logo

브금

舞姬
舞姬
·7년전

【반야로!】Fairy 4pril - 우천결행 가무샤라라~Full~

의역, 오역, 직역 난무할 수 있습니다.

번역 : 舞姬


* * *


鼓動のビート貫け
코도노 비이토 츠라누케
고동의 비트를 꿰뚫고

ガムシャララ
가무샤라라
가무샤라라


空の 隙間に 稲妻 ゴロゴロと
소라노 스키마니 이나즈마 고로고로토
하늘의 틈에서 천둥번개가 우르르 쾅쾅

天に 試された 未来の 行方は・・・?
텐니 타메사레타 미라이노 유쿠에와
하늘에 시험해 본 미래의 행방은…?

理不尽な 天気
리후진나 텐기
불안정한 공기

予測 不可能な 不安も
요호 후칸노나 후안모
예보 불가능한 불안도

俺たちの 雷鳴で
오레타치노 라이메이데
우리들의 천둥으로

撃ち落としてやれ
우치오토시테야레
한 방에 떨어트리자


今だ ガムシャラ
이마다 가무샤라
지금이야 가무샤라

imagine it
I shout out

本気の 音 唸らせて
혼키노 오토 우나라세테
진심의 목소리를 내어보자

ガムシャラ
가무샤라

Lady go
I shout out

真剣な 音 見せつけろ
신켄나 오토 미세츠케로
진짜 음색을 보여주겠어

ガムシャラ
가무샤라
가무샤라

imagine it
I shout out

強い 風に 吹かれても
츠요이 카제니 후카레테모
강풍이 몰아닥쳐도

ガムシャラ
가무샤라
가무샤라

Lady go
I shout out

乱気流に 呑まれても
란키류니 노마레테모
난기류에 휩싸여도

鼓動の リズム 刻んで
코도노 리즈무 키잔데
고동의 리듬을 새긴 채

ガムシャ LaLa
가무샤 LaLa


雨雨 降れ降れ
아메아메 후레후레
비가 주륵주륵

水も 滴れば
미즈모 시타타레바
물도 방울져 떨어지면

怖いものなんて ない
코와이모노 난테 나이
무서울 건 없어

ピンチも チャンスだ
핀치모 챤스다
위기도 기회야

暗い 雲の 先
쿠라이 쿠모노 사키
어두운 구름 앞에서

希望の 光 信じて
키보오노 히카리 신지테
희망의 빛을 믿으며

俺たちの 共鳴が
오레타치노 쿄오메이가
우리들의 공명이

明日を 照らしてく
아스오 테라시테쿠
미래를 비춰 줄 거야


今だ ガムシャラ
이마다 가무샤라
지금이야 가무샤라

imagine it
I shout out

本音の 声 響かせて
혼네노 코에 히비카세테
진심의 목소리를 울려내어

ガムシャラ
가무샤라
가무샤라

Lady go
I shout out

真実の 音 焼き付けろ
신지츠노 오토 야키츠케로
진실의 소리를 새겨나가자

ガムシャラ
가무샤라
가무샤라

imagine it
I shout out

強い 風に 吹かれても
츠요이 카제니 후카레테모
강풍이 몰아닥쳐도

ガムシャラ
가무샤라
가무샤라

Lady go
I shout out

乱気流に 呑まれても
란키류니 노마레테모
난기류에 휩쓸려도

鼓動の ビート 貫け
코도노 비이토 츠라누케
고동의 비트를 꿰뚫고

ガムシャ LaLa
가무샤 LaLa


理不尽な 天気
리후진나 텐키
불합리한 일기

予測 不可能な 不安も
요호 후칸노나 후안모
예보 불가능한 불안도

俺たちの 雷鳴で
오레타치노 라이메이데
우리들의 천둥으로

撃ち落としてやれ
우치오토시테야레
한 방에 떨어트리자

今で ガムシャラ
이마데 가무샤라
지금으로 가무샤라

imagine it
I shout out

本気の 音 唸らせて
혼키노 오토 우나라세테
진심의 목소리를 내어보자

ガムシャラ
가무샤라

Lady go
I shout out

真剣な 音 見せつけろ
신켄나 오토 미세츠케로
진짜 음색을 보여주겠어

ガムシャラ
가무샤라
가무샤라

imagine it
I shout out

強い 風に 吹かれても
츠요이 카제니 후카레테모
강풍이 몰아닥쳐도

ガムシャラ
가무샤라
가무샤라

Lady go
I shout out

乱気流に 呑まれても
란키류니 노마레테모
난기류에 휩싸여도

鼓動の リズム 刻んで
코도오 리즈무 키잔데
고동의 리듬을 새긴 채

ガムシャ LaLa
가무샤 LaLa
11