Quando a turma reunia
(When the all class met)
Alguém sempre pedia
(Someone always asked for)
Ah Dinorah, Dinorah
E o malandro descrevia
(And explains the trickster)
E logo já se via
(And soon he is going his way himself already)
Ah Dinorah, Dinorah
E até que ela chegasse a um motel de classe
(And until she got to a class motel)
Ah Dinorah, Dinorah
Dava um frio na barriga e
(It was cold in the belly and)
Pé pra muita briga
(Foot for a lot of fight)
Ah Dinorah, Dinorah
E nos espelhos ela se despe
(And in the mirrors she strips off)
Dança nos olhos uma chacrete
(Dance in the eyes a chacrete)
E o pessoal na pior
(And the staff at worst)
Repete!
(Repeat!)
Mas o verdadeiro fato
(But the true fact)
Está dentro do quarto
(Is inside the room)
Ah Dinorah, Dinorah
Ele abre o seu armário e
(He opens his closet and)
Vê no calendário
(See the calendar)
Ah Dinorah, Dinorah
E se abraça em frente a ela
(And he hugs in front of her)
O terno, o corpo dela
(The suit, her body)
Ah Dinorah, Dinorah
Desenhando na lapela
(Drawing on Lapel)
A boca e o beijo dela
(Her mouth and her kiss)
Ah Dinorah, Dinorah
E o pessoal na pior
(And the staff at worst)
Repete!
(Repeat!)
Quando a turma reunia
(When the all class met)
Alguém sempre pedia
(Someone always asked for)
Ah Dinorah, Dinorah
E o malandro descrevia
(And explains the trickster)
E logo já se via
(And soon he is going his way himself already)
Ah Dinorah, Dinorah
Quando a turma reunia
(When the all class met)
Alguém sempre pedia
(Someone always asked for)
Ah Dinorah, Dinorah
E o malandro descrevia
(And explains the trickster)
E logo já se via
(And soon he is going his way himself already)
Ah Dinorah, Dinorah
Ah Dinorah, Dinorah
Ah Dinorah, Dinorah
