Keykack
Barbarian On The Groove feat. Marie - Lost Memories 「하늘의 저편에서 피기를 - ED」
'&' 하늘의 저편에서 피기를 - ED
320Kbps :
http://www.mediafire.com/download/s6q7cgb3oblc83q/Lost+Memories.mp3
====================================================
何度でも繰り返して
난도데모 쿠리카에시테
몇 번이고 계속해서
見上げてた夜の空
미아게테타 요루노소라
바라본 밤 하늘의
幻が映り込んだ
마보로시가 우츠리콘다
환상이 비추어진
その瞳は心の色で
소노 히토미와 코코로노 이로데
그 눈동자는 마음의 색이야
胸の中追いかけてた
무네노 나카오이카케테타
가슴 속 쫓아왔던
遠い日の記憶達
토오이 히노 키오쿠타치
머나먼 날의 기억들을
手繰り寄せ気がついたら
타구리요세 키가 츠이타라
떠올리다 문득 정신이 들면
あの頃と同じ夢を見た
아노 코로토 오나지 유메오 미타
옛날과 같은 꿈을 꾸었어
まるで未来を変えることが
마루데 미라이오 카에루 코토가
마치 미래를 바꾼다는 것이
間違いだと言うかのように
마치가이다토 유우카노 요오니
잘못이라고 말하듯
終わりから始める旅
오와리카라 하지메루 타비
끝에서부터 시작하는 여행
導かれた夜
미치비카레타 요루
이끌려 나온 밤
手を伸ばした月が
테오 노바시타 츠키가
손을 뻗은 달이
あの時の願い
아노 토키노 네가이
그때의 소망
叶えてくれるのなら僕らは
카나에테 쿠레루노 나라 보쿠라와
이루어준다면 나는
心で感じた
코코로데 카은지타
마음으로 느낀
強さ抱いたままで
츠요사 다이타 마마데
강함을 안은 채로
これからもずっと真っ直ぐに
코레카라모 즈읏토 맛스구니
이제부터 계속 앞을 향해
歩き続けられるはず
아루키 츠즈케라레루 하즈
걸어갈 수 있을거야
だから
다카라
그러니까
思い出が眠る場所で
오모이데가 네무루 바쇼데
추억이 잠드는 장소에서
もう一度巡り会う
모오이치도 메구리아우
한번더 만나
失った記憶がまた
우시낫타 키오쿠가 마타
잃어버린 기억이 또 다시
止まってる時を呼び起こす
토마앗테루 토키오 요비오코스
멈춰잇는 시간을 깨워
人は願いを告げることで
히토와 네가이오 츠게루 코토데
사람은 소망을 전하는 것으로
前に向かう力と
마에니 무카우 치카라토
앞으로 향하는 힘과
共に生きる意味を見つけ出す
토모니 이키루 이미오 미츠케다스
함께 살아가는 의미를 발견해
旅路の果てには新しい季節へ
타비지노 하테니와 아타라시이 키세츠에
여행지의 끝에는 새로운 계절로
繋がる扉が開いて
츠나가루 토비라가 히라이테
이어지는 문이 열리고
誰もが皆世界を
다레모가 민나 세카이오
모두 함께 세상을
素敵に彩る
스테키니 이로도루
아름답게 물드는
花咲かせられると
하나사카세라레루토
꽃피울수있을거라고
移り変わってく時間の
우츠리 카왓테쿠 지칸노
세월따라 변해가는 시간의
中で強く信じてる
나카데 츠요쿠 신지테루
안에서 강하게 믿고있어
ほら
호라
자
巡りゆく風と
메구리 유쿠 카제토
돌고도는 바람과
この胸の記憶達が
코노 무네노 키오쿠타치가
이 가슴의 기억들이
織り成す未来がそこにある
오리나스 미라이가 소코니 아루
구성하는 미래가 거기에 있어
導かれた夜
미치비카레타 요루
이끌려 나온 밤
手を伸ばした月が
테오 노바시타 츠키가
손을 뻗은 달이
あの時の願い
아노토키노 네가이
그 때의 소망
叶えてくれるのなら僕らは
카나에테 쿠레루노나라 보쿠라와
이루어준다면 나는
心で感じた
코코로데 카은지타
마음으로 느낀
強さ抱いたままで
츠요사 다이타 마마데
강함을 안은 채로
これからもずっと真っ直ぐに
코레카라모 즈읏토 맛스구니
이제부터 계속 앞을 향해
歩き続けられるはずだと
아루키 츠즈케라레루 하즈다토
걸어갈 수 있을거야
旅路の果てには新しい季節へ
타비지노 하테니와 아타라시이 키세츠에
여행지의 끝에는 새로운 계절로
繋がる扉が開いて
츠나가루 토비라가 히라이테
이어지는 문이 열리고
誰もが皆世界を
다레모가 민나 세카이오
모두 함께 세상을
素敵に彩る
스테키니 이로도루
아름답게 물드는
花咲かせられると
하나사카세라레루토
꽃피울수 있을거라고
移り変わってく時間の
우츠리 카왓테쿠 지칸노
