홈
브금
15.10.26출처: Nujabes
Nujabes - Feather (Feat. Cise Starr & Akin From CYNE)

Nujabes - Feather (Feat. Cise Starr & Akin From CYNE)

가사

Light as a feather when I'm floating through
내가 하늘을 떠다닐 때는 깃털처럼 가볍게

reading through the daily news
일간지를 읽어내려가네

measuring the hurt within the golden rule
창공의 황금률 센티미터에 담긴

centimeters in ether I'm heating the speaker
상처받은 마음에 나는 확성기에 소리를 질러

Motivational teacher with words that burn people
대중을 열광시킬 말을 하는 자극적인 선동자

Seeing the headlines lined with discord and
불화로 장식된 머리기사를 보고

see the genocide or the planet in uproar
대학살이나 소란으로 가득한 이 별.

Never good
좋은 적이 없어.

The rules of paradise are never nice
낙원의 법칙은 좋을 수가 없어.

The best laid plans of mice and men are never right
쥐와 인간이 만든 최고의 계획은 옳은 적이 없어.

I'm just a vagabond with flowers for Algernon
나는 그저 알제논에게 바칠 꽃을 든 방랑자.

The average joe who knows what the fuck is going on
어떤 빌어먹을 일이 벌어지는지 아는 풋내기일 뿐이야.

Its the hope of my thoughts that I travel upon
내가 여행하는 곳은 내 생각 속의 희망.

Fly like an arrow of god until I'm gone
내가 죽을 때까지 신의 화살처럼 날아가겠어.

So I'm Drifting away like a feather in air
그래서 난, 허공의 깃털처럼 날아다녀.

letting my words take me away from the hurt of this mess
말이 나를 이 시궁창의 고통으로부터 벗어나게 해주고 있어.

So I'm keeping the vertical forever elevator
그래서 난 엘리베이터처럼 영원히 수직적으로

Riding the escalator to the something that is greater
무언가 더 큰 곳을 향하는 에스컬레이터를 타.

So I'm drifting away like a feather in air
그래서 난, 허공의 깃털처럼 떠가면서

letting my soul take me away from the hurt and dispair
내 영혼이 나를 고통과 절망으로부터 벗어나게 해주고 있어.

So I'm keeping the vertical forever elevator
그래서 난 엘리베이터처럼 영원히 수직적으로

Riding the escalator to the something that is greater
무언가 더 큰 곳을 향하는 에스컬레이터를 타

Taking chances, we're tap dancing with wolves
기회를 잡아, 우리는 늑대와 탭댄스를 춰

in an ice arena out there deep in the woods
애리조나 주의 숲 속 깊은 곳에 자리한

of Arizona. And some be -ah
얼음 경기장에서, 그리고 몇은 -아

Lifes ironic ain't it trying to be Dale when I rice in real life
삶은 아이러니하지 안그래? 데일이 되려고 하지만 현실에선 밑바닥에 불과할 뿐

I paint it vivid, habitat, crazy insane
나는 눈부시게 치장하지, 사는 곳을, 미친듯이

Watching propaganda 6 o'clock news and
선전물로 가득한 6시 뉴스를 시청하고

insane coaches clash, war, black folk and white trash
미친 지도자들의 충돌, 전쟁, 흑인 민중과 백인 쓰레기

then rebel in the sniper's base that might crash
그리곤 붕괴할 수 있는 저격주의 기지 내에서의 반란

Dash to millennium and million miles of running
천년을 향해 달리고, 백만 마일을 달려

at the speed of now but I don't return gunning
현재의 속도로 말야, 하지만 난 총질은 하지 않아.

Rambo style gung ho child gunning
람보 스타일, 열광적인 아이의 총질

ammo, Blaow, two times loud stunning
총알, , 두 번의 강한 굉음

Stunning - When it hit ya, lift ya right off the earth
굉음 - 네가 굉음을 들으면, 널 지구에서 날려버릴거야.

like, hey yo, take ya back right to birth - and
마치, 이봐, 널 태어날 때로 돌려주듯이 - 그리고

Niggas wonder why. They might wonder why this shit might happen, but it does.
깜둥이들은 왜 그럴까 궁금해해. 그들은 어떻게 이런 엿같은 일이 일어나는지 궁금해해, 하지만 늘 일어나지.

They go
늘 일어나지.

Drifting away like a feather in air
그래서 난, 허공의 깃털처럼 떠가면서

letting words take me away from the hurt of this mess
단어들이 나를 이 시궁창의 고통으로부터 벗어나게 해주도록.

So I'm keeping the vertical forever elevator
그래서 난 엘리베이터처럼 영원히 수직적으로

Riding the escalator to the something that is greater
무언가 더 큰 곳을 향하는 에스컬레이터를 타

So I'm drifting away like a feather in air
그래서 난, 허공의 깃털처럼 떠가면서

letting my soul take me away from the hurt and dispair
단어들이 나를 이 시궁창의 고통으로부터 벗어나게 해주도록.

So I'm keeping the vertical forever elevator
그래서 난 엘리베이터처럼 영원히 수직적으로

Riding the escalator to the something that is greater
무언가 더 큰 곳을 향하는 에스컬레이터를 타

Treat you better than me cause that's the heavenly key
너를 나보다 더 좋게 대해, 그것은 나의 본질이

to unlock the inner strength where my essence will be.
자리한 곳의 내적 힘을 푸는 천국의 열쇠

It's the knowledge of self understanding of the things
이것은 자기 이해에서 나오는, 내 주변에 있는 것들에

around me that becomes the wisdom that I need.
대한 지식, 그게 내가 필요한 지혜가 돼

Living this life to the best of my ability
내 능력이 닿는 한 이 삶을 살아

Channeling energy to my thoughts until you see my dream.
당신이 내 꿈을 꿀 때까지 내 생각을 교감시켜

Remember me because my pros remain gold
나를 기억해 내 말은 황금으로 남을테니

I got the gift of gab like this pimps in Kangols
나는 마치 캉골을 쓴 멋쟁이들처럼 말재주가 있으니

It never ends, I keep it rolling it like a cypher.
끝나지 않아, 나는 이 가사처럼 계속 달려가

The first cave man bringing fire.
불을 처음으로 가져온 원시인처럼

Innovating it higher
더 크게 발전시켜

to blast mistakes I raise the stakes
실수를 없애기 위해 난 판돈을 올려

It's double or nothing in this vacuum space
이 진공 속에서는 두 배 아니면 다 잃는 것

I will survive the avant of time, the cryer, the fucker, who the hide
나는 이 시간을 살아남겠어, 울보, 개자식, 숨는게 누구든

I'm alive for pride and
자신감을 위해 살아있고

I drove the Chevy to the levy but the levy was dry
셰비를 타고 Levy로 갔지만 Levy를 말라있었지

Singing this will be the day that I die
이걸 부르는 날은 내가 죽는 날이 되리

10

댓글이 없습니다.