community icon
브금
17.12.07출처
VIDEO희망

쾌청(快晴) - 이아(IA)

가사-

梅雨が明けるまであとどれくらい?
쯔유가아케루마데아토도레쿠라이?
장마가 그칠때까지 앞으로 얼마나 남았어?

まだ紫陽花の光る朝 君の愚痴
마다아지사이노히카루아사 키미노구치
아직 수국이 빛나는 아침, 너의 불평

夏の足音はすぐそこまで
나츠노아시오토와스구소코마데
여름의 발소리는 바로 근처까지

ねぇ迎えに行こって僕を急かす
네에무카에니이콧테보쿠오세카스
빨리 맞이하러 오라며 나를 재촉해

君に言われるがまま路地を抜け
키미니이와레루가마마로지오누케
네가 말하는 대로 골목길을 빠져나와

​あの時の坂を越え 虹を越え
아노토키노사카오코에니지오코에
그 때의 언덕을 넘어, 무지개를 넘어

まだ誰もいない夏の空を
마다다레모이나이나츠노소라오
아직 아무도 없는 여름하늘을

全部全部二人占めにするんだ
젠부젠부후타리지메니스룬다
전부 전부 둘이서 독차지하는 거야

なんて君は笑ってたよな
난테키미와와랏테타요나
라고 말하며 너는 웃었던 것 같네

遠い夏の記憶
토오이나츠노키오쿠
머나먼 여름의 기억

もう逢えなくても
모오아에나쿠테모
더 이상 만날 수 없더라도

二度と帰れなくても
니도토카에레나쿠테모
두 번 다시 돌아갈 수 없더라도

それは美しい
소레와우쯔쿠시이
그건 아름다운

僕らだけの夏だったろう
보쿠라다케노나츠닷타로오
우리들만의 여름이었겠지

さよならI love you
사요나라 I love you
안녕. I love you

それで全て
소레데스베테
그걸로 전부 다

​終わってしまうような
오왓테시마우요오나
끝나버리는 듯한

僕らじゃないだろう
보쿠라쟈나이도로오
우리들은 아니잖아

変わらないな
카와라나이나
변하지 않네

空も星も その泣き顔も
소라모호시모 소노나키가오모
하늘도 별도 그 우는 얼굴도

っていつか君と
테이쯔카키미토
라고 언젠가 너와

また笑えますように
마타와라에마스요오니
다시 웃을 수 있기를

そりゃ色々あっただろう
소랴이로이로앗타다로오
그거야 여러 일들이 있었겠지

今もあるだろう
이마모아루다로오
지금도 있겠지

でも笑いながら生きていく
데모와라이나가라이키테이쿠
하지만 웃으면서 살아가

「それが人世だ」って
「소레가진세이닷」테
「그게 인간 세상이야」라며

そんな単細胞になれたなら
손나단사이호오니나레타나라
그런 단세포가 될 수 있었다면

どれだけ良いかって
도레다케이이캇테
얼마나 좋았을까 하고

過ぎ去っていく日々に意味はない
스기삿테이쿠히비니이미와나이
지나가버린 나날에 의미는 없어

なら明日の僕は僕じゃない
나라아시타노보쿠와보쿠쟈나이
그러면 내일의 나는 내가 아냐

そんな筈はないだろう
손나하즈와나이다로오
그럴 리는 없겠지

泣いていたって空は晴れるよ
나이테이탓테소라와하레루요
울고 있어봤자 하늘은 맑아질 거야

君が濡らしたって滲まないほど
키미가누라시탓테니지마나이호도
네가 적셔봤자 스며들지 않을 정도로

あがいていたって空は星を降らすから
아가이테이탓테소라와호시오후라스카라
애태워봤자 하늘은 별을 내릴 테니까

まぁ、生きていくよ
마아, 이키테이쿠요
뭐, 살아갈 거야

I know this sky loves you

いずれ全て
이즈레스베테
언젠가 전부 다

​変わってしまったって
카왓테시맛탓테
변해버린다 해도

空は青いだろうよ
소라와아오이다로오요
하늘은 푸르겠지

忘れないさ
와스레나이사
잊지 않을거야

でもまた出逢えますように
데모마타데아에마스요오니
그래도 또 다시 만날 수 있도록

って生きて征くよ
테이키테유쿠요
그렇게 살아갈거야

君は笑っていて
키미와와랏테이테
너는 웃고 있어줘

10

댓글이 없습니다.