마나미♡MUSIC
http://clubbox.co.kr/manamimusic
애니음악 J-POP
제목 : Mikuni Shimokawa 靑春アニソン (청춘 애니송) Mega-Mix~
[앨범 'Remember ~青春アニソンハウスアルバム (청춘 애니송 하우스 앨범)~' 수록곡]
가수 : 下川みくに (시모카와 미쿠니)
殘酷な天使のように
자은코쿠나 텐시노 요오니
잔혹한 천사처럼
少年よ 神話になれ
쇼-네은요 싱와니 나레
소년이여 신화가 되어라
첫 곡 : 残酷な天使のテーゼ (잔혹한 천사의 테제)
[애니메이션 '신세기 에반게리온' 오프닝 주제곡]
오리지널 보컬 : 高橋洋子 (타카하시 요코)
あおい風が今
아오이 카제가 이마
푸르른 바람이 지금
胸のドアをたたいても
무네노 도아오 타타이테모
가슴의 문을 두드려도
私だけをただ見つめて
와타시다케오 타다 미츠메테
나만을 그저 바라보며
微笑んでいるあなた
호호에은데루 아나타
미소짓는 당신
そっと ふれるもの
솟토 후레루 모노
살짝 스치는 것을
求めることに夢中で
모토메루 코토니 무츄우데
찾는 일에 열중해서
運命さえまだ知らない
운메이사에 마다 시라나이
운명마저도 아직 모르는
いたいけな瞳
이타이케나 히토미
순진한 눈동자
だけといつか氣付くでしょう
다케도 이츠카 키즈쿠데쇼오
하지만 언젠가 깨닫게 되겠지
その背中には
소노 세나카니와
그 등에는
はるか未來めざすための
하루카 미라이 메자스 타메노
아득한 미래를 지향하기 위한
羽があること
하네가 아루 코토
날개가 있는 걸
殘酷な 天使のテ-ゼ
자은코쿠나 텐시노 테-제
잔혹한 천사의 테제
窓邊からやがて飛び立つ
마도베카라 야가테 토비다츠
창가에서 곧장 날아오르는
ほとばしる熱いパトスで
호도바시루 아츠이 파토스데
용솟음치는 뜨거운 정열로
思い出を裏切るなら
오모이데오 우라기루나라
추억을 배신한다면
この空を抱いて輝く
코노 소라오 다이테 카가야쿠
이 우주를 감싸며 빛나는
少年よ 神話になれ
쇼-네은요 싱와니 나레
소년이여 신화가 되어라
'
'
'
두번째 곡 : 輪舞 (윤무)~revolution~
[애니메이션 '소녀혁명 우테나' 오프닝 주제곡]
오리지널 보컬 : 오쿠이 마사미, KANNA
潔く カッコ良く 生きて行こう…
이사기요쿠 캇코요쿠 이키테유코…
깨끗하고 멋지게 살아가자…
just long
long time
'
'
'
たとえふたりはなればなれになっても…
타토에 후타리 하나레바나레니 낫테모…
비록 두 사람이 헤어지지 않을 수 없게 되어도…
Take my
revolution
'
'
'
光差すGarden 手を取り合い
히카리사스 Garden 테오토리아이
빛나는 정원에서 손을 마주 잡고
誓い合った慰め合った
치카이 앗타 나쿠사메 앗타
서로 맹세했었지 위로해주었지
もう 戀は二度と知ないよって
모우 코이와 니도토시나이 욧테
이제 사랑은 두 번 다시 하지 않아라고
そんなに强い結束は カタチを變え
손-나 츠요이 켓소쿠와 카타치오 카에
그런 강한 결속은 현실로 변해
今じゃこんなにたくましい 私達の
이마쟈 콘-나니 타쿠마시이 와타시다치노
지금은 이렇게 늠름한 우리들의
Life style,
everyday… everytime
頰を寄せ合って
호호오 요세앗-테
볼을 대어
映る寫眞の
우츠루 샤신-노
비치는 사진 속의
笑顔に少しの
에-가오니 스코시노
웃는 얼굴에는 조금이지만
淑しさつめこんで
사비시사 츠메콘데
슬픔이 스며있어
潔く カッコ良く 明日からは
이사기요쿠 캇코요쿠 아시타카라와
깨끗하고 멋지게 내일부터는
誰もか振り向く女になる
다레모가 후리무쿠 온-나니 나루
누구라도 뒤돌아보는 여자가 되겠어
たとえ2人離ればなれに なっても
타토에 후타리 하나레바나레니 낫테모
비록 두 사람이 헤어지지 않을 수 없게 되어도
心はずっと一緖に
코코로와 즛-토 잇쇼니
마음은 언제나 함께
'
'
'
세번째 곡 : KUJIKENAIKARA!
