(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
(Running through my head)
내 머리를 어지럽히네
(Running through my head)
내 머리를 어지럽히네
(Running through my head)
내 머리를 어지럽히네
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
(Running through my head)
내 머리를 어지럽히네
(Running through my head)
내 머리를 어지럽히네
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이X2
(This is not enough)
결코 이대로 만족할 수 없어
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
(This is not enough)
결코 이대로 만족할 수 없어
I'm in serious shit, I feel totally lost
심각한 상황이 날 찾아왔고, 내겐 허무함만 가득
If I'm asking for help it's only because
다른 사람에게 도와달라고 한다면
Being with you has opened my eyes
그건 널 만나고 난 세상을 알았기 때문이야
Could I ever believe such a perfect surprise?
내가 이렇게 행복함을 과연 믿을 수 있을까?
I keep asking myself, wondering how
계속 내 자신에게 물어, 도대체 어떻게 된건지
I keep closing my eyes but I can't block you out
계속 눈을 감아 보지만 널 지울 수가 없어
Wanna fly to a place where it's just you and me
너와 나 뿐인 곳으로 날아가고 싶어
Nobody else so we can be free
아무도 없는 곳에서만 우리는 자유로울 테니까
Nobody else so we can be free
아무도 없는 곳에서만 우리는 자유로울 테니까
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
(Running through my head)
내 머리를 어지럽히네
(Running through my head)
내 머리를 어지럽히네
(Running through my head)
내 머리를 어지럽히네
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
(Running through my head)
내 머리를 어지럽히네
(Running through my head)
내 머리를 어지럽히네
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
(This is not enough)
결코 이대로 만족할 수 없어
(This is not enough)
결코 이대로 만족할 수 없어
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
(things she said)
그녀가 말했던 것들이
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이X4
And I'm all mixed up, feeling cornered and rushed
너무나 혼란스러워, 지치고 구석에 몰린 느낌
They say it's my fault but I want her so much
모두가 내 잘못이라 하지만 그녀를 사랑하는 걸 어떡해
Wanna fly her away where the sun and rain
그곳으로 그녀를 날려보낼 수만 있다면
Come in over my face, wash away all the shame
햇살과 비가 내 얼굴에 닿아 모든 수치스러움을 씻어줄 곳으로
When they stop and stare - don't worry me
사람들이 멈춰서 우리를 쳐다봐도 - 난 상관 안해
Cause I'm feeling for her what she's feeling for me
그녀가 느끼는 걸 나도 느끼고 있으니까
I can try to pretend, I can try to forget
연극도 해 줄 수 있어, 다 잊을 수도 있어
But it's driving me mad, going out of my head
그렇지만 그건 날 미치게 만들겠지, 내 자신을 잃게 하겠지
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
(Running through my head)
내 머리를 어지럽히네
(Running through my head)
내 머리를 어지럽히네
(Running through my head, head)
내 머리를 어지럽히네
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
(This is not enough)
결코 이대로 만족할 수 없어
(This is not enough)
결코 이대로 만족할 수 없어
(This is not enough)
결코 이대로 만족할 수 없어
(This is not enough)
결코 이대로 만족할 수 없어
Mother looking at me
날 바라보는 엄마
Tell me what do you see?
엄마 눈엔 무엇이 보이나요?
Yes, I've lost my mind
그래요, 난 미쳐 버렸어요
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
Daddy looking at me
날 바라보는 아빠
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
Will I ever be free?
언젠간 내가 자유로워 질까요?
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
Have I crossed the line?
아니면 내가 선을 넘은건가요?
(All the things she said)
그녀가 말했던 모든것들이
![t.A.T.u - All The Things She Said [Rusty Hook Flip] (신남,애잔,격렬,흥함,일렉)](https://files.bgmstore.net/posts/EvD08/cover.jpg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Checksum-Mode=ENABLED&X-Amz-Credential=A0ULLAHXPLFHX7U7S3SL%2F20260628%2Fap-northeast-2%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20260628T170445Z&X-Amz-Expires=86400&X-Amz-SignedHeaders=host&x-id=GetObject&X-Amz-Signature=dc4c85730bdb4c726484d210cbe6d5a38a085c33b4bc7c101668e77a2c580042)