はまぶち
귀신의 우스갯소리(おばけのウケねらい) - 하츠네 미쿠(初音 ミク)
가사-
それ本気でやってんの ねえ おばけを舐めてんの
그거 진심으로 하고 있는 거야? 있지, 귀신을 우습게 보는 거야?
また枕元 立ってんの もう何回やってんの
또 베갯머리에 서 있어, 벌써 몇 번째 하는 건지
「ほら、怖がれ」という態度
「자, 무서워해라」 라는 태도
「怖がって欲しい」という展望
「겁먹어 줬으면 좋겠어」 라는 전망
あなたはどっちかな (知らん)
당신은 어느 쪽일까 (몰라)
神はおっしゃる どっちでもいい
신은 말씀하셨어, 어느 쪽이든 상관없다고
心霊写真は ウケねらい
심령 사진은 우스갯소리
誰でもわかる ウケねらい
누구라도 알 법한 우스갯소리
渋い呪いも ウケねらい
수수한 저주도 우스갯소리
玄人に向けた ウケねらい
숙련자를 향한 우스갯소리
てっとりばやく恐怖与えたい
손쉽고 빠르게 공포를 주고 싶어
日進月歩 恐怖磨きたい
일진월보 공포를 만들고 싶어
よそはよそ うちはうち
남은 남 나는 나
鬼は外から福は内
도깨비는 밖으로 복은 안으로
自分がない 自分がないから浮かばれない
자신이 없어, 자신이 없어서 성불할 수 없어
持論がある 持論があるから報われたい
지론이 있어, 지론이 있으니 보답받고 싶어
流行りに乗ってるけど好きでやってんのねえ
유행을 따르고 있지만 좋아서 하는 거야 있잖아
それとも魂売って自分殺してんの
아니면 영혼을 팔아서 자기 자신을 죽이는 거야?
ひゅ~どろろ ひゅ~どろろ
휴~ 도로로 휴~ 도로로
滑ってるのに みんなは称賛
잘못 말했는데 모두가 칭찬해줘
日々 労働を のち法要を
매일 노동을 그 후 법회를
続けます わたしの好きなウケねらいを
계속 하겠습니다, 내가 좋아하는 우스갯소리를
じんわり火が灯る ローソク吹き消し
천천히 불이 켜져, 촛불을 불어서 꺼버려
大音量のラップ音で すべてが台無し
대음량의 랩하는 소리로 모든 것이 엉망이 되었어
ありがち? いやスタンダード
흔해빠졌다? 아니 평균이야
斬新? いや出オチ
참신해? 아니 너무 뻔해
心霊スポットのレビュー 怨念の考察
심령 스팟 리뷰, 원념의 고찰
その方法は 受け入れない
그 방법은 받아들일 수 없어
胡散臭いから受け入れない
수상쩍어서 받아들일 수 없어
その発想は 受け入れたい
그 발상은 받아들이고 싶어
不器用だけど受け入れたい
서투르지만 받아들이고 싶어
効率よく テキトーに化けたい
효율적으로 적당하게 둔갑하고 싶어
損するけど ディテール詰めたい
손해겠지만 디테일한 부분을 채우고 싶어
よそはよそ うちはうち
남은 남 나는 나
大体が絵に描いた餅
대부분이 그림의 떡
事件がない 事件がないから リアルじゃない
사건이 없어, 사건이 없으니까 리얼하지 않아
危険がある 危険があるから みんなは期待
위험이 있어, 위험이 있으니까 모두가 기대해
悪霊のイッてる感じ わざと出してんのねえ
악령이 빙의한 느낌, 일부러 내는 거야 있잖아
それとも 根っから天才でぶっとんでんの
아니면 애초부터 천재라서 들떠 있는 거야?
ひゅ~どろろ ひゅ~どろろ
휴~ 도로로 휴~ 도로로
たのに あえなく降参
우습게 여기다가 어이없이 항복
意気揚々と 死後ひょうひょうと
의기양양하게 사후 홀연히 떠난다는 걸
わかってるのに やめられぬウケねらいよ
알고 있는데 그만둘 수 없는 우스갯소리야
生前から引いてばっかりのはずれくじ
생전부터 계속 뽑아댔던 꽝 제비
好きだったおばけはどっか行って神隠し
좋아했던 귀신은 어딘가로 가버려서 행방불명
やったもん勝ちの許せるラインがぼやけだし
먼저 한 사람이 승리라는 것을 인정할 라인이 희미해지고
大嫌いなオカルトをみんなが好きでも
정말 싫어하는 오컬트를 모두가 좋아해도
そういうもんだし
그런 거니까
自分がない 自分がないから浮かばれない
자신이 없어, 자신이 없어서 성불할 수 없어
持論がある 持論があるから報われたい
지론이 있어, 지론이 있으니 보답받고 싶어
流行りに乗ってるけど好きでやってんのねえ
유행을 따르고 있지만 좋아서 하는 거야 있잖아
それとも魂売って自分殺してんの
아니면 영혼을 팔아서 자기 자신을 죽이는 거야?
ひゅ~どろろ ひゅ~どろろ
휴~ 도로로 휴~ 도로로
滑ってるのに みんなは称賛
잘못 말했는데 모두가 칭찬해줘
ひゅ~どろろ ひゅ~どろろ
휴~ 도로로 휴~ 도로로
嗤ってたのに あえなく降参
우습게 여기다가 어이없이 항복
ひゅ~どろろ ひゅ~どろろ
휴~ 도로로 휴~ 도로로
日々 労働を のち法要を
매일 노동을 그 후 법회를
意気揚々と 死後ひょうひょうと
의기양양하게 사후 홀연히
続けます わたしの好きなウケねらいを
계속 하겠습니다, 내가 좋아하는 우스갯소리를
ばぁ~~
바아~~
それ本気でやってんの ねえ おばけを舐めてんの
그거 진심으로 하고 있는 거야? 있지, 귀신을 우습게 보는 거야?