[애니메이션 '슬레이어즈' 엔딩 주제곡]
오리지널 보컬 : 林原めぐみ (하야시바라 메구미), 奧井雅美 (오쿠이 마사미)
麗しき Stylish
우루와시키 Stylish
아름다운 Stylish
文句の付けようもないわ
몬쿠노 츠케요우모 나이와
흠을 잡을래야 잡을 수가 없어
極上の Smiling
고쿠죠우노 Smiling
최고의 Smiling
つぶらな瞳は罪かな
츠부라나 히토미와 츠미카나
동그란 눈동자는 죄일까나
ドジな場面だって
도지나 바메응다앗테
실수를 하더라도
ウルルと交わしたら
우루루토 카와시타라
울먹거리면
誰もが イチコロで許したくなっちゃう 私の美德
다레모가 이치코로데 유루시타쿠낫챠우 와타시노 비토쿠
누구든 쉽게 용서하고프게 만드는 나의 미덕
誇らしき My life
호코라시키 My life
자랑스런 My life
いつもポジティブがポリシ-
이츠모 포지티브가 포리시-
언제나 적극적인게 나의 방침
誰よりも Mindful
다레요리모 Mindful
누구보다도 Mindful
惠まれたこの才能で
메구마레타 코노 사이노우데
타고난 이 재능으로
餘裕の每日を
요유우노 마이니치오
여유로운 매일을
過ごすそのついでに
스고스 소노 츠이데니
보내는 김에
惡い奴をかたづけてゆく私は
와루이 야츠오 카타즈케테유쿠 와타시와
나쁜 녀석들을 해치워나가는
おちゃめなヒロイン
오챠메나 히로인
난 장난스런 히로인
KUJIKENAIKARA! My heart
꺾이지 않을테니까! 내 마음
明日へ 突き進んで行く
아시타에 츠키스스응데유쿠
내일을 향해 돌진해가네
KUJIKENAIKARA! My heart
꺾이지 않을테니까! 내 마음
胸が希望で溢れる
무네가 키보우데 아후레루
가슴이 희망으로 가득차네
讓れない 流せない
유즈레나이 나가세나이
양보할 수 없는 흘려버릴 수 없는
終われない夢へと
오와레나이 유메에토
끝낼 수 없는 꿈으로
狙い定めればきっと
네라이 사다메레바 키잇토
목표를 정하면 분명
Peace of mind, to be
마음이 평화스럽게 될 거야
'
'
'
네번째 곡 : 愛・おぼえていますか (사랑, 기억하고 있습니까?)
[애니메이션 '초시공요새 마크로스 - 사랑, 기억하고 있습니까?' 주제곡]
오리지널 보컬 : 飯島真理 (이이지마 마리)
おぼえていますか?
오보에테 이마스카?
기억하고 있나요?
目と 目が 合った 時を
메토 메가 앗타 토키오
눈과 눈이 마주쳤던 때를
それは 始めての
소레와 하지메테노
그건 처음해본
愛の 旅立ちでした
아이노 타비다치데시타
사랑의 여행이었죠
I love you, so
난 당신을 사랑해요
今 あなたの 聲が 聞こえる
이마 아나타노 코에가 키코에루
지금 당신의 목소리가 들려요
「ここにおいで」と
「코코니 오이데」토
「이리로 와」라고
淋しさに 負けそうな わたしに
사미시사니 마케소-나 와타시니
외로움에 져버릴것만 같은 나에게
'
'
'
今 あなたの 姿が 見える
이마 아나타노 스가타가 미에루
지금 당신의 모습이 보여요.
步いてくる
아루이테 쿠루
걸어오고 있는
目を閉じて 待っている わたしに
메오 토지테 맛테이루 와타시니
눈을 감고 기다리고 있는 나에게
'
'
'
昨日まで 淚で くもってた
키노-마데 나미다데 쿠못테타
어제까지 눈물로 흐렸었던
心は 今……
코코로와 이마……
마음은 지금……
おぼえていますか?
오보에테 이마스카?
기억하고 있나요?
目と 目が 合った 時を
메토 메가 앗타 토키오
눈과 눈이 마주쳤던 때를
おぼえていますか?
