강갯구
影恋慕 (그림자의 연모) - 동방홍마향 OST 달시계~루나다이얼 어레인지곡 (애절, 잔잔, 애잔, 게임, OST)
まだ見ている 一人になる夢
마다미테이루 히토리니나루유메
지금도 꿔 혼자가 되는 꿈을
幼い日々は 忘れているはずなのに
오사나이히비와 와스레테이루하즈나노니
어릴 적 날들은 잊었을 터인데도
孤独なんてさ いつでも
코도쿠난테사 이츠데모
고독이란 건 언제나
すぐそこにあるもの
스구소코니아루모노
바로 곁에 있는 것
そう思ってきたけれど...
소우오못테키타케레도
그렇게 생각해왔지만...
月の明かりの中であなたを見つけ
츠키노아카리노나카데아나타오미츠케
달빛 속에서 당신을 찾았어
私に投げかけた言葉は強く
와타시니나게카케타코토바와츠요쿠
내게 던진 말은 강했고
全てを知ってるような瞳の奥に
스베테오싯테루요우나히토미노오쿠니
모든걸 알고 있다는 듯한 눈동자 속에
求めた光が見えた様な気がして
모토메타히카리가미에타요우나키가시테
찾아 헤매던 빛을 본 것 같은 느낌이 들었어
近くに居ても 全ては見れない
치카쿠니이테모 스베테와미레나이
가까이 있어도 전부 볼 수는 없어
あなたの事は分かっているはずなのに
아나타노코토와와캇테이루하즈나노니
당신에 대해서는 잘 알고 있을 터인데
慕う心と違った
시타우코코로토치갓타
연모하는 마음과는 다른
この気持ちの先に
코노키모치노사키니
이 감정의 끝에
何があるかなんて...
나니가아루카난테
무엇이 있을까...
あなたにもらった言葉覚えてます
아나타니모랏타코토바오보에테마스
당신에게서 받은 말 기억하고있어요
季節は巡りまた花が散っても
키세츠와메구리마타하나가칫테모
계절이 바뀌어 또 다시 꽃이 져도
どんなに抑えてても募る想いが
돈나니오사에테테모츠노루오모이가
아무리 억누르려 한들 점점 세차지는 마음이
あなたの答えを求めて消せない
아나타노코타에오모토메테케세나이
당신의 대답을 찾으니 지울 수 없네
全てを知ってるような瞳の奥に
스베테오싯테루요우나히토미노오쿠니
모든걸 알고 있다는 듯한 눈동자 속에
私の心だけ映して欲しい
와타시노코코로다케우츠시테호시이
내 마음만을 비추어 줬으면 좋겠어
全てを打ち明けても言ってくれますか?
스베테오우치아케테모잇테쿠레마스카
모든 것을 털어 놔도 말해 줄래요?
巡り出逢った日のように「おいで」と
메구리데앗타히노요우니 오이데 토
우연히 처음 만났던 그날처럼「이리 와」라고
마다미테이루 히토리니나루유메
지금도 꿔 혼자가 되는 꿈을
幼い日々は 忘れているはずなのに
오사나이히비와 와스레테이루하즈나노니
어릴 적 날들은 잊었을 터인데도
孤独なんてさ いつでも
코도쿠난테사 이츠데모
고독이란 건 언제나
すぐそこにあるもの
스구소코니아루모노
바로 곁에 있는 것
そう思ってきたけれど...
소우오못테키타케레도
그렇게 생각해왔지만...
月の明かりの中であなたを見つけ
츠키노아카리노나카데아나타오미츠케
달빛 속에서 당신을 찾았어
私に投げかけた言葉は強く
와타시니나게카케타코토바와츠요쿠
내게 던진 말은 강했고
全てを知ってるような瞳の奥に
스베테오싯테루요우나히토미노오쿠니
모든걸 알고 있다는 듯한 눈동자 속에
求めた光が見えた様な気がして
모토메타히카리가미에타요우나키가시테
찾아 헤매던 빛을 본 것 같은 느낌이 들었어
近くに居ても 全ては見れない
치카쿠니이테모 스베테와미레나이
가까이 있어도 전부 볼 수는 없어
あなたの事は分かっているはずなのに
아나타노코토와와캇테이루하즈나노니
당신에 대해서는 잘 알고 있을 터인데
慕う心と違った
시타우코코로토치갓타
연모하는 마음과는 다른
この気持ちの先に
코노키모치노사키니
이 감정의 끝에
何があるかなんて...
나니가아루카난테
무엇이 있을까...
あなたにもらった言葉覚えてます
아나타니모랏타코토바오보에테마스
당신에게서 받은 말 기억하고있어요
季節は巡りまた花が散っても
키세츠와메구리마타하나가칫테모
계절이 바뀌어 또 다시 꽃이 져도
どんなに抑えてても募る想いが
돈나니오사에테테모츠노루오모이가
아무리 억누르려 한들 점점 세차지는 마음이
あなたの答えを求めて消せない
아나타노코타에오모토메테케세나이
당신의 대답을 찾으니 지울 수 없네
全てを知ってるような瞳の奥に
스베테오싯테루요우나히토미노오쿠니
모든걸 알고 있다는 듯한 눈동자 속에
私の心だけ映して欲しい
와타시노코코로다케우츠시테호시이
내 마음만을 비추어 줬으면 좋겠어
全てを打ち明けても言ってくれますか?
스베테오우치아케테모잇테쿠레마스카
모든 것을 털어 놔도 말해 줄래요?
巡り出逢った日のように「おいで」と
메구리데앗타히노요우니 오이데 토
우연히 처음 만났던 그날처럼「이리 와」라고
29