また枕元 立ってんの もう何回やってんの
또 베갯머리에 서 있어, 벌써 몇 번째 하는 건지
「ほら、怖がれ」という態度
「자, 무서워해라」 라는 태도
「怖がって欲しい」という展望
「겁먹어 줬으면 좋겠어」 라는 전망
あなたはどっちかな (知らん)
당신은 어느 쪽일까 (몰라)
神はおっしゃる どっちでもいい
신은 말씀하셨어, 어느 쪽이든 상관없다고
心霊写真は ウケねらい
심령 사진은 우스갯소리
誰でもわかる ウケねらい
누구라도 알 법한 우스갯소리
渋い呪いも ウケねらい
수수한 저주도 우스갯소리
玄人に向けた ウケねらい
숙련자를 향한 우스갯소리
てっとりばやく恐怖与えたい
손쉽고 빠르게 공포를 주고 싶어
日進月歩 恐怖磨きたい
일진월보 공포를 만들고 싶어
よそはよそ うちはうち
남은 남 나는 나
鬼は外から福は内
도깨비는 밖으로 복은 안으로
自分がない 自分がないから浮かばれない
자신이 없어, 자신이 없어서 성불할 수 없어
持論がある 持論があるから報われたい
지론이 있어, 지론이 있으니 보답받고 싶어
流行りに乗ってるけど好きでやってんのねえ
유행을 따르고 있지만 좋아서 하는 거야 있잖아
それとも魂売って自分殺してんの
아니면 영혼을 팔아서 자기 자신을 죽이는 거야?
ひゅ~どろろ ひゅ~どろろ
휴~ 도로로 휴~ 도로로
滑ってるのに みんなは称賛
잘못 말했는데 모두가 칭찬해줘
日々 労働を のち法要を
매일 노동을 그 후 법회를
続けます わたしの好きなウケねらいを
계속 하겠습니다, 내가 좋아하는 우스갯소리를
じんわり火が灯る ローソク吹き消し
천천히 불이 켜져, 촛불을 불어서 꺼버려
大音量のラップ音で すべてが台無し
대음량의 랩하는 소리로 모든 것이 엉망이 되었어
ありがち? いやスタンダード
흔해빠졌다? 아니 평균이야
斬新? いや出オチ
참신해? 아니 너무 뻔해
心霊スポットのレビュー 怨念の考察
심령 스팟 리뷰, 원념의 고찰
その方法は 受け入れない
그 방법은 받아들일 수 없어
胡散臭いから受け入れない
수상쩍어서 받아들일 수 없어
その発想は 受け入れたい
그 발상은 받아들이고 싶어
不器用だけど受け入れたい
서투르지만 받아들이고 싶어
効率よく テキトーに化けたい
효율적으로 적당하게 둔갑하고 싶어
損するけど ディテール詰めたい
손해겠지만 디테일한 부분을 채우고 싶어
よそはよそ うちはうち
남은 남 나는 나
大体が絵に描いた餅
대부분이 그림의 떡
事件がない 事件がないから リアルじゃない
사건이 없어, 사건이 없으니까 리얼하지 않아
危険がある 危険があるから みんなは期待
위험이 있어, 위험이 있으니까 모두가 기대해
悪霊のイッてる感じ わざと出してんのねえ
악령이 빙의한 느낌, 일부러 내는 거야 있잖아
それとも 根っから天才でぶっとんでんの
아니면 애초부터 천재라서 들떠 있는 거야?
ひゅ~どろろ ひゅ~どろろ
휴~ 도로로 휴~ 도로로
たのに あえなく降参
우습게 여기다가 어이없이 항복
意気揚々と 死後ひょうひょうと
의기양양하게 사후 홀연히 떠난다는 걸
わかってるのに やめられぬウケねらいよ
알고 있는데 그만둘 수 없는 우스갯소리야
生前から引いてばっかりのはずれくじ
생전부터 계속 뽑아댔던 꽝 제비
好きだったおばけはどっか行って神隠し
좋아했던 귀신은 어딘가로 가버려서 행방불명
やったもん勝ちの許せるラインがぼやけだし
먼저 한 사람이 승리라는 것을 인정할 라인이 희미해지고
大嫌いなオカルトをみんなが好きでも
정말 싫어하는 오컬트를 모두가 좋아해도
そういうもんだし
그런 거니까
自分がない 自分がないから浮かばれない
자신이 없어, 자신이 없어서 성불할 수 없어
持論がある 持論があるから報われたい
지론이 있어, 지론이 있으니 보답받고 싶어
流行りに乗ってるけど好きでやってんのねえ
유행을 따르고 있지만 좋아서 하는 거야 있잖아
それとも魂売って自分殺してんの
아니면 영혼을 팔아서 자기 자신을 죽이는 거야?
ひゅ~どろろ ひゅ~どろろ
휴~ 도로로 휴~ 도로로
滑ってるのに みんなは称賛
잘못 말했는데 모두가 칭찬해줘
ひゅ~どろろ ひゅ~どろろ
휴~ 도로로 휴~ 도로로
嗤ってたのに あえなく降参
우습게 여기다가 어이없이 항복
ひゅ~どろろ ひゅ~どろろ
휴~ 도로로 휴~ 도로로
日々 労働を のち法要を
매일 노동을 그 후 법회를
意気揚々と 死後ひょうひょうと
의기양양하게 사후 홀연히
続けます わたしの好きなウケねらいを
계속 하겠습니다, 내가 좋아하는 우스갯소리를
ばぁ~~
바아~~
8