Eve キタニタツヤ - 러브송 [ラブソング(cover)]

Eve キタニタツヤ - 러브송 [ラブソング(cover)]

가사 입니다.

正しく汚し合っていた僕ら
타다시쿠 요고시앗테이타 보쿠라
틀림없이 더럽혀져 있던 우리들
互いの悲しみに夢中さ
타가이노 카나시미니 무추우사
서로의 슬픔에 빠져있어
痛くて舐め合った喪失感
이타쿠테 나메앗타 소오시츠칸
아파서 핥았던 상실감
散文的な快楽でもいい
산분테키나 카이라쿠데모 이이
산문적인 쾌락이라도 좋아
生きているのがどうしようもなく恥ずかしい
이키테이루노가 도오 시요오모 나쿠 하즈카시이
살아 있는 것이 어쩔 줄 모를 정도로 부끄러워
気のせいだと思いたくて、思えなくて
키노 세에다토 오모이타쿠테 오모에나쿠테
기분 탓이라고 생각하고 싶어서, 생각이 나지 않아서
眠ることすらきみなしじゃ儘ならない
네무루 코토스라 키미 나시자 마마 나라나이
잠자는 것조차 너 없이는 불가능해
陶器のようで柔いその頬に傷をつけたい
토오키노요오데 야와이 소노 호오니 키즈오 츠케타이
도자기 같이 부드러운 그 뺨에 상처를 내고 싶어
僕らみたいなクズにはそれしかできない
보쿠라미타이나 쿠즈니와 소레시카 데키나이
우리 같은 녀석들은 그것 밖에 할 수 없어
愛だ恋だと腑抜けた歌うたって
아이다 코이다토 후누케타 우타우탓테
사랑, 사랑이라며 얼빠진 노래 불러줘
きみという毒でキマっていたいね
키미토 유우 도쿠데 키맛테이타이네
너라는 독으로 고통받고 싶네
悲しいことばかり考えはじめて終わんないループ
카나시이 코토바카리 칸가에하지메테오완나이 루우프
슬픈 일만 생각하기 시작하여 끝나지 않는 루프
ずっと待っていたこのトキシックな逢瀬
즛토 맛테이타 코노 토키 싯쿠나 오오세
계속 기다려왔어 이 중독적인 만남을
きみは有毒で最悪で最愛の、優しい地獄
키미와 오우도쿠데 사이아쿠데 사이아이노 야사시이 지고쿠
너는 유독하고 최악이며 사랑하는 다정한 지옥
まだ抜けない離脱症状
마다누케나이 리다츠쇼오조오
아직 빠지지 않는 이탈 증상
果たして、価値観は狂った
하타시테 카치칸와 쿠룻타
과연, 가치관은 잘못되었어
きみ無しの人生など滑稽さ
키미 나시노 진세에나도 콧케에사
너 없는 인생 따위는 우스워
片足で立つような現実感
카타아시데 타츠요오나 겐지츠칸
외발로 서는 듯한 현실감
世界の殆どがグレーアウトした
세카이노 호톤도가 구레에아우토시타
세상의 대부분이 그레이아웃했어
バグりだす脳下垂体の暴走
바구리다스 노오카스이타이노 보오소오
버그가 발생하는 뇌하수체의 폭주
パキるAM4時過ぎの幻聴
파키루 에이에무 요지스기노 겐초오
파키루(된 상태) AM 4시 이후의 환청
「誰もがお前を愛している」と教えてくれる
다레모가 오마에오 아이시테이루 토 오시에테쿠레루
[누구나 너를 사랑한다]고 가르쳐준
消えかけの月明かり
키에카케노 츠키아카리
꺼져 가는 달빛
夜半の祝福さえ朝に食い尽くされ
야한노 슈쿠후쿠사에 아사니 쿠이츠쿠사레
밤중의 축복조차 아침에 전부 먹혀지고
また息をしづらくなる
마타 이키오 시즈라쿠 나루
또 숨쉬는 것이 힘들어져
誰もが僕を愛していない
다레모가 보쿠오 아이시테이나이
누구도 나를 사랑하지 않아
ひどい悪夢が現実ならきみを服毒していたい
히도이 아쿠무가 겐지츠나라 키미오 후쿠도쿠시테이타이
끔찍한 악몽이 현실이라면 너를 음독하고 싶어
僕らみたいなクズのためのラブソングはどこ?
보쿠라미타이나 쿠즈노 타메노 라부손구와 도코
우리 같은 녀석들을 위한 러브송은 어디에 있는 거야?
愛だ恋だと腑抜けた歌うたって
아이다 코이다토 후누케타 우타우탓테
사랑, 사랑이라며 얼빠진 노래 불러줘
きみという毒でキマっていたいね
키미토 유우 도쿠데 키맛테이타이네
너라는 독으로 고통받고 싶네
悲しいことばかりの僕の命、無価値だったみたい
카나시이 코토바카리노 보쿠노 이노치 무카치닷타미타이
슬픈 일 뿐인 내 목숨은 가치가 없는 것 같아
今日も哀願してまたトキシックな逢瀬
쿄오모 아이간시테 마타 토키 싯쿠나 오오세
오늘도 애원해 또 다시 중독적인 만남을
きみは有毒で最悪で最愛の、眩しい常闇
키미와 유우도쿠데 사이아쿠데 사이아이노 마부시이 토코야미
너는 유독하고 최악이며 사랑하는 눈부신 어둠
まだ抜けない離脱症状
마다누케나이 리다츠쇼오조오
아직 빠지지 않는 이탈 증상
ただ君に渇いている
타다 키미니 카와이테이루
그저 너에게 목말라 있어

7

댓글이 없습니다.