どうにもならない心でも
도오니모 나라나이 코코로데모
어떻게 해야할 지 모르는 마음이지만
あなたと歩いてきたんだ
아나타토 아루이테 키탄다
당신과 길을 걸어온거야
愛してるよ、ビビ 明日になれば
아이시테루요 비비 아시타니 나레바
사랑하고 있어, 비비 내일이 되면
バイバイしなくちゃいけない僕だ
바이바이시나쿠챠 이케나이 보쿠다
작별인사를 해야만 하는 나야
灰になりそうな まどろむ街を
하이니 나리소오나 마도로무 마치오
재가 될 것 같은 졸고있는 거리를
あなたと共に置いていくのさ
아나타토 토모니 오이테이쿠노사
당신과 함께 두고갈게
言葉を吐いて体に触れて
코토바오 하이테 카라다니 후레테
말을 내뱉자 몸이 닿았어
それでも何も言えない僕だ
소레데모 나니모 이에나이 보쿠다
그래도 아무것도 말할 수 없는 나지만
愛してるよ、ビビ
아이시테루요 비비
사랑하고 있어, 비비
愛してるよ、ビビ
아이시테루요 비비
사랑해, 비비
さよならだけが僕らの愛だ
사요나라다케가 보쿠라노 아이다
헤어져야만 하는 우리들의 사랑이야
こんな話など 忘れておくれ
콘나 하나시나도 와스레테오쿠레
이런 이야기따윈 잊어버리렴
言いたいことは一つもないさ
이이타이코토와 히토츠모 나이사
말하고 싶은건 하나도 없으니까
溶け出した琥珀の色
토케다시타 코하쿠노 이로
녹아내린 호박의 색
落ちていく気球で飛ぶカリブー
오치테이쿠 키큐우데 토부 카리부-
떨어져가는 기구로 날았던 순록
足のないブロンズと
아시노나이 브론즈토
다리가 없는 브론즈와
踊りを踊った閑古鳥
오도리오 오돗타 칸코도리
춤을 추었던 뻐꾹새
忙しなく鳴るニュース
세와시나쿠 나루 뉴-스
바쁘게 울리는 뉴스
「街から子供が消えていく」
마치카라 코도모가 키에테이쿠
「거리에서 아이들이 사라져 가요」
泣いてるようにも歌を歌う
나이테루 요오니모 우타오 우타우
우는 것 같이 노래를 불러
魚が静かに僕を見る
사카나가 시즈카니 보쿠오 미루
물고기가 조용히 나를 보고있어