[신남]86 EIGHTY-SIX OST - THE ANSWER {Laco}

We’ve spent our lives in shadows

우린 그림자 속에서 살아왔어

Good people Off the radar

좋은 사람들은 보이질 않아

I see you now

난 지금 널 보고 있어

As the pressure builds

압력이 가해질 때에

The doubts I had, looking back

내가 가진 의심, 뒤를 돌아보네

I didn’t understand your reason

나는 너의 이유를 이해하질 못했어

You always asked me every season

너는 항상 나에게 물어보았지

When all the madness is all over

모든 광기가 끝을 맞이하면

What is…

무엇인가...

…Your answer?

...당신의 대답은?

Where do we go?

우린 어디로 가나요?

Don’t need to know

알 필요는 없어

Just keep flow

그저 지금의 흐름을 유지해

Can we go back?

뒤로 돌아갈 수 있어?

I’ll cover you

내가 널 보호하겠지

You cover me

넌 날 보호하겠지

Pick it up!

빨리 움직여!

Keep your head

냉정함을 유지해

Pick it up!

빨리 움직여!

You talk to me

넌 나에게 말을 걸고

I talk to you

난 너에게 말을 걸지

It’s gon’ be our Xanadu!

우리의 이상향이 될 거야!

Where do we go?

우린 어디로 가나요?

Is it with you?

너와 함께 가는가?

Your answer?

너의 대답은?

Yes, they lied to us

그래, 그들은 우리에게 거짓말을 했어

But I don’t wanna nap in the dirt

하지만 난 진흙 위에서 낮잠을 자고 싶진 않아

Yes, they lied to us

그래, 그들은 우리에게 거짓말을 했어

We still got a lot of work

우리에게 아직 할 일이 많아

First, we must beat the legion

처음으로, 우린 레기온에게 이겨야만 해

Then, show the world we’re human

그리고, 우리가 사람이란 걸 세상에 보여줘야 하지

First, we must beat the legion

처음으로, 우린 레기온에게 이겨야만 해

Show the world, we like it rough

세상에 보여주어라, 우린 거친 걸 좋아한다고

So many dreams were shattered

수많은 꿈들이 완전히 깨져버렸어

You saved us when it mattered

문제가 생겼을 때 넌 우릴 구해주었어

We still can’t see how this story ends

우린 여전히 이 이야기가 어떻게 끝나는 지 볼 수가 없어

When shall you tell me your name?

너의 이름 뭔지 언제 알려줄 거야?

I didn’t understand your reason

나는 너의 이유를 이해하질 못했어

You always asked me every season

너는 항상 나에게 물어보았지

When all the madness is all over

모든 광기가 끝을 맞이하면

What is…

무엇인가...

…Your answer?

...당신의 대답은?

Where do we go?

우린 어디로 가나요?

Don’t need to know

알 필요는 없어

Just keep flow

그저 지금의 흐름을 유지해

Can we go back?

뒤로 돌아갈 수 있어?

I’ll cover you

내가 널 보호하겠어

You cover me

넌 날 보호하겠지

Pick it up!

빨리 움직여!

Keep your head

냉정함을 유지해

Pick it up!

빨리 움직여!

You talk to me

넌 나에게 말을 걸고

I talk to you

난 너에게 말을 걸지

It’s gon’ be our Xanadu!

우리의 이상향이 될거야!

Where do we go?

우리 어디로 가나요?

Is it with you?

너와 함께 가는가?

Your answer?

너의 대답은?

Yes, they lied to us

그래, 그들은 우리에게 거짓말을 했어

But I don’t wanna nap in the dirt

하지만 난 진흙 위에서 낮잠을 자고 싶진 않아

Yes, they lied to us

그래, 그들은 우리에게 거짓말을 했어

We still got a lot of work

우리에게 아직 할 일이 많아

First, we must beat the legion

처음으로, 우린 레기온에게 이겨야만 해

Then, show the world we’re human

그리고, 우리가 사람이란 걸 세사에 보여줘야 하지

First, we must beat the legion

처음으로, 우린 레기온에게 이겨야만 해

Show the world, we like it rough

세사에 보여주어라, 우린 거친걸 좋아한다고

Enough!

충분해

We’re tough enough!

우린 충분히 터프해!

Enough!

충분해

…Your answer?

...당신의 대답은?

Where do we go?

우린 어디로 가나요?

Don’t need to know

알 필요는 없어

Just keep flow

그저 지금의 흐름을 유지해

Can we go back?

뒤로 돌아갈 수 있어?

I’ll cover you

내가 널 보호하겠어

You cover me

넌 날 보호하겠지

Pick it up!

빨리 움직여!

Keep your head

냉정함을 유지해

Pick it up!

빨리 움직여!

You talk to me

넌 나에게 말을 걸고

I talk to you

난 너에게 말을 걸지

It’s gon’ be our Xanadu!

우리의 이상향이 될거야!

Where do we go?

우린 어디로 가나요?

Is it with you?

너와 함께 가는가?

Your answer?

너의 대답은?

Yes, they lied to us

그래, 그들은 우리에게 거짓말을 했어

But I don’t wanna nap in the dirt

하지만 난 진흙 위에서 낮잠을 자고 싶진 않아

Yes, they lied to us

그래, 그들은 우리에게 거짓말을 했어

We still got a lot of work

우리에겐 아직 할 일 이 많아

First, we must beat the legion

처음으로, 우린 레기온에게 이겨야만 해

Then, show the world we’re human

그리고, 우리가 사람이란 걸 세상에 보여줘야 하지

First, we must beat the legion

처음으로, 우린 레기온에게 이겨야만 해

Show the world, we like it rough

세상에 보여주어라, 우린 거친걸 좋아한다고

댓글 [0]
Albumart
00 / 00