가사-
たなびく雲のその向こうに
타나비쿠 쿠모노 소노 무코니
나부끼는 구름의 그 너머에
虹の橋って場所があるらしい
니지노 하싯테 바쇼가 아루라시이
무지개 다리가 있다고들 해
キミは今そこにいるかな?
키미와 이마 소코니 이루카나
너는 지금 거기에 있는 걸까?
喉を鳴らして眠ってるかな
노도오 나라시테 네뭇테루카나
그르렁 거리면서 잠들어 있으려나
♪
誰もいない部屋でただ
다레모 이나이 헤야데 타다
아무도 없는 방에서 그저
昔の写真眺めてる
무카시노 샤신 나가메테루
옛날에 찍은 사진을 보고있어
キミを抱いて笑ってる
키미오 다이테 와랏테루
너를 껴안고서 웃고있는
幼い僕のあどけない顔
오사나이 보쿠노 아도케나이 카오
어린시절 나의 천진난만한 얼굴
ゆれるカーテンの裏側
유레루 카텐노 우라가와
흔들리는 커튼의 뒤편에
キミがいるような気がして
키미가 이루요나 키가시테
네가 있는 듯한 기분이 들어
ただ風が吹き抜けては
타다 카제가 후키누케테와
그저 바람이 지나갔을 뿐야
また涙零れてしまう。
마타 나미다 코보레테 시마우
다시 눈물이 흘러넘쳐버려
「会いたい」と 何度願っても
아이타이토 난도 네갓테모
만나고 싶어 몇번이고 바라도
触れることは出来ないけど
후레루 코토와 데키나이케도
너에게 닿을 수는 없겠지만
キミと過ごした日常は
키미토 스고시타 니치죠와
너와 보냈었던 일상들은
幻なんかじゃないよね?
마보로시 난카쟈 나이요네
환상같은 게 아니겠지?
目には見えなくても
메니와 미에나쿠테모
눈에는 보이지 않아도
傍には居なくても
소바니와 이나쿠테모
곁에는 있지 않아도
たしかにキミの事感じるよ
타시카니 키미노 코토 칸지루요
확실하게 너를 느끼고있어
ふと思い出して涙流す
후토 오모이 다시테 나미다 나가스
문득 생각이 나버려 눈물을 흘리는
日々は当分続きそうだけど
히비와 토분 츠즈키소다케도
나날은 좀 더 계속될 것 같지만
キミが僕にくれた
키미가 보쿠니 쿠레타
네가 나에게 주었던
沢山の思い出が
타쿠산노 오모이데가
많고 많은 추억들이
この胸の隙間を満たしてくれるから
코노 무네노 스키마오 미타시테 쿠레루카라
이 가슴의 빈 공간을 가득히 채우고있으니
きっと大丈夫
킷토 다이죠부
분명 괜찮을 거야
また会える日まで
마타 아에루 히마데
다시 만날 날까지
頑張ってみるよ
감밧테미루요
힘을 내볼게
♪
キミの心が視えたら
키미노 코코로가 미에타라
너의 마음이 나에게 보였다면
キミの言葉がわかったなら
키미노 코토바가 와캇타나라
너의 말을 내가 알 수 있었다면
ホントに幸せだった?
혼토니 시아와세닷타
정말로 행복했었던거니?
それだけが気がかりです
소레다케가 키가카리데스
그것만이 걱정이 되는거야
寂しさに潰れそうな夜も
사비시사니 츠부레소나 요루모
외로움에 무너질 듯한 밤도
喧嘩して気が重い朝も
켄카시테 키가 오모이 아사모
싸움으로 마음이 무거운 아침도
キミがそこにいてくれたから
키미가 소코니 이테쿠레타카라
네가 거기에 있어주었으니까
何とか乗り越えられたよ
난토카 노리코에라레타요
몇번이고 극복할 수 있던거야
目には見えなくても
메니와 미에나쿠테모
눈에는 보이지 않아도
傍には居なくても
소바니와 이나쿠테모
곁에는 있지 않아도
たしかにキミの事感じるよ
타시카니 키미노 코토 칸지루요
확실하게 너를 느끼고있어
ふと思い出して涙流す
후토 오모이 다시테 나미다 나가스
문득 생각이 나버려 눈물을 흘리는
日々は当分続きそうだけど
히비와 토분 츠즈키소다케도
나날은 좀 더 계속될 것 같지만
キミが僕にくれた
키미가 보쿠니 쿠레타
네가 나에게 주었던
沢山の思い出が
타쿠산노 오모이데가
많고 많은 추억들이
この胸の隙間を満たしてくれるから
코노 무네노 스키마오 미타시테 쿠레루카라
이 가슴의 빈 공간을 가득히 채우고있으니
きっと大丈夫
킷토 다이죠부
분명 괜찮을 거야
また会える日まで
마타 아에루 히마데
다시 만날 날까지
頑張ってみるよ
감밧테미루요
힘을 내볼게
♪
季節外れのにわか雨が
키세트 하즈레노니 와카 아케가
계절에 맞지 않게 내리는 비가
キミの居ない街に降り注いだ
키미노 이나이 마치니 후리소소이다
네가 없는 거리에 쏟아져내렸어
この雨が止んだら 悲しみに暮れ行く
코노 아메가 얀다라 카나시미니 쿠레유쿠
이 비가 그친다면 슬픔에 저물어 가는
日々はもう 終わりにしよう
히비와 모 오와리니 시요
나날은 이제 끝을 내 버리자
あの虹の袂で
아노 니지노 타모토데
저 무지개의 중심에
キミは僕を見てる
키미와 보쿠오 미테루
네가 나를 보고 있어
困ったような顔で鳴いている
코맛타요나 카오데 나이테이루
곤란한 듯한 얼굴로 울고있어
心配いらない強くなるよ
심파이 이라나이 츠요쿠나루요
걱정 할 필요 없어 강해질테니까
だけど たまには 夢で会いに来てね
다케도 타마니와 유메데 아이니 키테네
그래도 가끔씩은 꿈으로 만나러 와줘
キミと共に生きた
키미토 토모니 이키타
너와 함께 살아갔었던
めくるめく時間が
메쿠루 메쿠 지칸가
돌고 도는 시간이
この先の未来を照らしてくれるから
코노 사키노 미라이오 테라시테 쿠레루카라
이 앞의 미래를 비춰주고 있으니까
きっと大丈夫
킷토 다이죠부
분명 괜찮을거야
また会える日まで
마타 아에루 히마데
다시 만날 날까지
頑張ってみるよ
감밧테미루요
힘을 내볼게
ありがとう 愛してる
아리가토 아이시테루
고마웠어 너를 사랑해
ありがとう
아리가토
고마워
