홈
브금
17.06.18출처: ALDNOAH. ZERO 2기
&Z - ALDNOAH. ZERO 2기 OP (감동, 희망, 장엄, 진지, 웅장, OST, 애니)

&Z - ALDNOAH. ZERO 2기 OP (감동, 희망, 장엄, 진지, 웅장, OST, 애니)

君の手が広げた 何もない空よ
키미노 테가 히로게타 나니모 나이 소라요
너의 손이 펼쳐진 아무것도 없는 하늘이여

理屈の海だけの 解を遊べば
리쿠츠노 우미다케노 카이오 아소베바
핑계의 바다(해답)만의 해답(바다)을 헤엄치면

ほどいては溢れた 互いのナミダ
호도이테와 아후레타 타가이노 나미다
풀려지고 흘러넘치는 서로의 눈물

降下した言葉・嘘・キマグレ
코오카시타코토바/우소/키마구레
강하하는 말/거짓말/변덕

soul・art リズムを奏でて
soul art 리즈무오 카나데테
soul art 리듬을 연주하며

合図を リングに 繋ぐ
아이즈오 링구니 츠나구
신호를 링에 연결해

形だけのシステムと 形見だけの呪いも
카타치다케노 시스테무토 카타미타케노 마지나이모
겉모습 뿐만의 시스템과 추억만의 주문도

逃亡人の恥じらい音
토-보-닌노 하지라이 온
도망자의 수치스러운 소리

想像Drive CarryOn 意地なTIRE
소오조오Drive CarryOn 이지나TIRE
상상Drive CarryOn 고집스런TIRE

誤解あるドアに ゼロが眠りかけた
고카이아루 도아니 제로가 네무리카케타
오해가 있는 문에 제로가 잠들었어

時計抱いた人と天使 永久に飽くドール達
토케이다이타 히토토텐시 토와니아쿠 도오루타치
시계를 품은 사람과 천사 영원히 만족하는 인형들

また同じ風邪に モガいて
마타 오나지 카제니 모카이테
또 다시 같은 (감기)바람에 발버둥쳐서

Come on tell me why we are here?
우리가 왜 이 곳에 있는 건지 알려주세요

This endless bloody war
이 끝없는 피로 물든 전쟁에

Why I'm crying in the sky
난 왜 하늘에서 울고 있나요

You guys are not little boys?
당신들은 아직 어린 소년들이 아닌가요?

Just stop what you're doing for me
날 위해서 하는거라면 당장 그만두세요

It's not really good for you
그것은 당신을 위한 일이 아니에요

We should know where we're goin?
우리는 우리가 어디로 가는건지 알아야 하나요?

Nobody knows
아무도 모르죠

Fly High, How we got lost in here
하늘 높이, 우리는 여기서 어떻게 길을 잃은거죠?

Bullets pour like rain
총알이 비처럼 쏟아내리는 곳에서

Our chances like shooting stars
유성과 같이 수많은 우리들의 가능성

You can hear something in your heart
당신의 심장에서 무언가가 들리지 않나요

Everything is linked around the world
세상의 모든 것이 이어져 있다는 것을

Break your door to get out the other side
문을 박치고 반대 편으로 나오세요

Face reality
현실과 마주보고

You can hear my heart say only one
당신은 내 심장이 말하는 것만 들을 수 있어요

It always feels so good
그것은 언제나 기분이 좋은 일이죠

It's so good for me
날 매우 기분 좋게 만들어줘요

Every hope around the world
세계의 모든 곳에 희망이 있어요

Take my hand
내 손을 잡아요

How long must we bear this sadness in the world this chaos
우리는 얼마나 오랫동안 혼돈으로 가득찬 이 세계의 슬픔에 견뎌야 하나요?

We don't know what we should do
우리는 우리가 무엇을 해야 하는지 몰라요

I believe that justice can be found
난 언젠가 정의를 찾을 수 있을 거라고 믿어요

Be brave keep your chin up
그러니 용기를 가지고 고개를 드세요

Did you hit the cross roads in your life?
당신의 인생의 갈림길에 마주쳤나요?

You don't know
당신이 모르면

Nobody knows
아무도 몰라요

想像Glide Rage音 意地&time
소오조오Glide Rage온 이지&time
상상Glide Rage소리 고집스런&time

誤解あるドアに ゼロが語りかけた
고카이 아루 도아니 제로가 카타리카케타
오해가 있는 문에 제로가 말을 걸었어

時計抱いた人の世界 未来描くコード達
토케이다이타 히토토세카이 미라이에가쿠 코오도타치
시계를 품은 사람의 세계, 미래를 그리는 코드들

ただ同じ場所に 向かって
타다 오나지 바쇼니 무캇테
그저 똑같은 장소를 향해서

How long must we bear this sadness in the world this chaos
우리는 얼마나 오랫동안 혼돈으로 가득찬 이 세계의 슬픔에 견뎌야 하나요?

消えない無意味なDEAD
키에나이 무이미나DEAD
사라지지 않는 무의미한 DEAD

詩に飾られた 疑似の輪
시니 카자라레타 기지노 와
노래로 장식된 거짓된 고리

Be brave keep your chin up
용기를 가지고 고개를 드세요

Did you hit the cross roads in your life?
당신의 인생의 갈림길에 마주쳤나요?

廃れたストレートを
스타레타 스토레에토오
쇠퇴한 스트레이트(곧뻗은 길)의

How long must we bear this sadness in the world this chaos
우리는 얼마나 오랫동안 혼돈으로 가득찬 이 세계의 슬픔에 견뎌야 하나요?

We don't know what we should do
우리는 우리가 무엇을 해야 하는지 몰라요

I believe that justice can be found
난 언젠가 정의를 찾을 수 있을 거라고 믿어요

Be brave keep your chin up
그러니 용기를 가지고 고개를 드세요

Did you hit the cross roads in your life?
당신의 인생의 갈림길에 마주쳤나요?

You don't know
당신이 모르면

Nobody knows
아무도 몰라요

16
Level 38baby7love·18.10.03

그것은 아름다운 추억이에요

0