はまぶち
Kimi-pedia(キミペディア) - 카가미네 린&렌(鏡音リン・レン)
가사-
可愛がんないとダメ 美味しいのがないとヤダ
카와이간나이토다메오이시이노가나이토야다
귀여워하지 않으면 안 돼, 맛있는 게 없으면 싫어
ワガママだって聞いて 私だけを見て
와가마마닷테키이테와타시다케오미테
억지도 들어줘, 나만 봐줘
なのにキミはまた素っ気無い ホントはくっついてたいのに
나노니키미와마타솟케나이혼토와쿳츠이테타이노니
그런데 넌 또 냉담해, 사실 착 달라 붙어 있고 싶은데
そんなんじゃ面白くないじゃない
손난쟈오모시로쿠나이쟈나이
그렇게 있으면 재미 없잖아
ヒトリでだっていたい ベタベタするのとかムリ
히토리데닷테이타이베타베타스루노토카무리
혼자 있고 싶을 때도 있어, 치덕거리는 건 무리야
記念日なんかもメンドイ 人前で話しかけないで
키넨비난카모멘도이히토마에데하나시카케나이데
기념일 같은 것도 귀찮아, 남들 앞에서 말 걸지 말아줘
なににキミはしかめっ面 曖昧にして誤魔化して
나노니키미와시카멧츠라아이마이니시테고마카시테
그런데 넌 얼굴을 찌푸려, 애매하게 얼버무려
そんなんじゃ疲れてしまうから
손난쟈츠카레테시마우카라
그렇게 하면 지치니까
キミと歌って踊って笑って泣いてケンカしたりして
키미토우탓테오돗테와랏테나이테켄카시타리시테
너와 노래하고 춤추고 웃고 울고 가끔 싸우기도 하며
重なる気持ちが麻痺しそう
카사나루키모치가마히시소-
거듭되는 마음이 마비될 것 같아
アレもコレも知らない事で溢れてキラキラしてたのかな
아레모코레모시라나이코토데아후레테키라키라시테타노카나
이것도 저것도 모르는 게 넘쳐서 반짝반짝했던 걸까
今は大体わかるのキミのこと イジワルな事ばっか言うし
이마와다이타이와카루노키미노코토이지와루나코토밧카이우시
지금은 대충 알고 있어 너를, 심술궂은 말만 하고
アンニュイな私をAhレスキューミーなんて恥ずかしくてどうしよう
안뉴이나와타시오Ah레스큐-미-난테하즈카시쿠테도-시요-
싫증난 나를 Ah 도와줘 라니 부끄러워서 어쩌지
ねぇつまんないの構ってよ なぁすぐワガママばっか言うじゃん
네-츠만나이노카맛테요나-스구와가마마밧카이우쟌
저기, 나 심심해 놀아줘, 봐, 금세 억지만 말하잖아
キミのココロのペアリング不調? いつも傍にいるのに
키미노코코로노페아린구후쵸-이츠모소바니이루노니
네 마음의 페어링 불량? 항상 곁에 있는데
魔法が解けてキミを見つけた 本当のキミは優しいくせに
마호-가토케테키미오미츠케타혼토-노키미와야사시이쿠세니
마법이 풀려서 너를 찾았어, 진짜 넌 상냥한 주제에
誤魔化していたのは素直な気持ち
고마카시테이타노와스나오나키모치
얼버무리고 있던 건 솔직한 마음
本当のキミは”可愛い人”(可愛くないヤツなの)
혼토-노키미와카와이이히토카와이쿠나이야츠나노
진짜 너는 "귀여운 사람" (귀염성 없는 놈)
ホント ウソ ホント ウソ ホント もう!
혼토우소혼토우소혼토모-
진짜 가짜 진짜 가짜 진짜 정말!