세월따라 변해가는 시간의
中で強く信じてる
나카데 츠요쿠 신지테루
안에서 강하게 믿고있어
320Kbps :
http://www.mediafire.com/download/s6q7cgb3oblc83q/Lost+Memories.mp3
====================================================
何度でも繰り返して
난도데모 쿠리카에시테
몇 번이고 계속해서
見上げてた夜の空
미아게테타 요루노소라
바라본 밤 하늘의
幻が映り込んだ
마보로시가 우츠리콘다
환상이 비추어진
その瞳は心の色で
소노 히토미와 코코로노 이로데
그 눈동자는 마음의 색이야
胸の中追いかけてた
무네노 나카오이카케테타
가슴 속 쫓아왔던
遠い日の記憶達
토오이 히노 키오쿠타치
머나먼 날의 기억들을
手繰り寄せ気がついたら
타구리요세 키가 츠이타라
떠올리다 문득 정신이 들면
あの頃と同じ夢を見た
아노 코로토 오나지 유메오 미타
옛날과 같은 꿈을 꾸었어
まるで未来を変えることが
마루데 미라이오 카에루 코토가
마치 미래를 바꾼다는 것이
間違いだと言うかのように
마치가이다토 유우카노 요오니
잘못이라고 말하듯
終わりから始める旅
오와리카라 하지메루 타비
끝에서부터 시작하는 여행
導かれた夜
미치비카레타 요루
이끌려 나온 밤
手を伸ばした月が
테오 노바시타 츠키가
손을 뻗은 달이
あの時の願い
아노 토키노 네가이
그때의 소망
叶えてくれるのなら僕らは
카나에테 쿠레루노 나라 보쿠라와
이루어준다면 나는
心で感じた
코코로데 카은지타
마음으로 느낀
強さ抱いたままで
츠요사 다이타 마마데
강함을 안은 채로
これからもずっと真っ直ぐに
코레카라모 즈읏토 맛스구니
이제부터 계속 앞을 향해
歩き続けられるはず
아루키 츠즈케라레루 하즈
걸어갈 수 있을거야
だから
다카라
그러니까
思い出が眠る場所で
오모이데가 네무루 바쇼데
추억이 잠드는 장소에서
もう一度巡り会う
모오이치도 메구리아우
한번더 만나
失った記憶がまた
우시낫타 키오쿠가 마타
잃어버린 기억이 또 다시
止まってる時を呼び起こす
토마앗테루 토키오 요비오코스
멈춰잇는 시간을 깨워
人は願いを告げることで
히토와 네가이오 츠게루 코토데
사람은 소망을 전하는 것으로
前に向かう力と
마에니 무카우 치카라토
앞으로 향하는 힘과
共に生きる意味を見つけ出す
토모니 이키루 이미오 미츠케다스
함께 살아가는 의미를 발견해
旅路の果てには新しい季節へ
타비지노 하테니와 아타라시이 키세츠에
여행지의 끝에는 새로운 계절로
繋がる扉が開いて
츠나가루 토비라가 히라이테
이어지는 문이 열리고
誰もが皆世界を
다레모가 민나 세카이오
모두 함께 세상을
素敵に彩る
스테키니 이로도루
아름답게 물드는
花咲かせられると
하나사카세라레루토
꽃피울수있을거라고
移り変わってく時間の
우츠리 카왓테쿠 지칸노
세월따라 변해가는 시간의
中で強く信じてる
나카데 츠요쿠 신지테루
안에서 강하게 믿고있어
ほら
호라
자
巡りゆく風と
메구리 유쿠 카제토
돌고도는 바람과
この胸の記憶達が
코노 무네노 키오쿠타치가
이 가슴의 기억들이
織り成す未来がそこにある
오리나스 미라이가 소코니 아루
구성하는 미래가 거기에 있어
導かれた夜
미치비카레타 요루
이끌려 나온 밤
手を伸ばした月が
테오 노바시타 츠키가
손을 뻗은 달이
あの時の願い
아노토키노 네가이
그 때의 소망
叶えてくれるのなら僕らは
카나에테 쿠레루노나라 보쿠라와
이루어준다면 나는
心で感じた
코코로데 카은지타
마음으로 느낀
強さ抱いたままで
츠요사 다이타 마마데
강함을 안은 채로
これからもずっと真っ直ぐに
코레카라모 즈읏토 맛스구니
이제부터 계속 앞을 향해
歩き続けられるはずだと
아루키 츠즈케라레루 하즈다토
걸어갈 수 있을거야
旅路の果てには新しい季節へ
타비지노 하테니와 아타라시이 키세츠에
여행지의 끝에는 새로운 계절로
繋がる扉が開いて
츠나가루 토비라가 히라이테
이어지는 문이 열리고
誰もが皆世界を
다레모가 민나 세카이오
모두 함께 세상을
素敵に彩る
스테키니 이로도루
아름답게 물드는
花咲かせられると
하나사카세라레루토
꽃피울수 있을거라고
移り変わってく時間の
우츠리 카왓테쿠 지칸노
세월따라 변해가는 시간의
中で強く信じてる
나카데 츠요쿠 신지테루
안에서 강하게 믿고있어
5