

Glee Cast - If I die young (잔잔, 슬픔, 평화)
*the band perry
glee cast 가 아니라 the pand perry 노래입니다
난 충분하 시간을 보냈어요So put on your best boys,and I'll wear my pearls그래서 당신의 최고의 친구들을 데려 놓고 난 진주 장식 옷을 입을거에요
If i die young bury me in stain내가 일찍 죽거든 비단으로 나를 감싸Lay me down on a bed of roses 장미꽃 가득한 침대에 눕히고Sink me in the river at dawn새벽녘 강 속으로 가라않혀Send me away with the words of a love song사랑의 노래로 나를 보내주세요Uh oh The ballad of a dove, Go with piece and love비둘기의 발라드, 평화와 사랑으로Gather up your tears, keep them in your pocket당신의 눈물을 모아 당신의 주머니에 간직하세요Save them for a time when you're really gonna need them, oh그 눈물은 당신이 정말로 필요할 때를 위해 아껴 두세요 The sharp knife of a short life짧은 일생의 날카로운 칼날Well, I've had just enoughtime
well I've had just enough time난 충분한 시간을 보냈어요So put on your best boys, and I'll wear my pearls그래서 당신의 최고의 친구들을 데려 놓고 난 진주 장식 옷을 입을거에요what I never did is done내가 하지 못한 일이 이루어졌어요A penny of my thoughts, oh no, I'll sell them for a dollar내 생각을 페니, 아니 달러에 팔거에요They're worth so much more, after I'm a goner내생각은 내가 죽은 후에 더욱 가치가 있을거에요And maybe you'll hear the words I been singing그리고 아마 당신들은 내가 부르던 노래를 듣게 될거에요Funny, When you're dead how people start listening우습죠 당신이 죽고나서 어떻게 사람들이 듣기 시작한지
And I’ll be wearing white when I come into your kingdom나는 당신의 왕국에 들어갈때 흰옷을 입을 거에요I’m as green as the ring on my little cold finger나는 내 작고 찬 손가락의 반지만큼 푸르죠I’ve never known the lovin' of a man난 그사람의 사랑을 전혀 알지 못했어요But it sure felt nice when he was holding my hand그러나 그가 내손을 잡고있을때 좋다고 느꼈던 것은 확실해요There’s a boy here in town says he’ll love me forever여기 마을소년이 그가 날 영원히 사랑할거라고 말하죠Who would have thought forever couldn't be severed by영원은 끊어질 수 없다고 누가 생각하고 있을까요The sharp knife of a short life짧은 일생의 날카로운 칼날
흘러가지 않아요
Ain't even grey, but she buries her baby
머리가 세지도 않았는데, 어머니는 자식을 묻네
The sharp knife of a short life
짧은 일생의 날카로운 칼날
Well, I've had just enough time
난 충분한 시간을 보냈어요
If I die young bury me in satin
내가 일찍 죽거든, 비단으로 나를 감싸
Lay me down on a bed of roses
장미꽃 가득한 침대에 눕히고
Sink me in the river at dawn
새벽녘 강 속으로 가라앉혀
Send me away with the words of a love song
사랑의 노래로 나를 보내주세요
The sharp knife of a short life
짧은 일생의 날카로운 칼날
Well, I've had just enough time
난 충분한 시간을 보냈어요

If I die young bury me in satin
내가 일찍 죽거든, 비단으로 나를 감싸
Lay me down on a bed of roses
장미꽃 가득한 침대에 눕히고
Sink me in the river at dawn
새벽녘 강 속으로 가라앉혀
Send me away with the words of a love song
사랑의 노래로 나를 보내주세요
Uh oh uh oh
Lord make me a rainbow
하나님, 저를 무지개로 만들어 주세요
I'll shine down on my mother
우리 엄마 위에서 빛을 낼 거예요
She'll know I'm safe with you when she stands under my colors
엄마가 내 색채 아래 섰을 때, 엄마는 내가 하나님과 함께 안전하다는 것을 알 거예요
Oh, and life ain't always what you think it ought to be, no
삶은 항상 생각대로 흘러