 코토바가우카부
안개가 낀 말들이 떠올라
おかしいな 別れた日 涙こぼす
오카시이나 와카레타히 나미다코보스
이상하네 이별했던 날 눈물이 흘러
理由がほら 思い出せないよ
리유우가호라 오모이다세나이요
이유가 떠오르지를 않아
些細なことだけど 笑いあえた
사사이나코토다케도 와라이아에타
사소한 일이지만 함께 웃었어
昔に一度だけ 曖昧だな
무카시니이치도다케 아이마이다나
옛날에 딱 한 번 애매하네
過ぎる時間だけは 早くなって
스기루지칸다케와 하야쿠낫테
지나간 시간만은 빨라져서
追いつけなくなって 息を止めた
오이츠케나쿠낫테 이키오토메타
쫒아갈 수가 없어져서 숨을 멈췄어
君と 過ごす日々が 薄れていく でもね
키미토 스고스히비가 우스레테이쿠데모네
너와 보낸 나날이 희미해져가 하지만
君のこと 知ってるよ 記憶の中
키미노코토 싯테루요 키오쿠노나카
너를 알고 있어 기억 속에
霧がかった 言葉が浮かぶ
키리가캇타 코토바가우카부
안개가 낀 말들이 떠올라
おかしいな 別れた日 涙こぼす
오카시이나 와카레타히 나미다코보스
이상하네 이별했던 날 눈물이 흘러
理由がほら 思い出せないよ
리유우가호라 오모이다세나이요
이유가 떠오르지를 않아
当たり前のように 残されてく
아타리마에노요오니 노코사레테쿠
당연한 듯이 남겨져가는
深く胸に刺さる 見えない傷
후카쿠무네니사사루 미에나이키즈
가슴 깊이 꽂힌 보이지 않는 상처
いつか思い出になる その時には
이츠카오모이데니나루 소노토키니와
언젠가 추억이 될 그 때에는
変えることができる 光になれ
카에루코토가데키루 히카리니나레
바꿀 수 있는 빛이 되어줘
君と 過ごす日々が 色を変えて 残る
키미토 스고스히비가 이로오카에테 노코루
너와 보냈던 나날이 색을 바꾸어 남아
君のこと 覚えてる 記憶の中
키미노코토 오보에테루 키오쿠노나카
너를 기억하고 있어 기억 속에
心揺れた 言葉が浮かぶ
코코로유레타 코토바가우카부
마음이 흔들리는 말이 떠올라
おかしいな 別れた日 涙こぼす
오카시이나 와카레타히 나미다코보스
이상하네 이별했던 날 눈물이 흘러
理由がほら 思い出せないよ
리유우가호라 오모이다세나이요
이유가 떠오르지를 않아
===간주중===
번역 : TypeMoon
출처는 밝혀주세요
会いたいよ、いま
아이타이요、이마
만나고 싶어、지금
まだ傍で笑っててよ
마다소바데와랏테테요
아직 곁에서 웃어줘
零れた涙が乾く
코보레타나미다가카와쿠
흐르는 눈물이 마르는
その時まででいいから
소노토키마데데이이카라
그 때까지라도 좋으니까
君はいま 姿変え 記憶の中
키미와이마 스가타가에 키오쿠노나카
너는 지금 기억 속에서 모습을 바꿔
出会いそして 言葉を紡ぐ
데아이소시테 코토바오츠무구
만남 그리고 말을 이어
離れない 約束を 交わす君は
하나레나이 야쿠소쿠오 카와스키미와
떨어지지 않는다는 약속을 맺은 너는
ずるいよほら 思い出せないよ
즈루이요 호라 오모이다세나이요
치사해 떠올릴 수가 없어
7