community icon
브금
16.05.20출처: .
오자키 유타카-시작조차 노래할 수 없어 (일상,JPOP,가사포함)

오자키 유타카-시작조차 노래할 수 없어 (일상,JPOP,가사포함)

ふと目を閉じれば アスファルトの道端に
후토메오토지레바 아스화루토노미치바타니
문득 눈을 감으면 아스팔트 길바닥에

うずくまり黄昏の影に手を伸ばし何か求めてた
우즈쿠마리타소가레노카게니테오노바시나니카모토메테타
웅크린 황혼의 그림자에 손을 뻗어 뭔가 요구를 하고 있어

埃りだらけのビルディング ウイスキーの匂いがするよ
호코리다라케노비루디구 우이스키이노니오이가스루요
먼지 투성이의 빌딩은 위스키 냄새가 나

俺の心の中には求めるものがひとつも映らないよ
오레노코코로노나카니와모토메루모노가히토츠모우츠라나이요
내 마음 속에는 바라는 게 하나도 비치지 않아

君の弾くピアノ まだ覚束ない
키미노히쿠피아노 마다오보츠카나이
니가 연주하고 있는 피아노 아직 뭔가 불안해

刺激の強すぎる この街では心が鈍くなってゆくよ
시게키노츠요스기루 코노마치데와코코로가니부쿠낫테유쿠요
자극이 너무 강한 이 거리에서는 마음이 무뎌져가지

君を抱きしめ離したくない
키미오다키시메하나시타쿠나이
너를 꼭 껴안고 놓치고 싶지 않아

愛の光を ともし続けたい
아이노히카리오 토모시츠즈케타이
사랑의 빛을 계속 비춰주고 싶어

カラカラに乾いた喉 へたばるまで走るのかい
카라카라니카와이타노도 헤타바루마데하시루노카이
바싹 마른 목으로 녹아 내릴때 까지 달리는 거야

ひとりぼっちの 汗は 誰の眼にもとまらない
히토리봇치노 아세와 다레노메니모토마라나이
혼자서 흘리는 땀은 누구에게도 눈에 띄지 않아

蒸し熱い倉庫の中で 30分の休憩をとり
무시아츠이소오코노나카데 산주푼노큐우케에오토리
찜통 같은 뜨거운 창고에서 30분 휴식을 취하고

つめ込むだけのメシを食べて
츠메코무다케노메시오타베테
꾸역꾸역 밥을 쑤셔넣고

届かない窓に手を伸ばしている
토도카나이마도니테오노바시테이루
닿지 않는 창문에 손을 뻗고 있어

なけなしの金のためのアルバイト
나케나시노카네노타메노아루바이토
작은 돈을 위한 아르바이트

楽しくやるには この街では金だけがたよりだよ
타노시쿠야루니와 코노마치데와카네다케가타요리다요
즐겁게 살려면 이 거리에서는 돈만이 답이라고

君のためなら死ねるさきっと
키미노타메나라시네루사킷토
너를 위해서라면 죽을수도 있어

愛こそすべてだと 俺は信じてる
아이코소스베테다토 오레와신지테루
사랑이 전부라고 나는 믿어

この街じゃ俺達 まだまだ世間知らずさ
코노마치자오레타치 마다마다세켄시라즈사
이 거리를 우리들이 이해하려면 아직 멀었어

情熱は空回りの 把みどころのない影
조오네츠와카라마와리노 와미도코로노나이카게
정열은 겉 돌고 볼 품없는 그림자일뿐이야

走り出してはいつも 路頭に迷い込んで
하시리다시테와이츠모 로토오니마요이콘데
박차고 뛰쳐 나오면 길거리를 헤매지

把むものも何もなくて はじまりさえ歌えない俺がいる
와무모노모나니모나쿠테 하지마리사에우타에나이오레가이루
아무것도 없어서 시작조차 노래할 수 없는 나야

辿り着くといつも最終の電車
타도리츠쿠토이츠모사이슈우노덴샤
도착하면 항상 마지막 전철

酔いどれのひとり言は この街では欲望に崩れてゆく
요이도레노히토리고토와 코노마치데와요쿠보오니쿠즈레테유쿠
주정꾼의 혼잣말은 이 거리의 욕망에 무너져간다

この街から君を守りたい
코노마치카라키미오마모리타이
이 거리에서 너를 지키고 싶어

愛の光を ともし続けたい
아이노히카리오 토모시츠즈케타이
사랑의 빛을 계속 비춰주고 싶어

君を抱きしめ離したくない
키미오다키시메하나시타쿠나이
너를 껴안고 놓치고 싶지 않아

愛の光を ともし続けたい
아이노히카리오 토모시츠즈케타이
사랑의 빛을 계속 비춰주고 싶어

11

댓글이 없습니다.