[활기]뱅드림 극장판 팝핀 드림 엔딩곡 -星の約束(별의 약속)

가사입니다.

星の約束

별의 약속

lalalala...

耳を澄ましてみた

미미오 스마시테미타

귀를 기울여 보면

夜空の声は 今でもきっと呼んでる

요조라노 코에와 이마데모 킷토 욘데루

밤하늘의 목소리는 지금도 분명 부르고 있어

(――ねえ 聞こえる?)

(ㅡㅡ네에 키코에루?)

(ㅡㅡ저기 들리니?)

辿り 追いかけてた 夢の物語は

타도리 오에카케테타 유메노 모노가타리와

더듬으며 쫓아갔던 꿈의 이야기는

まだ終わりそうもないね

마다 오와리소오모나이네

아직 끝날 것 같지 않네

(いつもキミを)感じていた

(이츠모 키미오)칸지테이타

(언제나 너를) 느끼면서

(今もキミに)ときめいて

(이마모 키미니) 토키메이테

(지금도 네게) 설레이며

胸焦がした あの頃のままで――

무네 코가시타 아노 코로노 마마데ㅡㅡ

가슴 애태웠던 그 때 그대로ㅡㅡ

星の約束 煌めいて

호시노 야쿠소쿠 키라메이테

별의 약속 반짝이면서

わたしたちに降り注いだ

와타시타치니 후리소소이다

우리에게 쏟아졌어

夢みながら走っていた

유메미나가라 하싯테이타

꿈꾸면서 달리고 있었지

繋いた指と指を その先に繋ごう

츠나이타 유비토 유비오 소노 사키니 츠나고오

손가락과 손가락을 걸고 그 끝을 잇자

星の約束 瞬いた

호시노 야쿠소쿠 마타타이타

별의 약속 깜박였어

手を伸ばせば届きそうだね

테오 노바세바 토도키소오다네

손을 뻗으면 닿을 것만 같아

(まだ見えない)未来へ

(마다 미에나이) 미라이에

(아직 보이지 않는) 미래를 향해

(ずっとずっと)声あわせて

(즛토즛토) 코에아와세테

(계속) 목소리를 모아

続くよ 星の鼓動《STAR BEAT》

츠즈쿠요 스타아비이트

이을거야 별의 고동《STAR BEAT》

永遠を感じた夜に――。

에이엔오 칸지타 요루니ㅡㅡ.

영원을 느낀 밤에ㅡㅡ.

道に迷ったとき

미치니 마욧타 토키

길을 잃었을 때

始まりの歌 口ずさんで 目を閉じる

하지마리노 우타 쿠치즈산데 메오 토지루

시작의 노래를 흥얼거리며 눈을 감으면

(――ねえ 聞こえた?)

(ㅡㅡ네에 키코에타?)

(ㅡㅡ있지 들렸어?)

「ずっとそのままで」って

"즛토 소노마마데"엣테

"쭉 그대로"라고

あの頃のあなたに

아노 코로노 아나타니

그때의 너에게

声をかけてあげたいな

코에오 카케테 아게타이나

말 걸고 싶어

(キミはいつも)寄り添ってる

(키미와 이츠모) 요리솟테루

(넌 언제나) 가까워져 있어

(今もキミは)揺るがずに

(이마모 키미와) 유루가즈니

(지금도 너는) 흔들리지 않고

空見上げた 憧れのままで――

소라 미아게타 아코가레노마마데ㅡㅡ

하늘을 올려다 봤을 때 동경 그대로ㅡㅡ

星の約束 巡ってる

호시노 야쿠소쿠 메굿테루

별의 약속 돌고 돌며

広がり続ける世界で

히로가리 츠즈케루 세카이데

계속 펼쳐지는 세상에서

胸の奥で通じあってる

무네노 오쿠데 츠우지앗테루

가슴 깊은 곳에서 통하고 있어

繋いだ歌と歌は わたしたちの絆

츠나이다 우타토 우타와 와타시타치노 키즈나

이어진 노래와 노래는 우리의 인연

星の約束 交わそうよ

호시노 야쿠소쿠 카와소오요

별의 약속 주고 받자

ただ一つの願いだから

타다 히토츠노 네가이다카라

단 하나의 소원이니까

(きらきらした)明日へ

(키라키라시타)아시타에

(반짝반짝 빛나는) 내일로

(どきどきして)飛びこもうよ

(도키도키시테)토비코모오요

(두근두근거리며) 뛰어들자

信じた 星の鼓動《STAR BEAT》

신지타 스타아비이트

믿었던 별의 고동《STAR BEAT》

“これから”を感じた夜に――。

"코레카라"오 칸지타 요루니ㅡㅡ.

"앞으로"를 느낀 밤에ㅡㅡ.

夢は終わらないから

유메와 오와라나이카라

꿈은 끝나지 않으니까

耳を澄ましてみる

미미오 스마시테미루

귀를 기울여보면

(ねえ......ねえキミ......)

(네에......네에 키미......)

(저기......있지 너......)

(ねえ......聞こえるかな?)

(네에...... 키코에루카나?)

(저기...... 들리니?)

星の約束 誓ってる

호시노 야쿠소쿠 치캇테루

별의 약속 맹세하니

不意に涙がこぼれてた

후이니 나미다가 코보레테타

갑자기 눈물이 흘러내렸어

上手く言えなくてごめんね

우마쿠 이에나쿠테 고멘네

말을 잘 못해서 미안해

見つめてる 夢みてる 愛し続けている

미츠메테루 유메미테루 아이시츠즈케테이루

바라보고 있어 꿈꾸고 있어 계속 사랑하고 있어

星の約束 煌めいて

호시노 야쿠소쿠 키라메이테

별의 약속 반짝이면서

わたしたちに降り注いだ

와타시타치니 후리소소이다

우리에게 쏟아졌어

(まだ見えない)未来へ

(마다 미에나이) 미라이에

(아직 보이지 않는) 미래를 향해

(ずっとずっと)声あわせて

(즛토즛토) 코에아와세테

(계속) 목소리를 모아

繋ごう 星の鼓動《STAR BEAT》

츠나고오 스타아비이트

잇자 별의 고동《STAR BEAT》

永遠を感じた夜に――。

에이엔오 칸지타 요루니ㅡㅡ.

영원을 느낀 밤에ㅡㅡ.

댓글 [0]
Albumart
00 / 00