logo

브금

Homie
Homie
·7년전

The Chainsmokers - Closer [Sevim Remix] {Feat. Halsey} (경쾌,신남,흥함,일렉)

Hey, I was doing just fine before I met you
있잖아, 널 만나기 전까진 난 괜찮았었는데

I drink too much and that's an issue but I'm OK
요즘 술을 좀 많이 마시는게 문제긴 한데, 그래도 괜찮아

Hey, you tell your friends it was nice to meet them
있잖아, 넌 친구들에게 다시 만나서 좋았다고 말했지만

But I hope I never see them again
난 다시는 만나고 싶지않아

I know it breaks your heart
너의 마음을 아프게한걸 알아

Moved to the city in a broke down car
오래된 차를 타고 다른 도시로 이사갔지

And four years, no calls
그리고 4년이 지났고, 연락은 없었지

Now you're looking pretty in a hotel bar
지금 호텔 바에 있는 넌 정말 예뻐보여

And I can't stop
그리고 난 멈출 수 없어

No, I can't stop
정말로, 멈출 수 없어

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
그러니 더 가까이 와, 너의 로버 뒷자석에서

That I know you can't afford
감당하지 못할걸 알지만

Bite that tattoo on your shoulder
네 어깨의 타투를 살짝 깨물고

Pull the sheets right off the corner
침대위의 시트를 잡아당기지

Of the mattress that you stole
그 위의 매트리스는 너가 몰래 가져온거지

From your roommate back in Boulder
볼더에 사는 룸메이트한테서

(We ain't ever getting older)
우리는 영원히 변하지 않을거야


You look as good as the day I met you
너, 우리가 함께했던 옛날만큼 좋아보이네

I forget just why I left you, I was insane
내가 널 왜 떠났는지 기억이 안나, 난 정신이 없었지

Stay and play that Blink-182 song
여기서 함께 Blink-182의 노래를 틀어보자

That we beat to death in Tucson, OK
투싼에서 질리도록 들었었잖아, 응?

I know it breaks your heart
너의 마음을 아프게한걸 알아

Moved to the city in a broke down car
오래된 차를 타고 도시로 떠나

And four years, no calls
그리고 4년이 지났고, 연락은 없었잖아

Now I'm looking pretty in a hotel bar
지금 호텔 바에서의 내 모습은 아름답겠지

And I can't stop
그리고 난 멈출 수 없어

No, I can't stop
정말로, 멈출 수 없어

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
그러니 날 더 가까이 끌어안아줘, 너의 로버 뒷자석에서

That I know you can't afford
감당하지 못할걸 알지만

Bite that tattoo on your shoulder
네 어깨의 타투에 입을 가져다대고

Pull the sheets right off the corner
침대위의 시트를 잡아당기지

Of the mattress that you stole
그 위의 매트리스는 너가 몰래 가져온거잖아

From your roommate back in Boulder
볼더에 사는 룸메이트한테서

(We ain't ever getting older)
우리는 영원히 변하지 않을거야


So baby pull me closer in the backseat of your Rover
그러니 더 가까이 와, 너의 로버 뒷자석에서

That I know you can't afford
감당하지 못할걸 알지만

Bite that tattoo on your shoulder
네 어깨의 타투를 살짝 깨물고

Pull the sheets right off the corner
침대위의 시트를 잡아당기지

Of the mattress that you stole
그 위의 매트리스는 너가 몰래 가져온거잖아

From your roommate back in Boulder
볼더에 사는 룸메이트한테서

(We ain't ever getting older)
우리는 영원히 변하지 않을거야

(We ain't ever getting older)
우리는 영원히 변하지 않을거야

(No, We ain't ever getting older)
그래, 우린 영원히 변하지 않을거야

(We ain't ever getting older)
우리는 영원히 변하지 않을거야

(No, We ain't ever getting older)
그래, 우린 영원히 변하지 않을거야

(We ain't ever getting older)
우리는 영원히 변하지 않을거야

(We ain't ever getting older)
우리는 영원히 변하지 않을거야

(We ain't ever getting older)
우리는 영원히 변하지 않을거야

(No, We ain't ever getting older)
그래, 우린 영원히 변하지 않을거야
18
albumart