홈
브금
14.10.02출처: myfreemp3
라제폰 OP - Hemisphere(몽환, 신비 사카모토 마야)

라제폰 OP - Hemisphere(몽환, 신비 사카모토 마야)

それでも いったい この 僕に
소레데모 이잇타이 코노 보쿠니
그런데도 도대체 이런 나에게
何が 出來るって いうんだ
나니가 데키루웃토 이우은다
무언가를 할 수 있다고 말하는 거야
窮屈な 箱庭の 現實を
큐우쿠츠나 하코니와노 게은지츠오
갑갑한 모형정원의 현실을
變えるために 何が 出來るの
카에루타메니 나니가 데키루노
바꾸기 위해 무엇을 할 수 있을까
人生の 半分も 僕は まだ 生きてない
지은세노 하은분모 보쿠와 마다 이키테나이
아직 나는 인생의 반도 살아보지 않았어
逆らって 抱き合って
사카라앗테 다키앗테
거스르고 타협해가며
無意識に 刻まれて いく 經驗の タトゥ-
무이시키니 키자마레테 이쿠 케이케은노 타토
무의식중에 새겨져 가는 경험의 문신
崖っぷちに 立たされた 時
가켓부치니 타타사레타 토키
벼랑 끝에 서게 되었을 때
苦難が 僕の 腕を つかみ
쿠나은가 보쿠노 우데오 츠카미
고난이 나의 팔을 붙잡아
自分自身の 在りかが 初めて 見えたんだ
지분지신노 아리카가 하지메테 미에타은다
자기 자신이 있는 곳이 처음으로 보였어
もっと 廣い フィ-ルドへ もっと
모옷토 히로이 휘르도(필드)에 못토
좀 더 넓은 벌판으로 좀 더
深い 大きな 何處かへ
후카이 오오키나 도코카에
깊고 큰 어딘가로
豫測の つかない 世界へ 向かって 行くだけ
요소쿠노 츠카나이 세카이에 무카앗테 유쿠다케
예측할 수 없는 세계로 향해 갈 뿐
ヘミソフィア (Hemisphere)
坂本眞綾(사카모토 마야)
[ラ-ゼフォン(라제폰) OP]
敎えて ˝强さ〃 の 定義
오시에테 츠요사노 테이기
가르쳐 줘, "강함"의 정의.
自分 貫く 事かな
지부은 츠라누쿠 코토카나
자신을 관철하는 것일까
それとも 自分さえ 捨ててまで
소레토모 지부은사에 스테테마데
그렇지 않으면 자신마저 버리면서까지
守るべきもの 守る 事ですか
마모루베키 모노 마모루 코토데스카
지켜야 할 것을 지키는 일인 것일까
サバンナの ガゼルが 土煙りを 上げる
사반나노 가제루가 츠치케무리오 아게루
사반나의 가젤이 흙먼지를 일으킨다
風ん 中 あいつらは 死ぬまで
카제은 나카 아이츠라와 시누마데
바람 속에서 그 녀석들은 죽을 때까지
立ち 續けなければ いけないのさ
타치 츠즈나케레바 이케나이노사
계속 서 있지 않으면 안 되겠지
ヒトは 步き 續けて いく
히토와 아루키 츠즈케테 이쿠
인간은 계속 걸어간다
ただ 生きて ゆくために
타다 이키테 유쿠타메니
단지 살아가기 위해서
不完全な デ-タを 塗り 變えながら 進む
후칸제은나 데타오 무리 카에나가라 스스무
불완전한 데이터를 칠하고 바꾸면서 나아간다
始まりの 荒野を 獨り
하지마리노 코우야오 히토리
태초의 황야를 이제 홀로
もう 步き出して いるらしい
모우 아루키다시테 이루라시이
걷기 시작하고 있는 것 같아
僕は 灰に なるまで 僕で 在り 續けたい
보쿠와 하이니 나루마데 보쿠데 아리 츠즈케타이
나는 재가 될 때까지 나로 있고싶어

-간주중-

遠い 昔 何處から 來たの
토오이 무카시 도코카라 키타노
먼 옛날 어디에서 왔을까
遠い 未來に 何處へ 行くの
토오이 미라이니 도코에 유쿠노
먼 미래에 어디로 가는 걸까
知らない まま 投げ出され 氣づく
시라나이마마 나게다사레 키즈쿠
모르는 채 내던져지고 알아채기
前に 時は 終わるの
마에니 토키와 오와루노
전에 때는 끝나는 걸까
始まりの 荒野を 獨り
하지마리노 코우야오 히토리
태초의 황야를 이제 홀로
もう 步き出して いるらしい
모우 아루키다시테 이루라시이
걷기 시작하고 있는 것 같아
僕は 灰に なるまで 僕で 在り 續けたい
보쿠와 하이니 나루마데 보쿠데 아리 츠즈케타이
나는 재가 될 때까지 나로 있고 싶어
崖っぷちに 立たされた 時
가케읏부치니 타타사레타 토키
벼랑 끝에 서게 되었을 때
苦難が 僕の 腕を つかみ
쿠난가 보쿠노 우데오 츠카미
고난이 나의 팔을 붙잡아
自分自身の 在りかが 初めて 見えたんだ
지분지신노 아리카가 하지메테 미에타은다
자기 자신이 있는 곳이 처음으로 보였어
もっと 廣い フィ-ルドへ
못토 히로이 휘르도(필들)에
좀 더 넓은 벌판으로
もっと 深い 大きな 何處かへ
못토 후카이 오오키나 도코카에
좀 더 깊고 큰 어딘가로
豫測の つかない 世界へ 向かって 行くだけ
요소쿠노 츠카나이 세카이에 무카앗테 유쿠다케
예측할 수 없는 세계로 향해 갈 뿐

-간주중-

僕は 僕の 事が 知りたい
보쿠와 보쿠노 코토가 시리타이
나는 나를 알고 싶어

41

내가 좋아하는 노래중 하나.. 애니를 본적은 없지만 몽환적이라 참 좋아함

0

ㄴㄴ

0