전에 올린건 sapphire라는 분이 부르신거고 그건 VER1이라 하겠습니다
지금 올린건 amalee라는 분이 부르신 거고 이건 VER2라 하겠습니다
더 많은 애니메이션 영어 더빙곡이 듣고 싶으시다면
제 프로필로
I was once alone
Where the silence grows
My wandering heart, astray.
Tiring journeys
Became adventures
When you entered my world.
On this winding road
We sang unnamed songs
'Cause you wouldn't sing alone.
If I'm by your side
I know that we'll find
The place that I once dreamed of.
Fearlessly riding along with the wind,
We'll travel all over this world.
If we're cold we can just run to the rising sun,
Or dance in the stars if we're warm.
*When the daybreaks,
When the sun burns,
When the night comes,
freezing our world
I'll be with you,
One and only
You will never be lonely
Repeat *
I've learned many things
From your brilliant gaze.
Everything that life brings
Is overwhelming,
But now I have found,
Your eyes lift me off the ground.
Fearlessly riding along with the wind,
I'll find my way through all the stars,
With blue tears in my eyes
And through all the goodbyes
I'll become a crescent moon.
The endless miles
of hills in the country,
Stretch far to the sea.
The breeze whispers
To the northern hills
In the late afternoon chills.
Leaves from the forest
Drift to the gold city
That reflects my moon.
Is it okay,
To take your hand?
Can I lead you,
To the fair land?
I'll be with you,
One and only,
You will never be lonely
The world's waiting
For our footprints
Just me and you,
Together view
The all wonders of the lost world
Hidden to all eyes but ours
La la la la
Tiring journeys
Became adventures
When you entered my world.
![[영어 더빙] 늑대와 향신료 OP1 - 여행도중 (FULL VER, Amalee, 아련, 잔잔, 신비, 애절, 애잔)](https://files.bgmstore.net/static/images/no_albumart_light.png)
![[영어 더빙] 늑대와 향신료 OP1 - 여행도중 (FULL VER, Amalee, 아련, 잔잔, 신비, 애절, 애잔) 다크모드](https://files.bgmstore.net/static/images/no_albumart_dark.png)
일본판만 못한듯