가사-
揃いそろいのトレンド感で もしかした日曜日
소로이소로이노토렌도칸데모시카시타니치요-비
갖춰진 트랜드 감각으로 혹시나했던 일요일
ロケットに乗ってビルの影から 抜け出して
로켓토니놋테비루노카게카라누케다시테
로켓에 올라 빌딩 그림자에서 빠져나와
駅前の往来でみっつ数えたら
에키마에노오-라이데밋츠카조에타라
역 앞 길에서 셋을 센 뒤
なんとなくだけど急いでみようかな
난토나쿠다케도이소이데미요-카나
아무 생각 없이 서둘러볼까
くもりのち雨の のちのち 虹が出て
쿠모리노치아메노노치노치니지가데테
흐린 뒤 비가 오고 그 후 무지개가 나와
これで良かったって思う
코레데요캇탓테오모우
이걸로 됐다고 생각해
ほんとに良かったのかな
혼토니요캇타노카나
정말 괜찮았던 걸까
なぞなぞだらけのだらけた この日々で
나조나조다라케노다라케타코노히비데
수수께끼 투성이의 나른한 이 날들에서
また明日も明日も会えるかな
마타아시타모아시타모아에루카나
또 내일도 내일도 만날 수 있을까
そうやって恋をした今日があった
소-얏테코이오시타쿄-가앗타
그렇게 사랑을 한 오늘이 있었어
あの頃は良かったと思える
아노코로와요캇타토오모에루
그 시절은 좋았다고 생각해
今が良かったと思いたい
이마가요캇타토오모이타이
지금이 좋았다고 생각하고 싶어
今が良かったと思いたい
이마가요캇타토오모이타이
지금이 좋았다고 생각하고 싶은
今で良かった
이마데요캇타
지금이라 다행이야
おもいおもいに過ぎるサンデー 年をとった夏の日
오모이오모이니스기루산데-토시오톳타나츠노히
제각각 지내는 선데이, 나이를 먹은 여름 날
サーチライトでこんな日々も 見つけ出して
사-치라이토데콘나히비모미츠케다시테
서치라이트로 이런 날들도 찾아내
「やっぱ夢みたいだった」なんて思うから
얏파유메미타이닷타난테오모우카라
「역시 꿈 같았어」 라고 생각하니까
あの頃の街も変わってしまうので
아노코로노마치모카왓테시마우노데
그 시절의 거리도 바뀌어버려
やまない雨はない 傘のない世界もない
야마나이아메와나이카사노나이세카이모나이
그치지 않는 비는 없어, 우산 없는 세계도 없어
曖昧な事で笑いあって 忘れてしまおうかな
아이마이나코토데와라이앗테와스레테시마오-카나
애매한 일로 함께 웃으며 잊어버릴까
なぞなぞだらけのだらけた この日々で
나조나조다라케노다라케타코노히비데
수수께끼 투성이의 나른한 이 날들에서
ただたしかなたしかな夢をみた
타다타시카나타시카나유메오미타
그저 확실한 확실한 꿈을 꿨어
そうやってごまかした 過去があった
소-얏테고마카시타카코가앗타
그렇게 얼버무린 과거가 있었어
あの頃は良かったと思える
아노코로와요캇타토오모에루
그 시절은 좋았다고 생각해
今が良かったと思いたい
이마가요캇타토오모이타이
지금이 좋았다고 생각하고 싶어
今が良かったと思いたい
이마가요캇타토오모이타이
지금이 좋았다고 생각하고 싶은
今で良かった
이마데요캇타
지금이라 다행이야
一度きりなら 後悔はしたくない
이치도키리나라코-카이와시타쿠나이
한 번뿐이라면 후회하고 싶지 않아
ゲームみたいになんて ならんもんで 困った
게-무미타이니난테나란몬데코맛타
게임처럼 되지 않아서 곤란했어
なぞなぞだらけのだらけた この日々で
나조나조다라케노다라케타코노히비데
수수께끼 투성이의 나른한 이 날들에서
まだ足りない足りない事がある
마다타리나이타리나이코토가아루
아직 부족한 부족한 것이 있어
そうやって歌にした 今日があった
소-얏테우타니시타쿄-가앗타
그렇게 노래로 만든 오늘이 있었어
あの頃は良かったと思える
아노코로와요캇타토오모에루
그 시절은 좋았다고 생각해
今が良かったと思いたい
이마가요캇타토오모이타이
지금이 좋았다고 생각하고 싶어
今が良かったと思いたい
이마가요캇타토오모이타이
지금이 좋았다고 생각하고 싶은
今で良かった
이마데요캇타
지금이라 다행이야
変わらない方がおかしい 今で良かった
카와라나이호-가오카시이이마데요캇타
변하지 않는 편이 이상한 지금이라 다행이야