スキ キライ スキ キライ スキ バカ
스키키라이스키키라이스키바카
좋아해 싫어해 좋아해 싫어해 좋아해 바보
大体わかるのキミのこと イジワルな事ばっか言うし
다이타이와카루노키미노코토이지와루나코토밧카이우시
대충 알고 있어 너를, 심술궂은 말만 하고
アンニュイな日々を追い越してくれる イタズラな笑顔
안뉴이나히비오오이코시테쿠레루이타즈라나에가오
싫증난 나날을 앞지르게 해주는 장난스런 웃음
ねぇ何しようか強がりさん なぁすぐ茶化すよな甘えん坊
네-나니시요-카츠요가리산나-챠카스요나아마엔보-
있지, 뭐 할까 강한 척쟁이야, 봐, 금세 얼버무리지 어리광쟁이
キミとオソロのペアリングだから いつも傍にいるのに
키미토오소로노페아린구다카라이츠모소바니이루노니
너와 같은 페어링이니까 항상 함께 있는데
ずっと書き足すキミペディア
즛토카키타스키미페디아
계속 더해 써가는 너pedia
可愛がんないとダメ 美味しいのがないとヤダ
카와이간나이토다메오이시이노가나이토야다
귀여워하지 않으면 안 돼, 맛있는 게 없으면 싫어
ワガママだって聞いて 私だけを見て
와가마마닷테키이테와타시다케오미테
억지도 들어줘, 나만 봐줘
なのにキミはまた素っ気無い ホントはくっついてたいのに
나노니키미와마타솟케나이혼토와쿳츠이테타이노니
그런데 넌 또 냉담해, 사실 착 달라 붙어 있고 싶은데
そんなんじゃ面白くないじゃない
손난쟈오모시로쿠나이쟈나이
그렇게 있으면 재미 없잖아
ヒトリでだっていたい ベタベタするのとかムリ
히토리데닷테이타이베타베타스루노토카무리
혼자 있고 싶을 때도 있어, 치덕거리는 건 무리야
記念日なんかもメンドイ 人前で話しかけないで
키넨비난카모멘도이히토마에데하나시카케나이데
기념일 같은 것도 귀찮아, 남들 앞에서 말 걸지 말아줘
なににキミはしかめっ面 曖昧にして誤魔化して
나노니키미와시카멧츠라아이마이니시테고마카시테
그런데 넌 얼굴을 찌푸려, 애매하게 얼버무려
そんなんじゃ疲れてしまうから
손난쟈츠카레테시마우카라
그렇게 하면 지치니까
キミと歌って踊って笑って泣いてケンカしたりして
키미토우탓테오돗테와랏테나이테켄카시타리시테
너와 노래하고 춤추고 웃고 울고 가끔 싸우기도 하며
重なる気持ちが麻痺しそう
카사나루키모치가마히시소-
거듭되는 마음이 마비될 것 같아
アレもコレも知らない事で溢れてキラキラしてたのかな
아레모코레모시라나이코토데아후레테키라키라시테타노카나
이것도 저것도 모르는 게 넘쳐서 반짝반짝했던 걸까
今は大体わかるのキミのこと イジワルな事ばっか言うし
이마와다이타이와카루노키미노코토이지와루나코토밧카이우시
지금은 대충 알고 있어 너를, 심술궂은 말만 하고
アンニュイな私をAhレスキューミーなんて恥ずかしくてどうしよう
안뉴이나와타시오Ah레스큐-미-난테하즈카시쿠테도-시요-
싫증난 나를 Ah 도와줘 라니 부끄러워서 어쩌지
ねぇつまんないの構ってよ なぁすぐワガママばっか言うじゃん
네-츠만나이노카맛테요나-스구와가마마밧카이우쟌
저기, 나 심심해 놀아줘, 봐, 금세 억지만 말하잖아
キミのココロのペアリング不調? いつも傍にいるのに
키미노코코로노페아린구후쵸-이츠모소바니이루노니
네 마음의 페어링 불량? 항상 곁에 있는데
魔法が解けてキミを見つけた 本当のキミは優しいくせに
마호-가토케테키미오미츠케타혼토-노키미와야사시이쿠세니
마법이 풀려서 너를 찾았어, 진짜 넌 상냥한 주제에
誤魔化していたのは素直な気持ち
고마카시테이타노와스나오나키모치
얼버무리고 있던 건 솔직한 마음
本当のキミは”可愛い人”(可愛くないヤツなの)
혼토-노키미와카와이이히토카와이쿠나이야츠나노
진짜 너는 "귀여운 사람" (귀염성 없는 놈)
ホント ウソ ホント ウソ ホント もう!
혼토우소혼토우소혼토모-
진짜 가짜 진짜 가짜 진짜 정말!
スキ キライ スキ キライ スキ バカ
스키키라이스키키라이스키바카
좋아해 싫어해 좋아해 싫어해 좋아해 바보
大体わかるのキミのこと イジワルな事ばっか言うし
다이타이와카루노키미노코토이지와루나코토밧카이우시
대충 알고 있어 너를, 심술궂은 말만 하고
アンニュイな日々を追い越してくれる イタズラな笑顔
안뉴이나히비오오이코시테쿠레루이타즈라나에가오
싫증난 나날을 앞지르게 해주는 장난스런 웃음
ねぇ何しようか強がりさん なぁすぐ茶化すよな甘えん坊
네-나니시요-카츠요가리산나-챠카스요나아마엔보-
있지, 뭐 할까 강한 척쟁이야, 봐, 금세 얼버무리지 어리광쟁이
キミとオソロのペアリングだから いつも傍にいるのに
키미토오소로노페아린구다카라이츠모소바니이루노니
너와 같은 페어링이니까 항상 함께 있는데
ずっと書き足すキミペディア
즛토카키타스키미페디아
계속 더해 써가는 너pedia
19