홈
브금
14.07.31출처: 쓰르라미
쓰르라미 울 적에 데이브레이크 OP - 그 앞에 있는, 누군가의 미소를 (활기)

쓰르라미 울 적에 데이브레이크 OP - 그 앞에 있는, 누군가의 미소를 (활기)

[ 가사 ]

(Can be for smile of somebody know)

誰にも見せない涙の色には 沢山の意味があるんだね
다레니모미세나이나미다노이로니와 타쿠상노이미가아룬다네
누구에게도 보이지 않은 눈물의 색에는 많은 의미가 있어

諦めかけた空は あの日々の、あの場所で 色を変えた
아키라메카케타소라와 아노히비노 아노바쇼데 이로오카에타
포기한 하늘은 그 날의 그 장소에서 색이 변했어

賑やかな景色 淋しく映すのは 気まぐれな不安の風だけど
니기야카나케시키 사비시쿠우츠스노와 키마구레나후안노카제다케도
번화한 경치를 슬프게 비추는 것은 변덕스럽게 불안한 바람이지만

木々が萌ゆる命の音 夏は終わらない―
키기가모유루이노치노오토 나츠와오와라나이
나무들이 싹트는 생명의 소리, 여름은 끝나지 않아

糸は絡んだり またほどけたり 縁結びの神様
이토와카란다리 마타호도케타리 엔무스비노카미사마
실은 얽히고 또 풀리고 인연을 맺어주는 신님

ひぐらしが鳴いて 幕は開かれた
히구라시가나이테 마쿠와히라카레타
쓰르라미가 울고 막은 열렸어

そこにある栄光と呼べる『絆』が 一つになる時...
소코니아루에이코우토요베루『키즈나』가 히토츠니나루토키...
거기 있는 영광이라 불리는 『유대』가 하나가 될 때...

Every day is “sing”/悲しみは“bright”/喜びの“friend”
Every day is "sing" / 카나시미와 "bright" / 요로코비노 "friend"
Every day is "sing" / 슬픔은 "bright" / 즐거운 "friend"

ココにある本当の意味が
코코니아루혼토노이미가
여기 있는 진정한 의미가

立ち止まる事忘れさせるよ 手と手、重なってゆく
타치토마루코토와스레사세루요 테토테, 카사낫테유쿠
멈추어 서있는 걸 잊게 해줘. 손과 손이 겹쳐가

Every day is “call”/目に見えぬ“spur”/繋がった“ring”
Every day is "call" / 메니미에누 "spur" / 츠나갓타 "ring"
Every day is "call" / 눈에 보이지 않는 "spur" / 이어진 "ring"

願うなら自分にじゃなく
네가우나라지분니쟈나쿠
바란다면 스스로에게가 아닌

動き出す新しいストーリー ページを開こう
우고키다스아타라시이스토리 페이지오히라코우
움직이고 있는 새로운 이야기 페이지를 열자

その先へ
소노사키에
그 앞에

Can be for smile of somebody know

無意味な時間はどこにも無いから 真っ直ぐに瞳を上げて
무이미나토키와도코니모나이카라 맛스구니히토미오아게테
무의미한 시간은 어디에도 없으니까 똑바로 눈을 올려

過去に辿った道と 生まれゆく未来へと走りだそう
카코니타돗타미치토 우마레유쿠미라이에토하시리다소오
과거에 더듬었던 길과 태어나는 미래로 달려가자

振り返る事は弱虫じゃなくて 誰か支える答えがある
후리카에루코토와요와무시쟈나쿠테 다레카사사에루코타에가아루
뒤돌아 보는 건 겁쟁이가 아니라 누군가가 지탱해주는 답이 있어

道は続くあの太陽へ 夏は終わらない―
미치와츠즈쿠아노타이요우에 나츠와오와라나이
길은 계속되어 그 태양으로 여름은 끝나지 않아

まとまりきれず 矛盾だらけの 願い事が散らばる
마토마리키레즈 무쥰다라케노 네가이고토가치라바루
정리할 수 없는 모순 투성이의 소원이 흩날려

ひぐらしが鳴いて 今日も始まった
히구라시가나이테 쿄우모하지맛타
쓰르라미가 울며 오늘도 시작됐어

それだけで幸せと呼べる『仲間』が ここに集まれば
소레다케데시아와세토요베루『나카마』가 코코니아츠마레바
그것만으로 행복이라 불리는 『동료』가 여기 모이면

Every day is “sing”/切なさに“bright”/大切な“friend”
Every day is "sing" / 세츠나사니 "bright" / 다이세츠나 "friend"
Every day is "sing" / 슬픔에 "bright" / 소중한 "friend"

瞬間にそう思えたら
슌칸니소우오모에타라
순간에 그렇게 생각하면

キミは確かに「何か」を手にした その価値は無限で
키미와타시카니「나니카」오테니시타 소노카치와무겐데
너는 분명 「무언가」를 손에 넣어 그 가치는 무한해

Every day is “call”/泣けるような“spur”/途切れない“ring”
Every day is "call" / 나케루요우나 "spur" / 토기레나이 "ring"
Every day is "call" / 울 거 같은 "spur" / 끊어지지 않는 "ring"

雨の日も風の鳴く日も
아메노히모카제노나쿠히모
비오는 날도 바람이 부는 날도

迷っても遠回りでも ただ進めばいい
마요왓테모토오마와리데모 타다스스메바이이
헤메도 먼 길을 돌아가도 단지 지나가면 돼

その先へ
소노사키에
그 앞에

Every day is “sing”/悲しみは“bright”/喜びの“friend”
Every day is "sing" / 카나시미와 "bright" / 요로코비노 "friend"
Every day is "sing" / 슬픔은 "bright" / 즐거운 "friend"

ココにある本当の意味が
코코니아루혼토노이미가
여기 있는 진정한 의미가

立ち止まる事忘れさせるよ 手と手、重なってゆく
타치토마루코토와스레사세루요 테토테, 카사낫테유쿠
멈추어 서있는 걸 잊게 해줘. 손과 손이 겹쳐가

Every day is “call”/目に見えぬ“spur”/繋がった“ring”
Every day is "call" / 메니미에누 "spur" / 츠나갓타 "ring"
Every day is "call" / 눈에 보이지 않는 "spur" / 이어진 "ring"

願うなら自分にじゃなく
네가우나라지분니쟈나쿠
바란다면 스스로에게가 아닌

動き出す新しいストーリー ページを開こう
우고키다스아타라시이스토리 페이지오히라코우
움직이고 있는 새로운 이야기 페이지를 열자

その先へ
소노사키에
그 앞에

Can be for smile of somebody know

19
익명·16.04.03익명

노라가 다른게 들어간거 같은데

0