はまぶち
2초간(ニビョウカン) - 마후마후(まふまふ) [Nightcore]
가사-
二秒先回り時計合わせて
니뵤-사키마와리토케이오아와세테
2초 시간을 앞 당겨서
落ち着いて振り返ることにしよう
오치츠이테후리카에루코토니시요-
침착하고 되돌아보자
二秒十分すぎる時間だから
니뵤-쥬-분스기루지칸다카라
2초 충분한 시간이니까
しくじることの無いように
시쿠지루코토노나이요우니
실패하는 일이 없도록
以上最低限の伝達だけ
이죠-사이테이겐노덴타츠다케
이상최저한의 전달만을
少しの知識は大番狂わせ
스코시노치시키와오오반쿠루와세
어느정도의 지식은 커다른 예상외의 결과
加剰な糖分で肥えてしまって
카죠-나토-분데코에테시맛테
더하고도 남을 당분으로 높아져버리고
忘れさられてしまった
와스레사라레테시맛타
잊어버리고 말았어
歌声なんて聴こえない
우타고에난테키코에나이
음악소리같은건 들리지않아
まるで世界が終わるみたい
마루데세카이가오와루미타이
마치 세계가 끝나버릴 것 같아
雑木林を抜けきったら
조-키하야시오누케킷타라
잡목림을 없앤다면
反対車線の人生を
한타이샤센노진세이오
반대차선의 인생을
迷わないための目印は
마요와나이타메노메지루시와
헤매지 않기 위한 표적은
次から 次へと 切り倒
츠기카라 츠기헤토 키리타오사레테
잇달아서 잘려져도
最後に残った一本なんてさ
사이코노콧타잇본난테사
마지막 남은 한 가지는
…折れない折れない
…오레나이오레나이
…꺽이지 않아 꺾이지 않아
折らせなどしない
오라세나도시나이
꺾이게 하지않아
後悔まで引っ張って
코-카이마데힛밧테
후회까지 이끌어서
感性感性最大大体報われはしない
칸세-사이다이다이타이무쿠와레와시나이
감성최대 대개 보답받지않아
それでも生きでんだろ
소레데모이키텐다로
그런데도 살아있잖아
もう実体失態それすら見えない
모우짓타이싯타이소레스라미에나이
더이상 실체 실태마저도 보이지않아
成功者の妄言 勘定もう一杯
세이코-샤노모-겐 칸죠-모-잇바이
성공자의 망언 계산도 한잔 더
泣きたい消えたい 数えられる
나키타이키에타이 카조에라레루
울고싶어 사라지고싶어 셀수있어
分だけ抱えて 人間らしくさ
분다케카카에테 닌겐라시쿠사
원하는만큼 껴안아 인간답게말야
二秒価値観は必ずあるもの
니뵤-카치칸와카나라즈아루모노
2초 가치관은 반드시 있는 것
二秒考えはまとめるように
니뵤-칸가에와마토메루요우니
2초 생각은 정리하듯이
二秒明日のことをふと見つめて
니뵤-아시타노코토오후토미츠메테
2초 내일의 일을 문득 바라보며
二秒恐るがすぐ切り返す
니뵤-오소레루가스구키리카에스
2초 곧 반격이 되 돌아온다
二秒理解した言葉の続きと
니뵤-리카이시타코토바노츠즈키토
2초 이해했던 말의 이어짐과
二秒弱いから食べられてそれで
니뵤-요와이카라타베라레테소레데
2초약하니까 먹혀지고 그래서
二秒涙とか流す暇は無く
니뵤-나미다토카나가스히마와나쿠
2초 눈물을 흘릴 여유는 없이
二秒二秒二秒二秒で
니뵤-니뵤-니뵤-니뵤-데
2초 2초 2초 2초로
…無い 無い どこにも無い
…나이 나이 도코니모나이
…없어 없어 어디에도 없어
がんばってつくったのに
간밧테츠쿳타노니
열심히 만들었는데
どうすんだい?
도-슨다이?
어떻게 할꺼야?
またすぐそこでさ
마타스구소코데사
또 거기서 말야
諦めんのかい?
아키라멘노카이?
포기하는 거야?
