[쓸쓸]봇치 더 록! ED2 - 달각달각[カラカラ]

重大な問題 抱えて眠る

쥬다이나 몬다이 카카에테 네무루

중대한 문제 껴안고 잠드네

愛された方が 確かに夢想できたけれど

아이사레타 호가 타키사니 무소 데키타케레도

사랑 받는 편이 확실히 몽상할 수 있었지만

冷たい夢から 目覚めて しびれる体

츠메타이 유메카라 메자메테 시비레루 카라다

차디찬 꿈에서 깨고 떨려오는 몸

君が眩しいから 私は陰になれる

키미가 마부시이카라 와타시와 카게니 나레루

네가 눈부셔서 나는 그림자가 될 수 있어

いざ、踏み込め

이자 후미코메

지금 내딛어라

確かなことなど一つもないけれど

타시카나 코토나도 히토츠모 나이케레도

분명한 건 하나도 없지만

幼い心を明日に運ぶのさ

오사나이 코로오 아스니 하코부노사

여린 마음을 내일로 데려가자

あ、カラカラさわぐ思考飛ばして

아, 카라카라 사와구 시코 토바시테

아, 덜그럭덜그럭 거리는 사고를 날려버리고

前借してるこの命を使い切らなくちゃ

마에가리시테루 코노 이노치오 츠카이 키라나쿠챠

가불해온 이 목숨을 다 쓰지 않으면

今、この時も

이마, 코노 토키모

지금 이 순간도

ダラダラすぎる日も愛して

다라다라 스기루 히모 아이시테

대충대충 살아가는 날도 사랑하며

きっと君に会いに行く

킷토 키미니 아이니 유쿠

반드시 널 만나러 가네

いつか消えてしまう前に

이츠카 키에테 시마우 마에니

언젠가 사라져버리기 전에

簡単な道も 遠回り行き止まり

칸탄나 미치모 토오마와리 이키도마리

단순한 길조차 멀리 돌아가고 막혀버리고

振り返り 便利な方が

후리카에리 벤리나 호가

돌이켜보며 편리한 쪽이

確かに楽だけど

타시카니 라쿠다케도

확실히 편하지만

どうせどこかの 誰かみたいに言い切れない

도세 도코카노 다레카 미타이니 이이키레나이

어차피 어디 사는 누군가처럼 단언하진 못 하고

だから私のことなら 私が押せる

다카라 와타시노 코토나라 와타시가 오세루

그러니까 나는 내가 밀어줄 수 있어

あ、カラカラさわぐ思考飛ばして

아, 카라카라 사와구 시코 토바시테

아, 덜그럭덜그럭 거리는 사고를 날려버리고

前借してるこの命を使い切らなくちゃ

마에가리시테루 코노 이노치오 츠카이 키라나쿠챠

가불해온 이 목숨을 다 쓰지 않으면

今、この時も

이마, 코노 토키모

지금 이 순간도

ダラダラすぎる日も愛して

다라다라 스기루 히모 아이시테

대충대충 살아가는 날도 사랑하며

きっと君に会いに行く

킷토 키미니 아이니 유쿠

반드시 널 만나러 가네

いつか消えてしまう前に

이츠카 키에테 시마우 마에니

언젠가 사라져버리기 전에

Ah...

Ah…

Ah...

いざ、踏み出せ

이자, 후미다세

지금 나아가라

自慢の武器など一つもないけれど

지만노 부키나도 히토츠모 나이케레도

자랑하는 무기따윈 하나도 없지만

幼い心を明日に運ぶのさ

오사나이 코로오 아스니 하코부노사

여린 마음을 내일로 데려가자

あ、カラカラさわぐ思考飛ばして

아, 카라카라 사와구 시코 토바시테

아, 덜그럭덜그럭 거리는 사고를 날려버리고

前借してるこの命を使い切らなくちゃ

마에가리시테루 코노 이노치오 츠카이 키라나쿠챠

가불해온 이 목숨을 다 쓰지 않으면

今、この時も

이마, 코노 토키모

지금 이 순간도

ダラダラすぎる日も愛して

다라다라 스기루 히모 아이시테

대충대충 살아가는 날도 사랑하며

明日は君に会いに行く

아시타와 키미니 아이니 유쿠

내일은 널 만나러 가네

早く言わなきゃ

하야쿠 이와나캬

빨리 말하지 않으면

スカート 揺れる 教室の隅で

스카토 유레루 쿄시츠노 스미데

치맛자락 흔들리는 교실 구석에서

ずっと あふれる 夢を抱きしめてた

즛토 아후레루 유메오 다키시메테타

줄곧 넘쳐나는 꿈을 껴안고 있었어

きっとやれるわ

킷토 야레루와

분명 할 수 있을 거야

やれるわ

야레루와

할 수 있어

やれるわ

야레루와

할 수 있어

やれるわ

야레루와

할 수 있어

댓글 [0]
Albumart
00 / 00