logo

브금

はまぶち
はまぶち
·6년전

다이쇼 로맨틱(大正ロマンチック ) - 하츠네 미쿠(初音ミク) [40mp]

가사 -



編み上げブーツの 靴ひも結んで

아미아게부-츠노쿠츠히모무슨데

편상화 부츠의 구두 끈을 묶고


風呂敷の中に ミルクチョコレート

후로시키노나카니미루쿠쵸코레-토

보자기 속에 밀크 초콜릿


あなたに借りてた 「ふらんす物語」

아나타니카리테타후란스모노가타리

당신에게 빌렸던 「프랑스 이야기」1


大事に抱えて 今から会いにゆくわ

다이지니카카에테이마카라아이니유쿠와

소중하게 안고 지금부터 보러 갈게






日本橋は今日も お洒落さんばかりで

니혼바시와쿄-모오샤레산바카리데

니혼바시2는 오늘도 멋쟁이들 투성이야


ハイカラな服を 私も着たいな

하이카라나후쿠오와타시모키타이나

나도 서양풍 옷을 입어보고 싶어


銀座のカフェーは インテリばかりで

긴자노카훼-와인테리바카리데

긴자3의 카페는 인텔리 투성이라


子供の私は 少し早すぎるかな

코도모노와타시와스코시하야스기루카나

어린 내겐 조금 빠를지도






ラジオという機械 小さな箱の中

라지오토이우키카이치이사나하코노나카

라디오라는 기계, 자그마한 상자 속


遠くの人の声が 聞こえてる

토오쿠노히토노코에가키코에테루

먼 곳의 사람의 목소리가 들려


ならば、あなたの声 私の耳元まで届けて

나라바아나타노코에와타시노미미모토마데토도케테

그렇다면, 당신의 목소리를 내 귓가까지 전해줘






バスに揺られながら あなたに会いにゆくわ

바스니유레나가라아나타니아이니유쿠와

버스에서 흔들리며 당신을 만나러 갈게


大正ロマンの 街を駆け抜けて

타이쇼-로만노마치오카케누케테

다이쇼 로망의 거리를 빠져 나가


目に映るすべてが 輝いて見える日々

메니우츠루스베테가카가야이테미에루히비

눈에 비치는 모든 것이 빛나 보이는 나날


いつまでも続くと いいな

이츠마데모츠즈쿠토이이나

언제까지고 계속됐으면 좋겠어


あなたと二人で

아나타토후타리데

당신과 둘이서






新聞はいつも 政治の話題で

신분와이츠모세이지노와다이데

신문은 언제나 정치 이야기야


大きな見出しの 「普通選挙法」

오오키나미다시노후츠-센쿄호-

큰 제목의 「보통 선거법」4


女性の私も いつかは選挙に

죠세이노와타시모이츠카와센쿄니

여자인 나도 언젠가 선거에


参加できるかな? そんな日がくるのかな?

산카데키루카나손나히가쿠루노카나

참가할 수 있을까? 그런 날이 올까?






2年前に起きた 大きなあの地震

니넨마에니오키타오오키나아노지신

2년 전에 일어난 거대한 그 지진5


少しずつ生まれ変わる この街で

스코시즈츠우마레카와루코노마치데

조금씩 다시 태어나는 이 거리에서


二人は出会い そして、

후타리와데아이소시테

우리는 만나고 그리고,


いつしか恋に 落ちてしまったの

이츠시카코이니오치테시맛타노

어느새 사랑에 빠져버렸어






バスに揺られながら あなたに会いにゆくわ

바스니유레나가라아나타니아이니유쿠와

버스에서 흔들리며 당신을 만나러 갈게


大正ロマンの 街を駆け抜けて

타이쇼-로만노마치오카케누케테

다이쇼 로망의 거리를 빠져 나가


目が回るくらいに 世の中が変わる日々

메가마와루쿠라이니요노나카가카와루히비

어지러울 정도로 세상이 바뀌는 나날


いつまでも 見つめてたいな

이츠마데모미츠메테타이나

언제까지고 바라보고 싶어


あなたの隣で

아나타노토나리데

당신 곁에서






ライスカレーの店を 通り過ぎるころに

라이스카레-노미세오토-리스기루코로니

카레라이스 가게를 지나갈 쯤


あなたの家の屋根が 見えてきたら

아나타노이에노야네가미에테키타라

당신네 지붕이 보이기 시작하면



高鳴る胸をおさえ

타카나루무네오오사에

고동치는 가슴을 누르고


髪飾り付け直し

카미카자시츠케나오시

머리 장식을 고치고


バスを降りる

바스오오리루

버스에서 내려






袴を揺らしながら あなたに会いにゆくわ

하카마오유라시나가라아나타니아이니유쿠와

하카마를 흔들며 당신을 만나러 갈게


「ふらんす物語」 大事に抱えて

후란스모노가타리다이지니카카에테

「프랑스 이야기」 소중하게 안고


キャラメルをひとつだけ 口に含ませながら

캬라메루오히토츠다케쿠치니후쿠마세나가라

캐러멜 하나를 입에 물고


足早に歩き続ける

아시바야니아루키츠즈케루

빠른 걸음으로 계속 걸어


あなたの家まで

아나타노이에마데

당신의 집까지






芥川先生も 志賀直哉先生も

아쿠타가와센세이모시가나오야센세이모

아쿠타가와6 선생님도 시가 나오야7 선생님도


どんな名作も 敵わないほどの

돈나메이사쿠모카나와나이호도노

어떤 명작도 이길 수 없는


あなたとの物語 淡い恋物語

아나타토노모노가타리아와이코이모노가타리

당신과의 이야기, 아련한 사랑 이야기


いつまでも続くと いいな

이츠마데모츠즈쿠토이이나

언제까지고 계속됐으면 좋겠어


あなたと二人で

아나타토후타리데

당신과 둘이서
16
albumart