折れない折れない
오레나이오레나이
꺾이지 않아 꺾이지 않아
折らせなどしない
오라세나도시나이
꺾이게 하지않아
後悔まで引っ張って
코-카이마데힛밧테
후회까지 이끌어서
感性感性最大大体報われはしない
칸세이사이다이다이타이무쿠와레와시나이
감성최대 대개 보답받지않아
それでも生きでんだろ
소레데모이키텐다로
그런데도 살아있잖아
もう実体失態それすら見えない
모우짓타이싯타이소레스라미에나이
더 이상 실체 실태 그것마저도 보이지않아
成功者の妄言 勘定もう一杯
세이코-샤노모-겐 칸죠-모-잇바이
성공자의 망언 계산도 한잔 더
泣きたい消えたい
나키타이키에타이
울고싶어 사라지고싶어
それでも ちゃんと生きてくよ
소레데모 챤토이키테쿠요
그런데도 제대로 살아가
人間らしくさ ah ah ah
닌겐라시쿠사 ah ah ah
인간답게 말야 ah ah ah
二秒先回り時計合わせて
니뵤-사키마와리토케이오아와세테
2초 시간을 앞 당겨서
落ち着いて振り返ることにしよう
오치츠이테후리카에루코토니시요-
침착하고 되돌아보자
二秒十分すぎる時間だから
니뵤-쥬-분스기루지칸다카라
2초 충분한 시간이니까
しくじることの無いように
시쿠지루코토노나이요우니
실패하는 일이 없도록
以上最低限の伝達だけ
이죠-사이테이겐노덴타츠다케
이상최저한의 전달만을
少しの知識は大番狂わせ
스코시노치시키와오오반쿠루와세
어느정도의 지식은 커다른 예상외의 결과
加剰な糖分で肥えてしまって
카죠-나토-분데코에테시맛테
더하고도 남을 당분으로 높아져버리고
忘れさられてしまった
와스레사라레테시맛타
잊어버리고 말았어
歌声なんて聴こえない
우타고에난테키코에나이
음악소리같은건 들리지않아
まるで世界が終わるみたい
마루데세카이가오와루미타이
마치 세계가 끝나버릴 것 같아
雑木林を抜けきったら
조-키하야시오누케킷타라
잡목림을 없앤다면
反対車線の人生を
한타이샤센노진세이오
반대차선의 인생을
迷わないための目印は
마요와나이타메노메지루시와
헤매지 않기 위한 표적은
次から 次へと 切り倒
츠기카라 츠기헤토 키리타오사레테
잇달아서 잘려져도
最後に残った一本なんてさ
사이코노콧타잇본난테사
마지막 남은 한 가지는
…折れない折れない
…오레나이오레나이
…꺽이지 않아 꺾이지 않아
折らせなどしない
오라세나도시나이
꺾이게 하지않아
後悔まで引っ張って
코-카이마데힛밧테
후회까지 이끌어서
感性感性最大大体報われはしない
칸세-사이다이다이타이무쿠와레와시나이
감성최대 대개 보답받지않아
それでも生きでんだろ
소레데모이키텐다로
그런데도 살아있잖아
もう実体失態それすら見えない
모우짓타이싯타이소레스라미에나이
더이상 실체 실태마저도 보이지않아
成功者の妄言 勘定もう一杯
세이코-샤노모-겐 칸죠-모-잇바이
성공자의 망언 계산도 한잔 더
泣きたい消えたい 数えられる
나키타이키에타이 카조에라레루
울고싶어 사라지고싶어 셀수있어
分だけ抱えて 人間らしくさ
분다케카카에테 닌겐라시쿠사
원하는만큼 껴안아 인간답게말야
二秒価値観は必ずあるもの
니뵤-카치칸와카나라즈아루모노
2초 가치관은 반드시 있는 것
二秒考えはまとめるように
니뵤-칸가에와마토메루요우니
2초 생각은 정리하듯이
二秒明日のことをふと見つめて
니뵤-아시타노코토오후토미츠메테
2초 내일의 일을 문득 바라보며
二秒恐るがすぐ切り返す
니뵤-오소레루가스구키리카에스
2초 곧 반격이 되 돌아온다
二秒理解した言葉の続きと
니뵤-리카이시타코토바노츠즈키토
2초 이해했던 말의 이어짐과
二秒弱いから食べられてそれで
니뵤-요와이카라타베라레테소레데
2초약하니까 먹혀지고 그래서
二秒涙とか流す暇は無く
니뵤-나미다토카나가스히마와나쿠
2초 눈물을 흘릴 여유는 없이
二秒二秒二秒二秒で
니뵤-니뵤-니뵤-니뵤-데
2초 2초 2초 2초로
…無い 無い どこにも無い
…나이 나이 도코니모나이
…없어 없어 어디에도 없어
がんばってつくったのに
간밧테츠쿳타노니
열심히 만들었는데
どうすんだい?
도-슨다이?
어떻게 할꺼야?
またすぐそこでさ
마타스구소코데사
또 거기서 말야
諦めんのかい?
아키라멘노카이?
포기하는 거야?
折れない折れない
오레나이오레나이
꺾이지 않아 꺾이지 않아
折らせなどしない
오라세나도시나이
꺾이게 하지않아
後悔まで引っ張って
코-카이마데힛밧테
후회까지 이끌어서
感性感性最大大体報われはしない
칸세이사이다이다이타이무쿠와레와시나이
감성최대 대개 보답받지않아
それでも生きでんだろ
소레데모이키텐다로
그런데도 살아있잖아
もう実体失態それすら見えない
모우짓타이싯타이소레스라미에나이
더 이상 실체 실태 그것마저도 보이지않아
成功者の妄言 勘定もう一杯
세이코-샤노모-겐 칸죠-모-잇바이
성공자의 망언 계산도 한잔 더
泣きたい消えたい
나키타이키에타이
울고싶어 사라지고싶어
それでも ちゃんと生きてくよ
소레데모 챤토이키테쿠요
그런데도 제대로 살아가
人間らしくさ ah ah ah
닌겐라시쿠사 ah ah ah
인간답게 말야 ah ah ah
18