가사-
STAND UP JAPAN NEGATIVE PEOPLE
攻撃は最大の防御
코-게키와사이다이노보-교
공격은 최대의 방어
ライバルたちは存じ上げている
라이바루타치와존지아게테이루
라이벌들은 알고 있어
己の敵は己と知っている
오노레노테키와오노레토싯테이루
자신의 적은 자신이라고 알고 있어
STAND UP JAPAN POSITIVE PEOPLE
精神と身体の調和
세이신토신타이노쵸-와
정신과 몸의 조화
研ぎ澄まされた 集 中 力(コンセプトレーション)
토기스마사레타콘세푸토레-숀
갈고 닦은 집중력
更なる高みへ GO GO GO
사라나루타카미에 GO GO GO
더 높은 곳으로 GO GO GO
なあ マジで 俺ら みたいなもんが
나-마지데오레라미타이나몬가
이봐, 정말 우리 같은 게
いつか チャンピオンに なれるのか?
이츠카챤피온니나레루노카
언젠가 챔피언이 될 수 있어?
疑問 だよな 努力は全て
기몬다요나도료쿠와스베테
의문이야, 노력은 전부
報われるものなのか??
무쿠와레루모노나노카
보답 받는 걸까?
大 丈 夫 だ だ だ だだ大丈夫
다이죠-부다다다다다다이죠-부
괜찮아 괜괜괜 괜괜괜찮아
ダイジョウブ 大体は!
다이죠-부다이타이와
괜찮아 대부분은!
オーライ 信じます オーライ
오-라이신지마스오-라이
올 라잇, 믿습니다 올 라잇
やれる できる 成し遂げられる 絶対!
야레루데키루나시소게라레루젯타이
가능해 할 수 있어 해낼 수 있어 분명!
いくらなんでも 言い切るのは ヤバくない?
이쿠라난데모이이키루노와야바쿠나이
아무리 그래도 단언하는 건 위험하지 않아?
ポ・ポ・ポジティ部 ポジティ部 is
포포포지티부포지티부is
포 포 포지티 부, 포지티 부 is
POSITIVE POSITIVE POSITIVE YEAH
ポ・ポ・ポジティ部 ポジティ部 is
포포포지티부포지티부is
포 포 포지티 부, 포지티 부 is
POSITIVE POSITIVE POSITIVE YEAH
SIT DOWN JAPAN POJITIVE PEOPLE
落ち着いて冷静に対処
오이츠이테레이세이니타이쇼
진정하고 냉정하게 대처
ライバルたちは準備万端です
라이바루타치와쥰비반탄데스
라이벌들은 준비 만단입니다
最悪の事を想定している
사이아쿠노코토오소-테이시테이루
최악의 사태를 상정하고 있어
SIT DOWN JAPAN NEGATIVE PEOPLE
動かざる事山の如し
우고카자루코토야마노고토시
움직이지 않는 것, 산처럼
もうダメかも 限界ktkr
모-다메카모겐카이키타코레
이제 틀렸을 지도, 한계 임박
ため息ご一緒に はあ… はあ… はあ…
타메이키고잇쇼니하-하-하-
한숨과 함께 하아... 하아... 하아...
ほほう... これは たしか-
호호-코레와타시카
호오... 이건 분명-
自己否定 から 入る 高度な 訓練だな
지코히테이카라하이루코-도나쿤렌다나
자기 부정부터 들어가는 고도의 훈련이군
見込み あるぜ キミは 何者か
미코미아루제키미와나니모노카
장래성 있어, 자네는 누군가
う ち の 部に来ないか??
우치노부니코나이카
우리 부에 오지 않겠나??
あ 大丈夫です
아다이죠-부데스
아 괜찮습니다
だ だ だ だだ大丈夫 間に合ってますんで
다다다다다다이죠-부마니앗테마슨데
괜괜괜 괜괜괜찮아 만족하니까
オーライ 遠慮は いらなーい
오-라이엔료와이라나-이
올 라잇, 겸손은 필요 없-어
無理 っていうか キモい とりあえず ダサい
무릿테이우카키모이토리아에즈다사이
무리라고 할까 기분 나빠, 일단 촌스러
文句ばっか言うのが かっこいいわけなのかい?
몬쿠밧카이우노가캇코이이와케나노카이
불만만 하는 게 멋지다는 거니?
ネ・ネ・ネガティ部 ネガティ部 is
네네네네가티부네가티부is
네 네 네 네거티 부 네거티 부 is
NEGATIVE NEGATIVE NEGATIVE YEAH
ネ・ネ・ネガティ部 ネガティ部 is
네네네네가티부네가티부is
네 네 네 네거티 부 네거티 부 is
NEGATIVE NEGATIVE NEGATIVE YEAH
ヘイちょっと聞いとくれ
헤이춋토키이토쿠레
헤이 잠깐 들어줘
そこの兄さん姉さんシャチョ→サ~ン
소코노니-산네-산샤쵸-산
거기 오빠 언니 사장님
人生全て悲観してナイ
진세이스베테히칸시테나이
인생 전부 비관하진 않아
いかんせん過度の期待してナーイ
이칸센카도노키타이시테나-이
애석하게도 과도한 기대는 하지 않아
ただそれだけ そうそれだけ
타다소레다케소-소레다케
그저 그것 뿐, 그래 그것 뿐이야
傷つく前に キズに慣れておく
키즈츠쿠마에니키즈니나레테오쿠
상처 받기 전에 상처에 익숙해져
だってもどうしようもなくない?
닷테도-시요-모나쿠나이
하지만 어쩔 수 없잖아?
可愛くないのは... だ れ の せ い よ !
카와이쿠나이노와다레노세이요
귀엽지 않은 건... 누구 때문인데!
かわいくなくないぜ
카와이쿠나쿠나이제
귀엽지 않지 않아
だ だ だ だだ大丈夫 ダイジョブ だまれ うっせえ!
다다다다다다이죠-부다이죠-부다마레웃세-
괜괜괜 괜괜괜찮아 괜찮아 닥쳐 시끄러워!
オーライ 逝ってきます オーライ
오-라이잇테키마스오-라이
올 라잇, 죽고 오겠습니다 올 라잇
バカが伝染る これだからポジ男は キライ!
바카가우츠루코레다카라포지오와키라이
바보가 옮아, 이래서 포지남은 싫어!
あぁ なんか ムカついてきた!
아아난카무카츠이테키타
아아 뭔가 짜증나기 시작했어!
か か か かかかわいくなくなくなくないぜ?
카카카카카카와이쿠나쿠나쿠나쿠나이제
귀귀귀 귀귀귀엽지 않지 않지 않지 않는데?
なくない? ナクナイぜ? なぜ?
나쿠나이나쿠나이제나제
않지 않지? 않지 않는데? 어째서?
かわいくない こともない ことはないぜ?
카와이쿠나이코토모나이코토와나이제
귀엽지 않지도 않는 건 아닌데?
ちょっとまって それはつまり んー...
춋토맛테소레와츠마리음-
잠깐만, 그건 즉 음...
かわいいってことだな...!
카와이잇테코토다나
귀엽다는 거구나...!
ポ・ポ・ポジティ部 ポジティ部 is
포포포지티부포지티부is
포 포 포지티 부, 포지티 부 is
POSITIVE POSITIVE POSITIVE YEAH
ポ・ポ・ポジティ部 ポジティ部 is
포포포지티부포지티부is
포 포 포지티 부, 포지티 부 is
POSITIVE POSITIVE POSITIVE YEAHHHHHHHH!!!

