🌆 노을
[감동,애잔] 백예린 - La La La love song
[가사]
まわれ まわれ メリ-ゴ-ラウンド
마와레 마와레 메리-고-라운도
돌아라 돌아라 회전 목마
もう けして止まらないように
모오 케시테토마라나이요오니
다시는 결코 멈추지 않도록
動き出したメロディ
우고키다시타메로디
움직이기 시작한 멜로디
La La La La La love song
ドシャ降りの午後を待って
도샤부리노고고오맛떼
비가 억수같이 쏟아지는 오후를 기다려
街にとび出そう
마치니토비다소오
거리에 뛰쳐나가자
心に降る雨に 傘をくれた君と
코코로니후루아메니 카사오쿠레타키미또
마음에 내리는 비에 우산을 준 당신과
まっぴら と橫向いて 本音はウラハラ
맛삐라 토요코무이테 혼네와우라하라
질색이야! 옆을 향하면서도 속마음은 정반대
でも そのままでいい お互いさまだから
데모 소노마마데이이 오타가이사마다카라
하지만 그대로가 좋아 피차일반이니까
めぐり會えた奇跡が
메구리아에타키세키가
우연히 만났던 기적이
淚の色を變えた
나미다노 이로오카에타
눈물색을 바꿨어
息がとまるくらいの
이키가토마루쿠라이노
숨이 막힐 정도로
甘いくちづけをしようよ
아마이쿠치즈케오시요우요
달콤한 입맞춤을 하자구요
ひと言もいらないさ とびきりの今を
히토코토모이라나이사 토비키리노이마오
한 마디 말도 필요치 않아 뛰어 오를 듯한 지금을
勇氣をくれた君に
유우키오쿠레타키미니
용기를 주었던 그대에게
照れてる場合じゃないから
테레테루바아이쟈나이카라
부끄러워 할 때가 아니니까
言葉よりも 本氣な
코토바요리모 혼키나
말보다도 진심의
La La La La La love song
知らぬ間に落としてた 小さなかけらを
시라누마니오토시테타 치이사나카케라오
알지 못하는 사이 떨어졌던 작은 조각을
隙間なく抱きよせ 肌でたしかめあう
스키마나쿠다키요세 하다데타시카메아우
빈틈없이 껴안아 피부로 서로를 확인하자
宇宙の見えない夜
우주노미에나이요루
우주가 보이지 않는 밤
かまわない 君が見える
카마와나이 키미가미에루
괜찮아 그대가 보여
まわれ まわれ メリ-ゴ-ラウンド
마와레 마와레 메리-고-라운도
돌아라 돌아라 회전 목마
もう けして止まらないように
모오 케시테토마라나이요오니
다시는 결코 멈추지 않도록
動き出したメロディ
우고키다시타메로디
움직이기 시작한 멜로디
La La La La La love song
とめどなく樂しくて
토메도나쿠타노시쿠테
한없이 즐겁게
やるせないほど 切なくて
야루세나이호도 세츠나쿠테
안타까울 정도로 애달프게
そんな朝に 生まれる
손나아사니우마레루
그런 아침에 태어나는
僕なりの LOVE SONG
보쿠나리노 LOVE SONG
나 나름의 LOVE SONG
ためいきの前に ここにおいでよ
타메이키노마에니 코코니오이데요
한숨 쉬기 전에 여기로 와요
まわれ まわれ メリ-ゴ-ラウンド
마와레 마와레 메리-고-라운도
돌아라 돌아라 회전 목마
もう けして止まらないように
모오 케시테토마라나이요오니
다시는 결코 멈추지 않도록
動き出したメロディ
우고키다시타메로디
움직이기 시작한 멜로디
La La La La La love song
ドシャ降りの午後を待って
도샤부리노고고오맛떼
비가 억수같이 쏟아지는 오후를 기다려
街にとび出そう
마치니토비다소오
거리에 뛰쳐나가자
心に降る雨に 傘をくれた君と
코코로니후루아메니 카사오쿠레타키미또
마음에 내리는 비에 우산을 준 당신과
まっぴら と橫向いて 本音はウラハラ
맛삐라 토요코무이테 혼네와우라하라
질색이야! 옆을 향하면서도 속마음은 정반대
でも そのままでいい お互いさまだから
데모 소노마마데이이 오타가이사마다카라
하지만 그대로가 좋아 피차일반이니까
めぐり會えた奇跡が
메구리아에타키세키가
우연히 만났던 기적이
淚の色を變えた
나미다노 이로오카에타
눈물색을 바꿨어
息がとまるくらいの
이키가토마루쿠라이노
숨이 막힐 정도로
甘いくちづけをしようよ
아마이쿠치즈케오시요우요
달콤한 입맞춤을 하자구요
ひと言もいらないさ とびきりの今を
히토코토모이라나이사 토비키리노이마오
한 마디 말도 필요치 않아 뛰어 오를 듯한 지금을
勇氣をくれた君に
유우키오쿠레타키미니
용기를 주었던 그대에게
照れてる場合じゃないから
테레테루바아이쟈나이카라
부끄러워 할 때가 아니니까
言葉よりも 本氣な
코토바요리모 혼키나
말보다도 진심의
La La La La La love song
知らぬ間に落としてた 小さなかけらを
시라누마니오토시테타 치이사나카케라오
알지 못하는 사이 떨어졌던 작은 조각을
隙間なく抱きよせ 肌でたしかめあう
스키마나쿠다키요세 하다데타시카메아우
빈틈없이 껴안아 피부로 서로를 확인하자
宇宙の見えない夜
우주노미에나이요루
우주가 보이지 않는 밤
かまわない 君が見える
카마와나이 키미가미에루
괜찮아 그대가 보여
まわれ まわれ メリ-ゴ-ラウンド
마와레 마와레 메리-고-라운도
돌아라 돌아라 회전 목마
もう けして止まらないように
모오 케시테토마라나이요오니
다시는 결코 멈추지 않도록
動き出したメロディ
우고키다시타메로디
움직이기 시작한 멜로디
La La La La La love song
とめどなく樂しくて
토메도나쿠타노시쿠테
한없이 즐겁게
やるせないほど 切なくて
야루세나이호도 세츠나쿠테
안타까울 정도로 애달프게
そんな朝に 生まれる
손나아사니우마레루
그런 아침에 태어나는
僕なりの LOVE SONG
보쿠나리노 LOVE SONG
나 나름의 LOVE SONG
ためいきの前に ここにおいでよ
타메이키노마에니 코코니오이데요
한숨 쉬기 전에 여기로 와요
10