Drei Lilien, drei Lilien,
드라이 릴리-엔 드라이 릴리-엔
Die pflanzt' ich auf mein Grab,
디- 플란츠트 이히 아우프 마인 그랍
Da kam ein stolzer Reiter
다 캄 아인 슈톨처 라이터
Und brach sie ab.
운트 브라흐 지- 압
|: Juvi valle ralle ralle ralle ra :|
유-비 팔라 랄라 랄라 랄라 라
Da kam ein stolzer Reiter
다 캄 아인 슈톨처 라-이터
Und brach sie ab.
운트 브라흐 지 압Ach Reitersmann, ach Reitersmann,
Laß doch die Lilien stehn,
Die soll ja mein Feinsliebchen
Noch einmal sehn.
|: Juvi valle ralle ralle ralle ra :|
Die soll ja mein Feinsliebchen
Noch einmal sehn.Was schert mich denn dein Liebchen,
Was schert mich denn dein Grab!
Ich bin ein stolzer Reiter
Und brech' sie ab.
|: Juvi valle ralle ralle ralle ra :|
Ich bin ein stolzer Reiter
Und brech' sie ab.Und sterbe ich noch heute,
So bin ich morgen tot,
Dann begraben mich die Leute
Ums Morgenrot.
|: Juvi valle ralle ralle ralle ra :|
Dann begraben mich die Leute
Ums Morgenrot.


독일군가 - Drei lilien 백합 세송이(독일군, 전선, 행군, 프러시아, 행진곡, 군악대, 군가, 나치, 제 2차 세계대전, 전쟁, 신남, 경쾌,)
17
댓글이 없습니다.