StarMan!!! - 아마츠키(天月-あまつき)

StarMan!!! - 아마츠키(天月-あまつき)

가사-

あぁいつか君が話していた
아아 이츠카 키미가 하나시테이타
아아 언젠가 너가 얘기하고 있었던

物語を思い出したんだ
모노가타리오 오모이 다시탄다
이야기를 떠올렸어

優しい歌が聞こえてきて
야사시이 우타가 키코에테키테
부드러운 노래가 들려와서

まわりまわれメリーゴーランド
마와리 마와레 메리 고 라운드
빙글빙글 돌아가라 메리 고 라운드

こんな夢が続けば
콘나 유메가 츠즈케바
이런 꿈이 계속된다면

"こんな夢が続けば"

そりゃもういいけど
소랴 모오 이이케도
그거야 물론 좋겠지만

"そりゃもういいけど"

でもね きっとひとりじゃつまらない!
데모네 킷토 히토리쟈 츠마라나이
그치만 역시 혼자서는 재미 없잖아!

光を届けて
히카리오 토도케테
빛을 쫓아서

輝く星空 さあ駆け抜けて
카가야쿠 호시조라 사아 카케누케테
반짝이는 밤하늘을 자 달려나가자

キラキラのスターマン
키라키라노 스타 만
반짝이는 스타 맨

ワンツーさんで踊ろう
완 츠 산데 오도로오
하나 둘 셋에 맞추어 춤추자

眠らない 真っ白の銀河で
네무라나이 맛시로노 긴가데
잠들지 않는 새하얀 은하 속에서

やる気はあって 愛に向かって
야루키와 앗테 아이니 무캇테
의욕이 있어서 사랑을 향해서

ホコリ被った君の自由も
호코리 카붓타 키미노 지유우모
먼지를 뒤집어쓴 너의 자유도

ほらほら全部かき混ぜて
호라호라 젠부 카키마제테
자자 전부 휘저어서

喜怒哀楽を見せてごらん?
키도아이라쿠오 미세테 고란
어떠한 감정이라도 보여주지 않을래?

さぁさぁ準備オッケーです!
사아사아 쥰비 옷케데스
자자 준비 끝입니다!

はじまりの魔法 君にあげるよ
하지마리노 마호오 키미니 아게루요
새로운 시작의 마법을 너에게 걸어줄게

そんな今日があるのなら
손나 쿄오가 아루노나라
그런 오늘이 있다고 한다면

パレードで進もうよ
파레-도데 스스모우요
행진하며 나아가자

大きなお城でも
오오키나 오시로데모
커다란 성이라 해도

"大きなお城でも"

寂しさが溢れてて
사비시사가 아후레테테
외로움이 넘쳐나서

"寂しさが溢れてて"

でもね いつかここから叶えたい!
데모네 이츠카 코코카라 카나에타이
그치만 언젠가 여기서 이루고 싶어!

月まで届けて
츠키마데 토도케데
달까지 전해지도록

弾けるメロディ さあ口ずさみ
하지케루 메로디 사아 쿠치즈사미
터져 나오는 멜로디를 자 흥얼거리자

キラキラのスターマン
키라키라노 스타 만
반짝거리는 스타 맨

ワンツーさんで鐘鳴らせ
완 츠 산데 카네나라세
하나 둘 셋에 종을 울리자

永遠後 宇宙は白に染まる
에이엔고 소라와 시로니 소마루
영원의 끝, 하늘은 하얗게 물들어

どこまでいけるかな?
도코마데 유케루카나
어디까지 갈 수 있을까?

変わらぬキモチで 笑えたなら
카와라누 키모치데 와라에타나라
변하지 않는 마음으로 웃을 수 있다면

続いていく 夢から覚めたら
츠즈이테 유쿠 유메카라 사메타라
계속되는 꿈에서 깨어난다면

星が降る この夜でまた会おう
호시가 후루 코노 요루데 마타 아오오
별이 내리는 이 밤에 다시 만나자

もういっかい!
모우 잇카이
다시 한 번!

光を届けて
히카리오 토도케테
빛을 쫓아서

輝く星空 さあ駆け抜けて
카가야쿠 호시조라 사아 카케누케테
반짝이는 밤하늘을 자 달려나가자

キラキラのスターマン
키라키라노 스타 만
반짝거리는 스타 맨

ワンツーさんで踊ろう
완 츠 산데 오도로오
하나 둘 셋에 맞춰 춤추자

眠らない 真っ白の銀河で
네무라나이 맛시로노 긴가데
잠들지 않는 새하얀 은하에서

8

댓글이 없습니다.