[행복]И мы в то время будем жить : 우리는 이러한 시대 속에서 살아가게 되리라 (소련, 행복, 훈훈, 웅장)

320kb: https://drive.google.com/open?id=0B_SVGDth2PR3bkFaeEhta3I1UGs

Музыка: А. Долуханян Слова: М. Лисянского

Когда с вершины завоёванной,

승리의 절정에 이르른 그 순간에

Глядишь ты, Родина, вперёд

조국이여, 그대는 앞을 향해 바라보니

Твой взгляд, высокий и взволнованный

고결하면서도 파도치는 그대의 시선이

Невольно за сердце берёт.

무심결에 마음을 사로잡고 있구나.

И видится тот час завещанный,

또한 귀중한 그 시기가 시선에 마주치니

Ничем не омрачённый час

어둠의 시기가 더는 존재치 않음을 보네,

Когда войну забудут женщины

이미 우리 덕분에 평온한 마음을.가진

Уже спокойные за нас.

여성들이 전쟁을 잊어가게 될 시기에.

И мир свободой не надышится,

또한 세계가 자유를 내치지 못하고,

И до звезды подать рукой,

별들 앞에서 세계가 손을 내미니,

И радость навсегда пропишется

기쁨이 언제나 같이 살아가리라,

Под каждой крышею людской.

모든 사람들의 지붕 아래서.

И гордостью душа охвачена,

또한 슬픔이 마음을 붙들어 잡고 있고,

И торжествует жизнь вокруг,

삶을 우리 모두가 기념하고 있으니

И молодость не зря потрачена

청춘을 헛되이 날려보내지 않으며

И человек мне брат и друг.

사람 모두가 나의 형제가, 친구가 된다네.

Земля для счастья станет тесною

행복한 지구가 친밀한 우애를 쌓을 것이고,

И станут люди все дружить

또한 모든 사람들이 우애를 나눌 것이며,

И станет жизнь прекрасной песнею

또한 아름다운 노래를 부르는 삶을 살 것이니,

И мы в то время будем жить!

우리는 이러한 시대 속에서 살아가게 되리라!

1961

댓글 [0]
Albumart
00 / 00