오보에테 이마스카?
기억하고 있나요?
手と 手が 觸れ合った 時
테토 테가 후레앗타 토키
손과 손이 스쳤던 때
それは 始めての
소레와 하지메테노
그건 처음해본
愛の 旅立ちでした
아이노 타비다치데시타
사랑의 여행이었죠
I love you, so
난 당신을 사랑해요
'
'
'
ひかるかぜのなか きこえてくる
히카루카제노나카 키코에테쿠루
빛나는 바람 속에 들려오는
あなたの こえ
아나타노 코에
당신의 목소리
'Pray don't break a peace forever'
'영원히 평화를 깨뜨리지 말기를...'
その かがやきを しんじてる
소노 카가야키오 시응지테루
그 찬란함을 믿고있어요
마지막 곡 : ETERNAL WIND~ほほえみは光る風の中 (미소는 빛나는 바람 속에서)~
[애니메이션 '기동전사 건담 F91' 주제곡]
오리지널 보컬 : 森口博子 (모리구치 히로코)
まるで かなしみの かけらだわ
마루데 카나시미노 카케라다와
마치 슬픔의 조각 같군요
まちをとざす ガラスいろの ゆき
마치오토자스 가라스이로노 유키
마을을 덮어버린 유리색의 눈
あしたを さがす ひとみさえも
아시타오 사가스 히토미사에모
내일을 찾는 눈동자마저
くもらせてゆくの やみの かなた
쿠모라세데유쿠노 야미노 카나타
흐리게하는 어둠의 저편
みしらぬ ちからに ながされて
미시라누 치카라니 나가사레테
낯선 힘에 떠밀려서
こころが どこかへ はぐれてく
코코로가 도코가헤 하구레테쿠
마음이 어딘가로 멀어져가요
はりさけそうな むねの おくで
하리사케소우나 무네노 오쿠데
터질듯한 가슴속에
こどうだけが たしかに いきている
코도우다케가 타시카니 이키테이루
고동만이 선명히 살아있어요
ひかるかぜのなか きこえてくる
히카루카제노나카 키코에테쿠루
빛나는 바람 속에 들려오는
あなたの こえ
아나타노 코에
당신의 목소리
'Pray don't break a peace forever'
'영원히 평화를 깨뜨리지 말기를...'
その かがやきを しんじてる
소노 카가야키오 시응지테루
그 찬란함을 믿고있어요
'
'
'
제목 : Mikuni Shimokawa 靑春アニソン (청춘 애니송) Mega-Mix~
[앨범 'Remember ~青春アニソンハウスアルバム (청춘 애니송 하우스 앨범)~' 수록곡]
가수 : 下川みくに (시모카와 미쿠니)
人は愛をつむぎながら
히토와 아이오 츠무기나가라
사람은 사랑을 쌓아 가며
歷史をつくる
레키시오 츠쿠루
역사를 만든다
女神なんてなれないまま
메가미난테 나레나이마마
여신 따윈 될 수 없는 채
私は生きる
와타시와 이키루
나는 살아간다
殘酷な天使のテ-ゼ
잔코쿠나 텐시노 테제
잔혹한 천사의 테제
悲しみがそしてはじまる
카나시미가 소시테 하지마루
슬픔이 그렇게 시작된다
抱きしめた命のかたち
다키시메타 이노치노 카타치
안고 있는 생명의 모습
その夢に目覺めたとき
소노 유메니 메자메타 토키
그 꿈에 눈떴을 때
誰よりも光を放つ
다레요리모 히카리오 하나츠
누구보다도 빛을 내는
少年よ 神話になれ
쇼우넨요 싱와니 나레
소년이여 신화가 되어라
殘酷な天使のテ-ゼ
잔코쿠나 텐시노 테제
잔혹한 천사의 테제
窓邊からやがて飛び立つ
마도베카라 야가테 토비타츠
창가에서 이윽고 날아오른다
ほとばしる熱いパトスで
호토바시루 아츠이 파토스데
용솟음치는 뜨거운 정열로
思い出を裏切るなら
오모이데오 우라기루나라
추억을 배신한다면
この宇宙を抱いて輝く
코노 소라오 다이테 카가야쿠
이 우주를 안고 빛나는
少年よ神話になれ
쇼우넨요 싱와니 나레
소년이여 신화가 되어라
'
'
'
Mikuni Shimokawa 靑春アニソン (청춘 애니송) Mega-Mix~ - 下川みくに (시모카와 미쿠니)
